background image

6

15

Door Alignment (Exclusive for EVFK-12 and EVFK-18)

1. Remove the screw cover.

2. Remove the top hinge cover.

3. Loosen the hinge screws using a cross-head screwdriver.

4. Adjust the door, and then retighten the screws.

5. Attach the top hinge cover, again.

Characteristics and use of wine cooler

Temperature regulation (Exclusive for EVFK-12 and EVFK-18 models)

•  Your wine cooler has electronic temperature controls on the front of the 

unit over each compartment. The two compartments are controlled inde-

pendently. Each compartment can have a configured temperature between:

  EVFK-12 Model: 54º- 66º F UP ............................. 42º- 66º F BELOW

  EVFK-18 Model: 54º- 66º F UP ............................ 46º- 66º F  BELOW

•  When you turn on the unit for the first time, the indicator identified the 

  ambient temperature. Once you set the desired temperatures, the  

  temperature numbers will flash and then return to the original cabinet 

  temperatures. The indicator light has the internal temperature of the 

  cabinet over each compartment.

Switch window to choose between upper zone and lower zone.

•  Upper - Shows upper zone temperature.

•  Up - Increases temperature in 1ºF (Fahrenheit) increments.

•  Down - Decreases temperature in 1ºF (Fahrenheit) decrements.

•  Bottom - Shows bottom zone temperature.

•  Light - Turns on / off interior light.

NOTE: The temperature of white wine must be lower than that of red wine.

•  Your wine cooler also features a light in each cabinet so you can see the wines. The 

button on the control panel activates the light.

•  I note that the specific cabinet temperature in a thermoelectric unit depends on the 

ambient temperature. You can set the cabinet temperature within a range, but the 

unit cannot reach the pre-programmed temperature.

•  The wine cooler operates at room temperature more than the pre-programmed tem-

perature.

1.  Electrical supply cable 

2. Legs

3.  Door frame

4.  Control panel

5.  Embedded handle

6.  Hinge cover

7.  Drip tray

8.  Interior hinge

9.  Insulation layer

10. Cooling  fan

11. Grids

12. Interior  light

1

3

5

4

2

6

12
11

10

9

7
8

Nota: Estas figuras son solo un diagrama 

y pueden diferir del producto real.

EVFK-18

Circulación apropiadada del aire

•  Para asegurar que su enfriador de vinos funcione con la eficiencia máxima para 

la que fue diseñado, éste debe ser instalado en un lugar donde haya una circu-

lación de aire adecuada, conexiones eléctricas y de tubería.

•               Estas son las distancias recomendadas que deben dejarse alrededor del 

enfriador de vinos:

    Lados .............................2 “(50mm)
   Parte Superior ..............4” (100mm)
   Parte Posterior ...............2” (50mm)
•               No sobrepase el volúmen de su enfriador de vinos, para la correcta circulación 

de aire.

NOTA:  Deje suficiente espacio en el frente de la unidad para abrir la puerta a 

120°. 

Requisitos Eléctricos

•  Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (127 V~, 60 Hz, 15 Amp) 

con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el enfriador de vinos.

•  Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de 

conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico. Esto sería 

peligroso ya que no proveería al enfriador de vinos con una conexión a tierra 

adecuada y podría resultar un riesgo de descarga eléctrica.

Uso de Extensiones

•  El uso de un cable de extensión, puede causar peligros potenciales de seguri-

dad bajo ciertas condiciones.

• Si es necesario usar un cable de extensión, éste deberá ser un cable de uso 

rudo con contactos y clavija aterrizada (3 hilos).

Limitaciones de Instalación

•  No instale su enfriador de vinos en ningún lugar que no tenga el aislamiento o la 

calefacción apropiada, por ejemplo una cochera, etc. Su enfriador de vinos no 

fue diseñado para funcionar a temperaturas ambiente abajo de los 12°C (54°F) o 

arriba de los 26°C (79°F).

•  Seleccione un lugar adecuado para el enfriador de vinos sobre una 

superficie sólida y nivelada alejado de los rayos directos del sol o de una fuen-

te de calor como la de los radiadores, rejillas de  calefacción, estufas, etc. 

Cualquier desnivelación del piso debe ser corregido con las patas niveladoras 

ubicadas en las esquinas inferiores del enfriador de vinos. 

•  Su enfriador de vinos se diseña para la instalación libre. No se diseña para la 

aplicación incorporada.

NOTA:   Para reducir el riesgo de oxidación evite colocar el enfriador de vinos  en 

un lugar húmedo.

Summary of Contents for SOMMELIER EVFK-04

Page 1: ...User Manual For models EVFK 04 EVFK 06 EVFK 12 EVFK 18 BEFORE OPERATING THIS APPLIANCE CAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS FOR USE Wine Coolers IMPORTANT ...

Page 2: ... el producto así como las piezas o componentes defec tuosos del mismo sin ningún cargo para el consumidor Los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por el fabricante o importador c El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva esta garantía ...

Page 3: ...ación más caliente Acumulación de humedad en el interior o exterior del enfriador de vinos Esto es normal durante periodos de alta humedad Apertura constante o prolongada de la puerta Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados La puerta del enfriador de vinos no funciona Nivele el enfriador de vinos Cerciórese de que las botellas y los racks estén bien colocados y no obstruyan el cie...

Page 4: ...o not use the devices as toys Limpieza y Mantenimiento Advertencia Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su enfriador de vinos antes de limpiarlo El ignorar esta advertencia puede causar lesiones o la muerte Precaución Antes de usar productos de limpieza siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto En General...

Page 5: ...sminuye temperatura en decrementos de 1ºF Fahrenheit Inferior Muestra temperatura de zona inferior Luz Enciende apaga luz interior NOTA La temperatura del vino blanco debe ser inferior a la del vino tinto Regulación de temperatura Exclusivo para modelos EVFK 12 y EVFK 18 Su enfriador de vinos tiene controles electrónicos de temperatura en el frente de la unidad sobre cada compartimiento Los dos co...

Page 6: ...olo un diagrama y pueden diferir del producto real EVFK 18 Circulación apropiadada del aire Para asegurar que su enfriador de vinos funcione con la eficiencia máxima para la que fue diseñado éste debe ser instalado en un lugar donde haya una circu lación de aire adecuada conexiones eléctricas y de tubería Estas son las distancias recomendadas que deben dejarse alrededor del enfriador de vinos Lado...

Page 7: ...n damos fijar firmemente el soporte de estabilización a la parte inferior del enfriador de vinos 1 Retire el soporte y los 3 tornillos de la bolsa plástica 2 Introduzca los tornillos en los agujeros del soporte y luego en los agujeros ya perforados de la parte inferior del enfriador de vinos 3 Ajuste los tornillos Colocación de la manija Exclusivo para modelo EVFK 04 1 Retire la manija y los 2 tor...

Page 8: ... of which have damaged by tampering misuse or abuse or which have been altered or repaired by an unauthorized person or service center FOR REPAIR the inoperative Wine Cooler must be delivered with ship ping and delivery charges prepaid together with satisfactory evidence of the purchase date to the dealer from whom it was purchased Koblenz will either repair or replace at its election all defectiv...

Page 9: ... su correcto funcionamiento debe tener una buena ventilación por favor vea la sección de instalación para mayor información 7 No opere el enfriador de vinos en presencia de sustancias flamables 8 No guarde comida en el enfriador de vinos ya que la temperatura dentro del mismo puede no ser lo suficientemente fría para prevenir la descom posición de la comida 9 Si el cordón tomacorriente es dañado é...

Page 10: ...naqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente USO DOMÉSTICO CARACTERÍSTICAS ÍNDICE PÁGINA CARACTERÍSTICAS 10 PRECAUCIONES 12 CONOZCA SU PRODUCTO 13 INSTALACIÓN DE SU ENFRIADOR DE VINOS Desempaque de su enfriador de vinos 14 Soporte de estabilización modelo EVFK 04 14 Colocación de la manija modelo EVFK 04 14 Nivelación de su enfriador de vinos 14 Circulación apropiada del air...

Reviews: