background image

Por favor lea este manual cuidadosamente

antes de operar su No Break

I. Introducción

El  sistema  de  respaldo  de  energía  (No  Break)  es  un  equipo  de  alta  calidad  diseñado  especialmente  para  proteger  a  las 

computadoras contra la pérdida de información y daños a los componentes periféricos como monitores y módems, durante 

fluctuaciones de corriente o CUANDO SE VA LA LUZ; el sistema de respaldo de energía Koblenz transferirá la carga o una 

fuente alterna derivada de una batería integrada al No Break. La batería proveerá energía al tiempo sificiente para salvar 

achivos y concluir trabajos en la computadora. Así mismo, permite disfrutar de programas de televisión y películas en video 

por un tiempo limitado, dependiendo de la carga de la batería.

Estos modelos incluyen puerto de comunicación USB (ver cuadro 1), el cual conectado a su computadora y con la instalación 

del Koblenz Protek Software, le dará mensajes de advertencia en la pantalla de su computadora en caso de fallas en el 

suministro eléctrico. Durante un apagón de larga duración, las baterías del No Break comienzan a descargarse, el Koblenz 

Protek Software permite el cierre automático del sistema operativo y de sus archivos.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

This manual contains important instructions for this UPS that should be followed 

during installation and maintenance of the UPS and batteries.

• 

This UPS utilizes voltage that may be hazardous. Do not attempt 

to disassemble the unit.  The unit contains no user replaceable 

parts. Only factory service personnel may perform repairs.

• 

Internal battery voltage is 12Vdc. Sealed, lead-acid, 6 cells 

battery.

• 

Connection to any other type of receptacle other than a two-pole, 

three-wire grounded receptacle may result in shock hazard as well 

as violate local electrical codes.

• 

In the event of an emergency, press the  "OFF" button and 

disconnect the power cord from the AC power supply to properly 

disable the UPS.

• 

Do not allow any liquids or any foreign object to enter the UPS.  

Do not place beverages or any other liquid-containing vessels on or 

near the unit.

• 

This unit is intended installation in a controlled environment 

(temperature controlled, indoor area free of conductive 

contaminants). Avoid installing the UPS in locations where there is 

standing or running water, or excessive humidity.

• 

Do not plug the UPS input into its own output.

• 

Do not attach a power strip or surge suppressor to the UPS.

• 

Do not attach non-computer-related items, such as medical 

equipment, life-support equipment, microwave ovens, or vacuum 

cleaners to UPS.

• 

To reduce the risk of overheating the UPS, do not cover the UPS' 

cooling vents and avoid exposing the unit to direct sunlight or 

installing the unit near heat emitting appliances such as space 

heater or furnaces.

• 

Unplug the UPS prior to cleaning and do not use liquid or spray 

detergent.

• 

Do not open or mutilate the battery or batteries.  Release 

electrolyte is harmful to the skin and eyes. It may be toxic.

• 

A battery can present a risk of electrical shock and high short 

circuit current.  The following precautions should be observed 

when working on batteries:

1) Remove watches, rings, or other metal objects from the 

hands.

2) Use tools with insulated handles.

3) Wear rubber gloves and boots.

4) Do not lay tools or metal parts on top of batteries.

5) Disconnect charging source prior to connecting or 

disconnecting batteries terminal.

• 

Servicing of batteries should be performed or supervised by 

personnel knowledgeable of batteries and the required 

precautions.  Keep unauthorized personnel away from batteries.

• 

When replacing batteries, replace with the same number and 

type of sealed lead-acid battery. The maximum ambient 

temperature rating is 40°C.

• 

During the installation of this equipment it should be assured 

that the sum of the leakage currents of the UPS and the 

connected loads does not exceed 3.5mA.

• 

This pluggable type A equipment with battery already installed 

by the supplier is operator installable and may be operated by 

laymen.

• 

Attention, hazardous through electric shock. Also with 

disconnection of this unit from the mains, hazardous voltage still 

may be accessible through supply from battery. The battery 

supply should be therefore disconnected in the plus and minus 

pole of the battery when maintenance or service work inside the 

UPS is necessary.

• 

The mains socket outlet that supplies the UPS shall be installed 

near the UPS and shall be easily accessible.

Monitor

Computadora

Probable Cause

Low battery.

Battery fault.

The UPS is not turned on.

The UPS is overloaded.

The UPS is overloaded.

Battery voltage is too low.

Battery defect. It might be due to high 

temperature operation environment, or 

improper operation to battery. 

Power cord is loose.

Solution

Charge the battery at least 8 hours.

Replace the battery with the same type of battery.

Press the power switch again to turn on the UPS.

Remove some loads first. Before reconnecting 

equipment, please verify that the load matches 

the UPS capability specified in the specs.

Remove some critical load.

Charge the battery at least 8 hours.

Replace the battery with the same type of battery.

Reconnect the power cord properly.

Problem

No LED display on 

the front panel.

Alarm continuously sounds 

when the mains is normal.

When power fails, backup 

time is shorten.

The mains is normal but 

LED is flashing.

II. Inspección

Los siguientes artículos están dentro de la caja:

• 

Manual del Usuario 

      

• 

Cable USB 

• No Break   

     

• 

Programa CD

Al sacar el 

No Break

 de la caja, es necesario inspeccionar si algún daño fue causado en el envío de la mercancía, si la unidad esta 

dañada póngala en la caja y devuélvala a la tienda donde la compro.

III. Lugar del No Break

Permita 7.8 pulgadas (20-cm) de espacio a los lados para la 

circulación de aire alrededor de la unidad cuando la unidad 

es instalada al lado del monitor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• 

Evitar la luz directa del sol. 

 

 

 

 

 

 

 

• 

Evitar calor excesivo.

 

 

 

 

 

• 

Evitar excesiva humedad y líquidos.

 

 

 

 

 

• 

Evitar polvo excesivo.

IV. Enchufe el No Break a la Corriente

• Conecte el cable de línea del No break directamente al enchufe de la pared.
• No conecte al No Break otro cable, supresor o extensión de corriente. 

Cargando la Batería: 

El No Break se carga siempre que este conectado a la corriente eléctrica 

y típicamente necesita 6 horas para carga completa. 

V. Conecte el Equipo al No Break

Conecte los equipos que desea reapaldar en los contactos del No Break con respaldo de energía (negros).

Modelo 5016 USB/R

 2 contactos respaldados.

Modelo 7016 USB/R

 4 contactos respaldados.

Estos contactos proporcionan batería de reserva, EMI esta filtrando condicionando la línea de protección de corriente. 

La energía de la batería es activada automáticamente en caso de una falla eléctrica. Asegúrese de que el No Break este prendido de 

otra manera el No Break se deshabilitará y su equipo no será protegido en caso de una falla eléctrica. 

 

 

6 horas

2 Contactos

CON Respaldo

(negros)

Monitor

Computadora

4 Contactos

CON Respaldo

(negros)

4

5

Modelo: 5016 USB/R

Modelo: 7016 USB/R

Summary of Contents for 5016 USB/R

Page 1: ...umidor bajo las siguientes CONDICIONES 1 Para hacer efectiva esta garantía no podrá exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido o en cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados 2 La empresa se compromete a reparar o cambiar el producto así como las piezas y componentes defectuosos del mismo sin ningún cargo para el cons...

Page 2: ...nte incapacitar el No Break No permita líquidos o cualquier otro objeto que entren en No Break no ponga bebidas líquidas o vasos que tengan líquido cerca de la unidad Esta unidad esta diseñada para instalarse en medio ambiente controlado Temperatura con control dentro de áreas Libres de contaminantes conductivos evitar instalar el No Break en lugares donde hay corriente de agua o humedad excesiva ...

Page 3: ...dor Modo de la Batería La luz amarilla del LED enciende cuando la corriente de energía de afuera es limitada y la batería suministra la energía los enchufes solamente a través de la batería PRECAUCIÓN Nunca conecte la impresora o productos motorizados a los enchufes abastecidos por energía de batería VI Conectar Línea de Teléfono Modem El No Break protege una sola línea 1 entrada 1 salida teléfono...

Page 4: ...Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable of batteries and the required precautions Keep unauthorized personnel away from batteries When replacing batteries replace with the same number and type of sealed lead acid battery The maximum ambient temperature rating is 40 C During the installation of this equipment it should be assured that the sum of the leaka...

Reviews: