* 2 P M H 0 0 4 6 7 *
GET STARTED HERE!
C
CAUTION
ES
PRECAUCIÓN
Control panel
ES
Panel de control
b1
C
CAUTION
ES
PRECAUCIÓN
JF253UC
★★★★★
2
Unpack and Plug in
ES
Desempaque y conecte
3
Download PC Drivers and Software
ES
Descargar el controladores de la impresora y el software
COLOR
BLACK
BLACK
COLOR
a
1
2
b
1
2
c
After AC plug is plugged into AC outlet, Power LED
(yellow) will be blinking.
ES
Después que se conecte la enchufe CA al tomacorriente
de CA, el LED Power (amarillo) parpadeará.
PC/Notebook driver download
ES
PC / Notebook descargar controlador
Smartphone or Tablet app download
ES
Smartphone o Tablet app descargar
a
Download a PC driver using the
following URL.
ES
Descargue un controlador de PC a
partir del siguiente URL.
b
Open the downloaded PC driver.
ES
Abra el controlador de PC
descargado.
* Requires Mac OS X v10.9 or later
ES
* Requiere Mac OS X v10.9 o posterior
a
Search “kodak verite” at AppStore or
Google Play.
ES
Busque “kodak verite” en AppStore
o Google Play.
kodak verite
d
on-screen instructions.
ES
Configure la impresora siguiendo
las instrucciones en pantalla.
b
Install “KODAK VERITE Print&Scan”.
ES
Instale “KODAK VERITE Print&Scan”.
c
Open “KODAK VERITE Print&Scan”.
ES
Abra “KODAK VERITE Print&Scan”.
f
If the following screen appears, the
installation and setup are complete.
ES
Si aparece la siguiente pantalla, la
instalación y configuración están
completas.
How to ···
ES
Cómo ···
Install Ink Cartridges
ES
Instalar los cartuchos de tinta
Connect another PC, Notebook, Smartphone or Tablet
ES
Conecte otra PC, Notebook, Smartphone o Tablet
b2
1
2
Load Paper
ES
Cargar papel
Copy and Scan in application
ES
Copia y Escanear en la aplicación
c
3
2
1
4
a
c
b
sheets of paper (20 lb. or 75 g/m
2
).
ES
Cargue un mínimo de de 10 a 60
hojas de papel (20 lbs. o 75 g/m
2
).
Product Registration
ES
Registro de producto
Registering your product will help provide you with quicker and more eff icient service and support. Registering will also allow us to communicate with you about new
products and services and to provide you personalized promotional off ers to improve your printing experience.
ES
Registrar su producto en realidad lo ayudará a proporcionarle un servicio y soporte más rápido y eficiente. Registrarse nos permitirá comunicarnos con usted
sobre nuevos productos y servicios y proporcionarle ofertas promocionales personalizadas para mejorar su experiencia de impresión.
www.kodakverite.com/support
e
If the following screen appears, the
installation and setup are complete.
ES
Si aparece la siguiente pantalla, la
instalación y configuración están
completas.
d
For more information on ink cartridge
calibration, go to
www.kodakverite.com/support
/
pp
ES
Para más información sobre la
calibración del cartucho de tinta, visite
www.kodakverite.com/support
www.kodakverite.com/support
Available for Online/Internet downloading,
Extended User Guide
, PC Drivers and Printer Software (firmware.)
(
)
ES
Disponible para descarga en línea/Internet, Guía Extendida de Usuario, controladores de PC y Software de impresora (firmware).
1
2
a
b
1
2
3
d
After installation is successful, Power LED (yellow) will light up.
ES
Después de la instalación exitosa, el LED Power (amarillo) se iluminará.
•
The Kodak trademark, logo and trade dress are used under license from Kodak.
ES
La marca comercial, logotipo y presentación comercial de Kodak son usados bajo licencia de Kodak.
1
What's in the Box
ES
Contenido de la caja
Quick Start Guide
VERITÉ 64 series
www.kodakverite.com/support
*
A
B
For USB Connection:
ES
Para conexión USB
USB cable not included.Prepare a USB 2.0
cable (type A - B).
ES
Cable USB no incluido.Prepare un cable
USB 2.0 (tipo A - B).
Remove tape
ES
Retire la cinta
Remove paper
ES
Retirar el papel
Power on
ES
Encendido
ANTIVIRUS
ES
Para usuarios de PC:
Is your anti-virus software up-to-date.
ES
Es su software anti-virus actualizado.
Where are the SSID and the Security Key?
ES
¿Dónde la SSID y la clave de seguridad?
The SSID and the security code may be found on the bottom or rear of the router.
ES
La SSID y el código de seguridad se pueden encontrar en la parte inferior o trasera
del router.
Note:
Requires Internet connection.
ES
Nota:
Requiere conexión de Internet.
www.kodakverite.com/support
Learn more: additional help and information
ES
Aprenda más: ayuda e información adicionales
COLOR
BLACK
c
d
Wi-Fi Performance
ES
Desempeño Wi-Fi
When performing network connections, make sure the device is not placed too far away from the
Access Point/Router and the Access Point/Router is powered on and its settings are correct. If you
need additional help on network problems, visit our website at www.kodakverite.com/support
/
pp
.
If the signal range of your router or gateway doesn’t seem adequate for your needs, you may be able
to improve the range by changing the location of the router.
ES
Cuando realice las conexiones de red, asegúrese que el dispositivo no se coloque demasiado
lejos del punto de acceso/ruteador y que el punto de acceso/ruteador esté encendido y sus
ajustes sean correctos. Si necesita ayuda adicional sobre problemas de red, visite nuestra página
en Internet en www.kodakverite.com/support.
Si no parece adecuado para sus necesidades del alcance de la señal del router o la puerta de
enlace, que puede ser capaz de mejorar el rango cambiando la ubicación del router.
C
CAUTION
ES
PRECAUCIÓN
HOTSPOT
For Wi-Fi Connection:
ES
Para conexión Wi-Fi
Cannot be connected to a public Wi-Fi network
such as a Hotspot.
ES
No se puede conectar a una red Wi-Fi
pública tal como un Hotspot.
Load a minimum of 10 sheets of paper in the printer and open the paper exit tray.
Refer to Chapter “How to - Load paper” on the page to the right.
ES
Cargue un mínimo de 10 hojas de papel en la impresora y abra la charola de salida de papel.
Consulte el capítulo “Cómo - Cargar papel” en la página a la derecha.
Make sure that the Cartridge tab is locked
in place.
ES
Asegúrese que la lengüeta del
Cartucho esté asegurada en su lugar.
a
Load a minimum of 1 or up to 10 sheets of
photo paper when printing photo(s).
ES
Cargue un mínimo de de 1 a 10 hojas
de Papel fotográfico cuando imprime
fotográfico.
Please install for each PC, Notebook, Smartphone or Tablet PC the Kodak Verité drivers or app. See below for how to details.
ES
Por favor instale para cada PC, Notebook, Smartphone o Tablet PC los controladores o app Kodak Verité. Vea los detalles a continuación sobre cómo hacerlo.
c
Install the PC driver and set up
your printer via USB or Wi-Fi by
following the on-screen instructions.
ES
Instale el controlador de PC y
configure su impresora por USB o
Wi-Fi siguiendo las instrucciones en
pantalla.
f
For the best results update your printer
software (firmware) to the latest version
through the Kodak Verité PC drivers or
mobile app.
ES
Para mejores resultados, actualice el
software (firmware) de su impresora a
la versión más reciente a través de los
controladores o app móvil Kodak Verité PC.
e
For more information on ink cartridge
calibration, go to
www.kodakverite.com/support
/
pp
ES
Para más información sobre la
calibración del cartucho de tinta, visite
www.kodakverite.com/support
g
For the best results update your printer
software (firmware) to the latest version
through the Kodak Verité PC drivers or
mobile app.
ES
Para mejores resultados, actualice el
software (firmware) de su impresora a
la versión más reciente a través de los
controladores o app móvil Kodak Verité PC.
b3
Start up Kodak Verite Copying/Scanning
application.
ES
Inicie la aplicación Kodak Verite
Copiado/Escaneo.
Start up Kodak Verite app.
ES
Inicie la app Kodak Verite.
Use
(Copy) on the printer.
ES
Utilizar
(copia) en la
impresora.
Black ink status
ES
Estado tinta negra
Color ink status
ES
Estado tinta de color
Paper jam error
ES
Error atasco de papel
Wireless mode
ES
Modo Inalámbrico
ECO mode
ES
Modo ECO
Copy mode
ES
Modo copiar
— Red: error/warning
Yellow: power on
ES
Rojo:
error/advertencia
amarillo:
modo encendido
Power status
ES
Estado de encendido
— LED solid: connected to router
LED flashing: Wi-Fi direct
ES
LED sólido:
conectado a ruteador
LED parpadeante: Wi-Fi direct
Open the paper exit tray with
exit tray extender.
ES
Abra la bandeja de salida
del papel con su extensión.
Printer
ES
Impresora
PC/Note book
ES
PC/Note book
Smartphone/Tablet
ES
Smartphone/Tablet
For installation of a second device to the Kodak Verité printer, please install the Kodak Verité PC driver or app (see Chapter 3) on your second device. Each device
needs its own PC drivers or app to connect to the Kodak Verité printer.
ES
Para instalación de un segundo dispositivo a la impresora Kodak Verité, por favor instale el controlador o app Kodak Verité PC (vea el Capítulo 3) en su segundo
dispositivo. Cada dispositivo necesita sus propios controladores o app de PC para conectarse a la impresora Kodak Verité.
© 2017 Funai Electric Co., Ltd. All rights reserved.