background image

(Model WD-9K)

Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o heridas: 

No utilice su aspiradora cerca de o para recoger líquidos flamables o combustibles como la 

gasolina.  

No deje la aspiradora sola cuando esté conectada. Cuando no esté en uso y antes de darle  

servicio apague y desconecte su aspiradora.

Cuando utilice su aspiradora cerca de los niños, favor de tener extremo cuidado.

Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades 

físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia 

o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el  

funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.

Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.

Utilícela solo como se indica en el manual.

Use únicamente accesorios recomendados por el fabricante.  

No se use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no está trabajando como debiera, 

si se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o le ha caído agua, envíela a un centro de servicio 

antes de usarse.

No cargue o jale el cordón sobre orillas o esquinas filosas y manténgalo alejado de superficies 

calientes.

Nunca utilice la aspiradora para bombear. 

Apague todos los controles antes de desconectar.

No guarde la aspiradora a la intemperie. 

No maneje la aspiradora o clavija con las manos mojadas. 

No  ponga  ningún  objeto  en  ninguna  de  las  aberturas,  ni  se  utilice  con alguna abertura 

bloqueada. Mantenga la aspiradora libre de polvo,   cabello, pelusa o cualquier cosa que pueda 

reducir el paso del aire. 

No recoja nada que esté encendido o humeando como cigarros, cerillos o cenizas calientes. 

Tenga especial cuidado al aspirar escaleras. 

No desconecte su aspiradora jalándola por el cable. Para desconectarla jálela de la clavija. 

Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante, su agente 

de servicio o personal calificado para evitar riesgo.

Cuide el producto de insectos, roedores o elementos extraños ya que éstos podrían causarle 

daños al equipo.

Las variaciones en el voltaje suministrado pueden provocar daños en su equipo.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

Antes de operar esta aspiradora lea cuidadosamente las instrucciones de uso.

Summary of Contents for WD-6K

Page 1: ...jado de 9 y 6 galones For your safety read all instructions carefully SAVE this manual for future reference Para su seguridad lea éste manual cuidadosamente GUARDE para futuras referencias WD 6K 120 V 7 A 60 Hz WD 9K 120 V 9 A 60 Hz MADE IN MEXICO For models Para modelos ...

Page 2: ...ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS a Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas de las normales b Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado c Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por la empresa El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa co...

Page 3: ...SULATION ARE PROVIDED INSTEAD OF GROUNDING NO GROUNDING MEANS IS PROVIDED ON A DOUBLE INSULATED APPLIANCE NOR SHOULD A MEANS FOR GROUNDING BE ADDED SERVICING A DOUBLE INSULATED WET DRY VACUUM REQUIRES EXTREME CARE AND KNOWLEDGE OF THE SYSTEM AND SHOULD BE DONE ONLY BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL REPLACEMENT PARTS FOR A DOUBLE INSULATED WET DRY VACUUM MUST BE IDENTICAL TO THE PARTS THEY REPLACE YOU...

Page 4: ...za en su lugar 1 Quite la cabeza 2 Gire y quite la tuerca 2 Quite el filtro de papel plisado Caster Plastic Caster Foot Hole PARA DESAGÜE Después de aspirar líquidos vacié el tanque en un recipiente apropiado o un desaguadero desatornillando la tapa de drenaje Modelo WD 9K Una vez vacío recuerde de reinstalar la tapa de drenaje al tanque Antes de guardar la aspiradora el depósito de polvo se debe ...

Page 5: ...TANQUE abra Figura 1 Figure 1 Importante Para evitar que se produzcan caídas o lesiones en la espalda no levante la aspiradora cuando esté llena de líquidos o residuos vacíe la superficie cantidad del contenido para hacer que la aspiradora pese menos y así poder levantarla cómodamente Warning To avoid back injury or falls do not lift a vac heavy with liquid or debris Scoop or drain enough contents...

Page 6: ...te en el orificio los soportes de plástico 3 Coloque el tanque boca arriba ENSAMBLE DE LAS RUEDAS No todos los modelos incluyen todos los accesorios Vea el panel lateral en la caja para mayor información TO VACUUM LIQUIDS Never pick up liquids with pleated paper filter in place 4 Assemble motor head 1 Remove motor head 3 Remove pleated paper filter 2 Unscrew the filter nut turning Car tool Rueda S...

Page 7: ...DO NO RECOJA CENIZAS CALIENTES CARBONES MATERIALES TÓXICOS INFLAMABLES U OTROS MATERIALES PELIGROSOS NO UTILIZE ALREDEDOR DE LÍQUIDOS O DE VAPORES EXPLOSIVOS ADVERTENCIA EN LA ASPIRADORA MOJADO SECO CON AISLAMIENTO DOBLE SE PROPORCIONAN DOS MEDIOS DE AISLAMIENTO EN VEZ DE CONEXIÓN A TIERRA NO SE PROPORCIONA NINGÚN MEDIO DE CONEXIÓN A TIERRA A UN APARATO ELECTRODOMÉSTICO CON AISLAMIENTO DOBLE NI SE...

Page 8: ...temperie o le ha caído agua envíela a un centro de servicio antes de usarse No cargue o jale el cordón sobre orillas o esquinas filosas y manténgalo alejado de superficies calientes Nunca utilice la aspiradora para bombear Apague todos los controles antes de desconectar No guarde la aspiradora a la intemperie No maneje la aspiradora o clavija con las manos mojadas No ponga ningún objeto en ninguna...

Reviews: