background image

8

6. Presione el gatillo de forma adecuada. Mueva la 

    pistola al comienzo de la aplicación antes de 

    presionar el gatillo (K) y suelte el gatillo (K) 

    antes de detener el movimiento de la pistola al 

    final de la aplicación. Este procedimiento 

    impregnará y mezclará cada aplicación con la

    siguiente, sin producir superposición o desnivel. 

    (Consulte la Figura 7)

7. Superponga las aplicaciones sólo lo suficiente

    para obtener una capa pareja. 

    (consulte la Figura 8).

8. Coloque un pedazo de cartón en los bordes de 

la pieza de trabajo para contener el exceso de 

rociado y proteger otras superficies. Use cinta adhesiva (D) para cubrir otras áreas si 

es necesario.

NOTA

  La cantidad de pintura que se aplica puede 

variar dependiendo de la velocidad de aplicación,

la distancia de la pieza de trabajo y el ajuste de la 

perilla de control de líquido (G). Si la velocidad de 

aplicación es demasiado lenta, la pintura quedará 

húmeda en la pieza de trabajo y se puede escurrir. 

Si la velocidad de aplicación es demasiado rápida, 

la pintura se secará en la pieza de trabajo y 

quedará dispareja.

NOTA

  Si aplica dos capas delgadas de pintura en 

vez de una capa gruesa, obtendrá mejores

resultados de rociado y es menos probable que la 

pintura se escurra.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Los códigos locales pueden solicitar métodos y equipos de limpieza específicos. 

Respete los códigos locales y las recomendaciones del fabricante sobre el uso y la

eliminación de pinturas en aerosol y solventes.

Limpieza diaria

NOTA

  Limpie la pistola de rociado inmediatamente después de usarla. La pintura y

otros materiales se secan rápidamente en los pequeños conductos inutilizando la 

pistola, debido a la dificultad para remover la pintura endurecida en los conductos al

interior de la pistola.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Suelte el

gatillo

Jale el

gatillo

Aplicación inicial

Aplicación final

15,24 a

22,86 cm

7

40

Summary of Contents for SGY-AIR70TZ

Page 1: ...are registered trademarks of LF LLC All rights reserved LATEX SPRAY GUN KIT ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 3KOBALT 8 00 a m 8 00 p m EST Monday Friday ...

Page 2: ...ABLE OF CONTENTS 2 Safety Information 3 Package Contents 4 Preparation 6 Assembly Instructions 7 Operating Instructions 7 Care and Maintenance 10 Troubleshooting 12 Warranty 13 Replacement Parts List 14 ...

Page 3: ... could result in death or serious injury Never aim or spray at yourself or anyone else which could result in serious injury If eyes or face come into direct contact with sprayed material contact your local doctor and or emergency room for immediate help Do not use pressure exceeding the operating pressure of any of the parts hoses fittings etc in the painting system Keep proper footing at all time...

Page 4: ...eed and internal or external mix air caps It also features pattern size control It can also be converted for use with a separate pressure paint tank The pressure for atomization is controlled by the regulator on the air source The amount of fluid is adjusted by the fluid control knob the paint viscosity and the air pressure Failure to install appropriate water oil removal equipment could result in...

Page 5: ...al vacuum to siphon material to the gun Only external mix air caps are used with this method Siphon feed is used with light bodied latex paints Bleeder In this mode air passes continuously through the gun whether spraying or not This mode is generally used when the air is supplied by a continuously running air compressor without tank Non Bleeder In this mode air flows only when the trigger is pull...

Page 6: ...pray gun from air supply 2 Remove fluid control knob and the fluid needle spring 3 Remove air valve spring and store it in a safe place so it can be replaced when necessary to convert back to a non bleeder type arrangement 4 Insert fluid needle spring and replace fluid control knob Before beginning assembly ofproduct make sure allparts are present Compare parts with package contents list Ifany par...

Page 7: ...NG OPERATING INSTRUCTIONS NOTE Before using desired paint in the spray gun spray a compatible thinner or solvent through the gun to remove any contaminants and residues Thin latex paints properly in accordance with the paint manufacturer s instructions before spraying If paint can not be thinned the paint should not be used in the sprayer Before adding paint make sure all thinner or solvents are r...

Page 8: ...r adjustment See Figure 1 OPERATING INSTRUCTIONS 2 Set pattern size for desired shape For full pattern open pattern control knob F by turning counterclockwise For a round pattern turn pattern control knob F clockwise See Figure 2 3 Turn the fluid control knob G fully clockwise until closed See Figure 3 8 The paint sprayer will not properly spray unless the fan direction is either horizontal or ver...

Page 9: ...obs reduce the amount of paint with the fluid control knob G or thin the paint more See Figure 4 OPERATING INSTRUCTIONS 5 Keep the gun at the right angle as shown while spraying See Figure 5 NOTE The fluid control knob G can be adjusted either clockwise or counterclockwise to finely adjust pattern consistency Before spraying on workpiece practice a few minutes on a cardboard target to ensure that ...

Page 10: ...f speed of stroke is too slow paint will be wet on workpiece and may run If speed of stroke is too fast paint will be dry and uneven on workpiece NOTE Two thin coats of paint will yield better spraying results and have less chance of runs than one heavy layer 10 CARE AND MAINTENANCE Local codes may require specific cleaning methods and equipment Follow local codes and manufacturer s recommendation...

Page 11: ... be used to dislodge the dried paint from holes and passages Never use metal objects to clean precisely drilled passages Damaged passages will cause improper spraying 3 Remove and check fluid needle for excessive wear at the tip and straightness IMPORTANT If the needle tip is worn more on one side than the other either the needle is bent or the gun body has been dropped or knocked out of line Ther...

Page 12: ...ng nut loose 2 Packing worn or dry 1 Sticking air valve stem 2 Contaminate on air valve or seat 3 Worn or damaged air valve or seat 4 Broken air valve spring 5 Bent valve stem 1 Too high atomization pressure 2 Too far from work surface 3 Improper stroking arcing gun motion too fast 1 No pressure in gun 2 Fluid control not open enough 3 Fluid too heavy 1 Clean using only a non metallic pick 2 Clean...

Page 13: ...und the purchase price This warranty is void if defects in materials or workmanship or damages result from repairs or alterations which have been made or attempted by others or the unauthorized use of nonconforming parts the damage is due to normal wear damage is due to abuse including overloading of the tool beyond capacity improper maintenance neglect or accident or the damage is due to the use ...

Page 14: ...ern control spring O ring 2 5 2 1 Pattern control seat Pattern control screw O ring 4 5 1 8 O ring 5 2 1 9 Fluid needle seat Air valve spring Fluid needle O ring 10 1 8 Fluid needle adjusting seat Fluid needle spring Fluid control knob Air inlet Seal nut Packing nut Sealing washer Washer O ring 19 1 8 Canister top Canister gasket Retaining nut Material tube E M 3 J 5 6 7 8 H 10 12 11 13 K 15 16 17...

Page 15: ...sont des marques de commerce déposées de LF LLC Tous droits réservés Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner l article au détaillant communiquez avec notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi ENSEMBLE DE PISTOLET DE PULVÉRISATION POUR LATEX ...

Page 16: ...LE DES MATIÈRES 16 Consignes de sécurité 17 Contenu de l emballage 19 Préparation 21 Instructions pour l assemblage 21 Mode d emploi 22 Entretien 25 Dépannage 27 Garantie 28 Liste des pièces de rechange 29 ...

Page 17: ... pour la santé Pour de plus amples renseignements consultez la fiche signalétique FS du pistolet Ne pulvérisez jamais de matières inflammables à proximité d une flamme nue ou d une source d inflammation N entreposez jamais de liquides ou de gaz inflammables à proximité du compresseur Ne pulvérisez pas de l acide des matières corrosives des produits chimiques toxiques des fertilisants ou des pestic...

Page 18: ...O 2 2 50 LB PO 3 5 EN MOYENNE 8 6 EN CONTINU 2 21 66 CM 8 PO À 50 LB PO À 21 66 CM 8 PO DE LA PIÈCE 1 4 PO NPS M 3 8 PO NPS M COMPOSANT TYPE D ALIMENTATION TYPE DE MÉLANGE TYPE DE PURGE DIAMÈTRE INTÉRIEUR DE LA BUSE À PEINTURE PRESSION DE SERVICE MAXIMALE 40 À 50 LB PO PRESSION DE SERVICE AIR REQUIS PI MIN À 50 LB PO 2 3 LARGEUR DU JET ENTRÉE D AIR ENTRÉE DE FLUIDE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 18 A...

Page 19: ...échage lent et ne peut être utilisé qu en mode d alimentation sous pression Ne l utilisez pas pour une peinture au latex à séchage rapide car celle ci sécherait à l intérieur et bloquerait rapidement l obturateur d air Mélange externe Procédé au cours duquel l air et la peinture sont mélangés dès qu ils sont expulsés de la buse Ce procédé s utilise pour les peintures à séchage rapide Il doit égale...

Page 20: ... vide partiel qui permet de siphonner le fluide jusqu au pistolet Ce procédé ne peut être utilisé qu avec un obturateur d air pour mélange externe L alimentation à siphon est employée avec les peintures en latex fluides Purgeur Dans ce mode l air passe continuellement dans le pistolet que vous pulvérisiez ou non de la peinture Il est généralement utilisé lorsque l air provient d un compresseur d a...

Page 21: ... la liste des pièces S il y a des pièces manquantes ou endommagées ne tentez pas d assembler le produit Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange Temps d assemblage approximatif de 5 à 10 minutes Outils nécessairespourl assemblage non inclus clé à molette PRÉPARATION ASSEMBLAGE DU PISTOLET DE PULVÉRISATION INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE 1 1 Fixez manuellement l...

Page 22: ...dus Diluez correctement la peinture au latex conformément aux instructions du fabricant avant de la pulvériser S il n est pas possible de diluer la peinture celle ci ne doit pas être utilisée avec le pistolet Nous vous recommandons de placer une toile de protection ou tout autre dispositif récepteur sous le réservoir afin de pouvoir facilement ramasser et jeter la peinture si vous en renversez Uti...

Page 23: ...lez le jet à la forme voulue Pour un jet complet tournez le bouton de réglage du jet F dans le sens contraire des aiguilles d une montre Pour un jet de forme ronde tournez le bouton de réglage du jet F dans le sens des aiguilles d une montre Consultez la figure 2 3 Tournez jusqu au bout le bouton de réglage du fluide G dans le sens des aiguilles d une montre Consultez la figure 3 23 Le pistolet à ...

Page 24: ... réduisez la quantité de peinture à l aide du bouton de réglage du fluide G ou diluez davantage la peinture Consultez la figure 4 5 Maintenez le pistolet au bon angle pendant que vous pulvérisez le fluide Consultez la figure 5 REMARQUE Il est possible de tourner le bouton de réglage du fluide G dans un sens ou dans l autre pour obtenir la bonne consistance de jet Avant de pulvériser le fluide sur ...

Page 25: ...tation de votre région ainsi que les recommandations du fabricant en ce qui a trait à l utilisation et à l élimination de peintures à pulvériser et de solvants Nettoyage quotidien REMARQUE Nettoyez le pistolet de pulvérisation immédiatement après l avoir utilisé La peinture et les autres matières sèchent rapidement à l intérieur du pistolet et sont par la suite difficiles à déloger ce qui peut ren...

Page 26: ...et semblable pour déloger la peinture sèche des trous et des conduits N utilisez jamais d objets en métal pour nettoyer les conduits percés Des conduits endommagés entraîneront une pulvérisation inadéquate 3 Retirez le pointeau du fluide pour vérifier qu il est droit et que le bout ne présente pas de traces d usure excessive IMPORTANT Si le bout du pointeau est plus usé d un côté que de l autre so...

Page 27: ...d ou le régulateur est contaminé 3 Le reniflard ou le régulateur est usé ou endommagé 4 Le ressort du reniflard est brisé 5 La tige du reniflard est pliée 1 Nettoyez avec un pic non métallique uniquement 2 Nettoyez 1 Nettoyez 2 Nettoyez et serrez 3 Nettoyez avec un pic non métallique uniquement 1 Fermez partiellement le bouton de réglage du jet 2 Ouvrez le bouton de réglage du fluide 3 Réduisez la...

Page 28: ...lle ou de l utilisation d accessoires inappropriés Cette garantie vous confère des droits précis Il est possible que vous disposiez également d autres droits qui varient d un État ou d une province à l autre Pour toute question concernant la garantie communiquez avec le service à la clientèle au 1 888 3KOBALT entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS 28 PROBLÈME DÉPA...

Page 29: ...essort de commande du jet Vis de commande du jet Joint torique 4 5 x 1 8 Joint torique 5 2 x 1 9 Siège du pointeau Ressort de soupape à air Pointeau Joint torique 10 x 1 8 Siège de réglage du pointeau Ressort du pointeau Bouton de réglage du fluide Entrée d air Écrou d étanchéité Écrou de presse garniture Rondelle d étanchéité Rondelle Joint torique 19 x 1 8 Bouchon du réservoir Joint du réservoir...

Page 30: ...roblemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 3KOBALT de lunes a viernes de 8 00 a m a 8 00 p m hora estándar del Este KOBALT y K Design son marcas registradas de LF LLC T odos los derechos reservados KIT DE LIMPIEZA PARA PISTOLADEROCIADO ...

Page 31: ... de seguridad 32 Contenido del paquete 34 Preparación 36 Instrucciones de ensamblaje 36 Instrucciones de funcionamiento 37 Cuidado y mantenimiento 40 Solución de problemas 42 Garantía 44 Lista de piezas de repuesto 45 31 ...

Page 32: ...obtener información adicional Nunca rocíe materiales inflamables en las cercanías de llamas abiertas o cerca de fuentes de ignición Nunca almacene líquidos o gases inflamables cerca del compresor de aire No rocíe ácidos materiales corrosivos químicos tóxicos ni fertilizantes o pesticidas El uso de estos materiales puede provocar la muerte o lesiones graves Nunca dirija o rocíe hacia usted mismo ni...

Page 33: ...RNA PURGADO SIN PURGADOR 1 40 mm 0 055 50 PSI 40 A 50 PSI 3 5 PROMEDIO 8 6 CONTINUA 20 32 CM a 50 PSI A 20 32 CM DE DISTANCIA DE LA PIEZA DE TRABAJO NPS de 1 4 M NPS de 3 8 M COMPONENTE TIPO DE ALIMENTACIÓN TIPO DE MEZCLA TIPO DE PURGA BOQUILLA DE LIQUIDO D I PRESIÓN DE TRABAJO MÁX PRESIÓN DE TRABAJO AIRE REQUERIDO SCFM a 50 PSI TAMAÑO DE LA MODALIDAD DE ROCIADO ENTRADA DE AIRE ENTRADA DE LIQUIDO ...

Page 34: ...e alimentación de presión No use pinturas de látex de secado rápido con la mezcla interna La pintura se secará al interior y obstruirá rápidamente la tapa de aire Mezcla externa Proceso en el cual el aire y la pintura se mezclan al salir de la boquilla Este tipo de mezcla debería usarse con pinturas de látex de secado rápido y cuando es necesario un acabado de alta calidad Alimentación de presión ...

Page 35: ...or sifón hacia la pistola Sólo se utilizan tapas de aire de mezcla externa con este método La alimentación por sifón se usa con pinturas de látex de textura liviana Purgador En este modo el aire pasa de forma continua por la pistola incluso cuando no se rocía Este modo generalmente se usa cuando el aire es suministrado por un compresor de aire de funcionamiento continuo sin un tanque Sin purgador ...

Page 36: ... Compare las piezas con la lista del contenido del paquete No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas Comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto Tiempo aproximado de ensamblaje 5 a 10 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje no se incluyen Llave inglesa INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1 1 Monte el filtro para la...

Page 37: ... un solvente compatible para remover contaminantes o residuos Antes de rociar disuelva las pinturas de látex de forma adecuada en conformidad con las instrucciones del fabricante de la pintura Si no se puede disolver la pintura no podrá usar la pintura con la pistola de rociado Antes de aplicar pintura asegúrese de eliminar todos los disolventes o solventes del recipiente de rociado recipiente de ...

Page 38: ...na modalidad de rociado completa abra la perilla de control de rociado F girándola en dirección contraria a las manecillas del reloj Para un modalidad de rociado circular gire la perilla de control de modalidad de rociado F en la dirección de las manecillas del reloj Consulte la Figura 2 3 Gire por completo la perilla de control de líquido G en la dirección de las manecillas del reloj hasta cerrar...

Page 39: ...cantidad de pintura con la perilla de control de líquido G o diluya más la pintura Consulte la Figura 4 5 Mantenga la pistola en el ángulo correcto mientras rocía como se muestra en la imagen Consulte la Figura 5 NOTA La perilla de control de liquido G se puede girar en la dirección de las manecillas del reloj o viceversa para regular de forma precisa la consistencia de la modalidad de rociado Ant...

Page 40: ...a velocidad de aplicación es demasiado lenta la pintura quedará húmeda en la pieza de trabajo y se puede escurrir Si la velocidad de aplicación es demasiado rápida la pintura se secará en la pieza de trabajo y quedará dispareja NOTA Si aplica dos capas delgadas de pintura en vez de una capa gruesa obtendrá mejores resultados de rociado y es menos probable que la pintura se escurra CUIDADO Y MANTEN...

Page 41: ...as inadecuadas es posible que sea necesario inspeccionar y limpiar las piezas internas y el cuerpo de la pistola 1 Examine las aberturas en la tapa de aire y la punta de líquido Si están obstruidas retire todas las juntas tóricas y remoje la tapa de aire o la punta de líquido en solvente 2 Puede usar un cepillo un mondadientes o algo similar para desprender la pintura seca de los orificios y los c...

Page 42: ...io 3 La tapa de aire está obstruida 1 La modalidad de rociado está demasiado abierta 2 El ajuste de líquido se cerró demasiado 3 El aire de atomización está en un nivel muy elevado 1 El ajuste de la modalidad de rociado está parcialmente cerrado 2 El material es demasiado espeso 3 La presión de atomización es demasiado baja 1 El nivel de material es demasiado bajo 2 La punta del recipiente está de...

Page 43: ...oto 5 El vástago de la válvula está torcido 1 La presión de atomización es demasiado alta 2 Está demasiado lejos de la superficie de trabajo 3 Aplicación inadecuada en arco o moviendo la pistola demasiado rápido 1 No hay presión en la pistola 2 El control de líquido no está suficientemente abierto 3 El líquido es demasiado pesado 1 Apriete pero no restrinja la aguja 2 Reemplace o lubrique con acei...

Page 44: ...les o la mano de obra o los daños han sido causados por reparaciones o modificaciones hechas o que se hayan intentado hacer por parte de terceros o el uso no autorizado de piezas que incompatibles el daño es debido al desgaste normal el daño es debido al abuso lo que incluye la sobrecarga de la herramienta por encima de su capacidad mantenimiento inadecuado negligencia o accidente o el daño es deb...

Page 45: ...lidad 17 18 19 1 2 1 Junta tórica de 2 5 x 2 1 Asiento de control de modalidad 20 21 1 1 Junta tórica de 9 x 1 8 22 1 Anillo de retención a presión Anillo E 16 1 24 25 26 27 28 29 30 31 G I 34 35 36 37 38 A 40 41 42 Junta tórica de 4 5 x 1 8 Junta tórica de 5 2 x 1 9 Asiento de la aguja de fluido Resorte de la válvula de aire Aguja de fluido Junta tórica de 10 x 1 8 Asiento de ajuste de la aguja d...

Reviews: