Por favor lea este manual cuidadosamente
antes de operar su No Break
I. Introducción
El sistema de respaldo de energía (No Break) es un equipo de alta calidad diseñado especialmente para proteger a las
computadoras contra la pérdida de información y daños a los componentes periféricos como monitores y módems, durante
fluctuaciones de corriente o CUANDO SE VA LA LUZ; el sistema de respaldo de energía Koblenz transferirá la carga o una
fuente alterna derivada de una batería integrada al No Break. La batería proveerá energía al tiempo sificiente para salvar
achivos y concluir trabajos en la computadora. Así mismo, permite disfrutar de programas de televisión y películas en video
por un tiempo limitado, dependiendo de la carga de la batería.
Estos modelos incluyen puerto de comunicación USB (ver cuadro 1), el cual conectado a su computadora y con la instalación
del Koblenz Protek Software, le dará mensajes de advertencia en la pantalla de su computadora en caso de fallas en el
suministro eléctrico. Durante un apagón de larga duración, las baterías del No Break comienzan a descargarse, el Koblenz
Protek Software permite el cierre automático del sistema operativo y de sus archivos.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important instructions for this UPS that should be followed
during installation and maintenance of the UPS and batteries.
•
This UPS utilizes voltage that may be hazardous. Do not attempt
to disassemble the unit. The unit contains no user replaceable
parts. Only factory service personnel may perform repairs.
•
Internal battery voltage is 12Vdc. Sealed, lead-acid, 6 cells
battery.
•
Connection to any other type of receptacle other than a two-pole,
three-wire grounded receptacle may result in shock hazard as well
as violate local electrical codes.
•
In the event of an emergency, press the "OFF" button and
disconnect the power cord from the AC power supply to properly
disable the UPS.
•
Do not allow any liquids or any foreign object to enter the UPS.
Do not place beverages or any other liquid-containing vessels on or
near the unit.
•
This unit is intended installation in a controlled environment
(temperature controlled, indoor area free of conductive
contaminants). Avoid installing the UPS in locations where there is
standing or running water, or excessive humidity.
•
Do not plug the UPS input into its own output.
•
Do not attach a power strip or surge suppressor to the UPS.
•
Do not attach non-computer-related items, such as medical
equipment, life-support equipment, microwave ovens, or vacuum
cleaners to UPS.
•
To reduce the risk of overheating the UPS, do not cover the UPS'
cooling vents and avoid exposing the unit to direct sunlight or
installing the unit near heat emitting appliances such as space
heater or furnaces.
•
Unplug the UPS prior to cleaning and do not use liquid or spray
detergent.
•
Do not open or mutilate the battery or batteries. Release
electrolyte is harmful to the skin and eyes. It may be toxic.
•
A battery can present a risk of electrical shock and high short
circuit current. The following precautions should be observed
when working on batteries:
1) Remove watches, rings, or other metal objects from the
hands.
2) Use tools with insulated handles.
3) Wear rubber gloves and boots.
4) Do not lay tools or metal parts on top of batteries.
5) Disconnect charging source prior to connecting or
disconnecting batteries terminal.
•
Servicing of batteries should be performed or supervised by
personnel knowledgeable of batteries and the required
precautions. Keep unauthorized personnel away from batteries.
•
When replacing batteries, replace with the same number and
type of sealed lead-acid battery. The maximum ambient
temperature rating is 40°C.
•
During the installation of this equipment it should be assured
that the sum of the leakage currents of the UPS and the
connected loads does not exceed 3.5mA.
•
This pluggable type A equipment with battery already installed
by the supplier is operator installable and may be operated by
laymen.
•
Attention, hazardous through electric shock. Also with
disconnection of this unit from the mains, hazardous voltage still
may be accessible through supply from battery. The battery
supply should be therefore disconnected in the plus and minus
pole of the battery when maintenance or service work inside the
UPS is necessary.
•
The mains socket outlet that supplies the UPS shall be installed
near the UPS and shall be easily accessible.
Monitor
Computadora
Probable Cause
Low battery.
Battery fault.
The UPS is not turned on.
The UPS is overloaded.
The UPS is overloaded.
Battery voltage is too low.
Battery defect. It might be due to high
temperature operation environment, or
improper operation to battery.
Power cord is loose.
Solution
Charge the battery at least 8 hours.
Replace the battery with the same type of battery.
Press the power switch again to turn on the UPS.
Remove some loads first. Before reconnecting
equipment, please verify that the load matches
the UPS capability specified in the specs.
Remove some critical load.
Charge the battery at least 8 hours.
Replace the battery with the same type of battery.
Reconnect the power cord properly.
Problem
No LED display on
the front panel.
Alarm continuously sounds
when the mains is normal.
When power fails, backup
time is shorten.
The mains is normal but
LED is flashing.
II. Inspección
Los siguientes artículos están dentro de la caja:
•
Manual del Usuario
•
Cable USB
• No Break
•
Programa CD
Al sacar el
No Break
de la caja, es necesario inspeccionar si algún daño fue causado en el envío de la mercancía, si la unidad esta
dañada póngala en la caja y devuélvala a la tienda donde la compro.
III. Lugar del No Break
Permita 7.8 pulgadas (20-cm) de espacio a los lados para la
circulación de aire alrededor de la unidad cuando la unidad
es instalada al lado del monitor.
•
Evitar la luz directa del sol.
•
Evitar calor excesivo.
•
Evitar excesiva humedad y líquidos.
•
Evitar polvo excesivo.
IV. Enchufe el No Break a la Corriente
• Conecte el cable de línea del No break directamente al enchufe de la pared.
• No conecte al No Break otro cable, supresor o extensión de corriente.
Cargando la Batería:
El No Break se carga siempre que este conectado a la corriente eléctrica
y típicamente necesita 6 horas para carga completa.
V. Conecte el Equipo al No Break
Conecte los equipos que desea reapaldar en los contactos del No Break con respaldo de energía (negros).
Modelo 5016 USB/R
2 contactos respaldados.
Modelo 7016 USB/R
4 contactos respaldados.
Estos contactos proporcionan batería de reserva, EMI esta filtrando condicionando la línea de protección de corriente.
La energía de la batería es activada automáticamente en caso de una falla eléctrica. Asegúrese de que el No Break este prendido de
otra manera el No Break se deshabilitará y su equipo no será protegido en caso de una falla eléctrica.
6 horas
2 Contactos
CON Respaldo
(negros)
Monitor
Computadora
4 Contactos
CON Respaldo
(negros)
4
5
Modelo: 5016 USB/R
Modelo: 7016 USB/R