background image

7

6

Cuando use su licuadora, debe seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad.

LEER INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

CONTENIDO

ADVERTENCIAS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 

ESP

AÑOL

Instrucciones importantes de seguridad ...........7

Advertencias.....................................................7

Componentes de la licuadora.........................8

Operación...............................................8

Ensamble.................................................9

Uso.........................................................9

Limpieza y mantenimiento..............................10

Almacenaje.....................................................10

Problemas y soluciones...................................10

Garantía...........................................................11

TROUBLESHOOTING

WARRANTY

two

 

 

 

PROBLEM

CAUSES & SOLUTIONS

Food is not

well processed.

Food sticks to 

cup or is 

difficult to remove 

from blades.

Food is 

processed too thin.

• It can be overloaded by placing too large food at the same time. 

  Try a smaller amount.

• For better results, ingredients must be in small pieces.

• Ingredients may be too large and may block blades. 

  Try cutting into smaller pieces. For best results, ingredients 

  should be in small pieces.

• Mixture may be too thick. Try to add more liquid.

• Try to reduce the processing time.

Esta licuadora es únicamente para uso doméstico.

1. Lea atentamente todas las instrucciones.

2. Es necesaria la supervisión de adultos cuando la licuadora esté siendo usada cerca de niños.

3. Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja el cable, la clavija, ni la base del motor de la 

licuadora en agua o en otros líquidos.

4. Maneje la licuadora con cuidado, las cuchillas son afiladas.

5. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa, ni toque superficies calientes.

6. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, técnico de 

servicio o una persona calificada para evitar un riesgo. 

7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar riesgos o lesiones.

8. Antes de encender la licuadora, asegúrese que el vaso de vidrio o plástico esté correctamente 

ensamblado a la base de la licuadora.

9. Desconecte la licuadora de la corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla.

10. Para desconectar, apretar el botón de apagado y desconecte la clavija de la corriente. 

Siempre desconecte de la clavija y nunca jale del cable.

11. Extreme precauciones cuando esté usando el vaso de vidrio o plástico con líquidos calientes.

12. Deje enfriar un poco los líquidos calientes a tibios antes de verterlos en el vaso de vidrio o 

plástico.

13. Extreme precauciones cuando retire el vaso de vidrio o plástico de la licuadora, apague la 

licuadora antes de retirar el vaso de vidrio o plástico.

14. Extreme precauciones cuando limpie el interior del vaso de vidrio o plástico, las cuchillas son 

afiladas.

15. No opere la licuadora en mal funcionamiento o con el vaso de vidrio o plástico vacío.

16. Evite cualquier contacto con las cuchillas o partes móviles cuando la licuadora esté 

encendida.

17. No coloque ninguno de estos materiales dentro del vaso de vidrio o plástico: Cartón, 

plástico, papel o cualquier material similar.

18. No coloque ningún material que no sea el recomendado por el fabricante en la licuadora 

cuando no esté en uso.

19. Mantenga manos y utensilios fuera del vaso de vidrio o plástico cuando la licuadora esté 

encendida, un utensilio puede ser usado sólo cuando la licuadora esté apagada.

20. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque las cuchillas en la base de la licuadora sin 

ajustarlas al vaso de vidrio o plástico. 

21. Evite que los niños utilicen este aparato. Este aparato no está diseñado para ser usado por 

personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por 

falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones 

sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

22. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como 

juguete. 

23. Esta aparato se destina para utilizarse en aplicaciones de uso doméstico y similar como las 

siguientes:

a) Por el personal de cocinas en áreas de tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo

b) Casas de campo

c) Por clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial

d) Entornos tipo dormitorio o comedor

24. Tenga cuidado si el líquido caliente se vierte dentro del procesador de alimentos o licuadora, 

ya que éste puede expulsarse fuera del aparato debido a un vapor repentino.

Summary of Contents for GOURMET

Page 1: ...ons before using this blender Antes de operar este aparato lea cuidadosamente las instrucciones de uso You have just purchased a Koblenz Gourmet Súper Deli or Deli Blender Please read this manual carefully before operating the machine Model and serial number may be found on package You should record both model and serial numbers and keep them in a safe place for future use Keep this manual Acaba d...

Page 2: ...liance due to sudden steam KOBLENZ ELÉCTRICA S A DE C V garantiza este producto por término de dos años en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega y tratándose de productos que requieran de enseñanza o adiestramiento en su manejo de instalación de aditamentos accesorios implementos o dispositivos a partir de la fecha en que hubiera qu...

Page 3: ...mble todos los componentes de la misma y coloque la tapa semi abierta para evitar malos olores LIMPIEZA DEL VASO Vierta 500 ml de agua tibia en el vaso de la licuadora Agregue un poco de detergente líquido para lavaplatos Seleccione la función de Pulso Fácil limpieza Mezcle el detergente durante 10 15 segundos Vacíe el vaso de agua jabonosa Enjuague bien el vaso con agua limpia Nota La función Fác...

Page 4: ...or stop button PULSE Your blender has 2 pulses low for low speed and high for high speed To use the speed 1 5 it must be in LOW button must not be pressed 1 Easy cleaning grate 2 Puree 3 Chop 4 Beat 5 Mix To use the speed 6 10 the button must be at HIGH button must be pressed 6 Grate 7 Mix grind 8 Grind 9 Blend 10 Crush ice IMPORTANTE NO UTILIZAR LA LICUADORA SIN LÍQUIDO VELOCIDADES ON OFF Botón d...

Page 5: ...Fill 500 ml warm water to jar of blender Put a small quantity of dish soap and turn button to Pulse Easy cleaning Mix dish soap for 10 15 seconds Empty jar of soapy water Rinse jar thoroughly with clean water Note Function Easy Clean do not substitute to periodically cleaning Is important cleaning blender every time is used 1 Tapa medidora ver modelos 2 Tapa protectora ver modelos 3 Vaso ver model...

Page 6: ...avija y nunca jale del cable 11 Extreme precauciones cuando esté usando el vaso de vidrio o plástico con líquidos calientes 12 Deje enfriar un poco los líquidos calientes a tibios antes de verterlos en el vaso de vidrio o plástico 13 Extreme precauciones cuando retire el vaso de vidrio o plástico de la licuadora apague la licuadora antes de retirar el vaso de vidrio o plástico 14 Extreme precaucio...

Reviews: