14
The sensitivity level of voice-activated recording and denoise function can be adjusted in the recording
settings
/
Le niveau de sensibilité de l'enregistrement à commande vocale et de la fonction antibruit
peut être ajusté dans les paramètres d'enregistrement
/
Die Empfi ndlichkeitsstufe der sprachaktivierten
Aufnahme und Rauschunterdrückungsfunktion kann in den Aufnahmeeinstellungen angepasst werden
/
El nivel de sensibilidad de la grabación activada por voz y la función de eliminación de ruido pueden
ajustarse en la confi guración de grabación
/
Il livello di sensibilità della registrazione ad attivazione vocale
e della funzione togli-rumore può essere regolato nelle impostazioni di registrazione
/
O nível de sensibilidade
da gravação ativada por voz e a função de eliminação de ruídos podem ser ajustados nas defi nições
de gravação
/
Het gevoeligheidsniveau van de spraakgestuurde opname en de ruisfi lterfunctie kan
worden aangepast in de opname-instellingen
/
Poziom czułości nagrywania aktywowanego głosem i
funkcji redukcji szumów można regulować w ustawieniach nagrywania
/
A hangvezérelt felvétel és a
zajszűrő funkció érzékenységi szintje a felvételbeállítások menüben állítható be
/
Úroveň citlivosti
hlasově aktivovaného nahrávání a funkce redukce šumu lze upravit v nastaveních nahrávání.
Recording screen
/
Écran d’enregistrement
/
Aufnahme-Bildschirm
/
Pantalla de
grabación
/
Schermata di registrazione
/
Ecrã de gravação
/
Opnamescherm
/
Ekran nagrywania
/
Felvétel képernyő
/
Obrazovka nahrávání
Left (L) and right (R) channel level meters
/
Indicateurs
de niveau des canaux gauche (L) et droit (R)
/
Pegelanzeigen für den linken (L) und rechten (R) Kanal
/
Medidores de nivel de los canales izquierdo (L) y derecho (R)
/
Indicatori di livello del canale sinistro (L) e destro (R)
/
Medidores de nível do canal esquerdo (L) e direito (R)
/
Linker (L) en rechter (R) kanaalniveaumeters
/
Mierniki poziomu lewego (L) i prawego (R) kanału
/
Bal (L) és jobb (R) csatornaszintmérők
/
Měřič úrovně levého (L) a pravého (R) kanálu
File number
/
Numéro de fi chier
/
Dateinummer
/
Número de expediente
/
Numero di fi le
/
Número do fi cheiro
/
Bestandsnummer
/
Numer pliku
/
Fájlszám
/
Číslo souboru
Micro SD card indicator
/
Indicateur de carte Micro SD
/
Micro-SD-Kartensymbol
/
Indicador de tarjeta micro SD
/
Indicatore scheda Micro SD
/
Indicador de cartão Micro SD
/
Micro SD kaart indicator
/
Wskaźnik karty Micro SD
/
Micro SD kártya ikonja
/
Indikátor karty Micro SD
Voice activated recording function indicator
/
Indicateur de la function d’enregistrement à commande
vocale
/
Symbol für sprachaktivierte Aufnahme
/
Indicador de la función de grabación activada por
voz
/
Indicatore funzione di registrazione ad attivazione vocale
/
Indicador da função de gravação
ativada por voz
/
Spraakgestuurde opnamefunctie indicator
/
Wskaźnik funkcji nagrywania aktywowanego
głosem
/
Hangvezérelt felvételi funkció ikonja
/
Indikátor funkce hlasově aktivovaného nahrávání
Battery status
/
État de la batterie
/
Akku-Status
/
Estado de la batería
/
Stato della batteria
/
Estado da
bateria
/
Batterij status
/
Stan akumulatora
/
Az akkumulátor állapota
/
Stav baterie
Elapsed recording time
/
Temps d'enregistrement écoulé
/
Verstrichene Aufnahmezeit
/
Tiempo de
grabación transcurrido
/
Tempo di registrazione trascorso
/
Tempo de gravação decorrido
/
Verstreken
opnametijd
/
Czas nagrywania, który upłynął
/
Eltelt felvételi idő
/
U plynulý čas nahrávání
Recording bit rate
/
Fréquence d’échantillonnage de l’enregistrement
/
Aufnahme-Bitrate
/
Velocidad
binaria de grabación
/
Registrazione bit rate in corso
/
Taxa de bits de gravação
/
Bitsnelheid opname
/
Szybkość nagrywania
/
Hangelvételi bitráta
/
Přenosová rychlost záznamu
Recording format
/
Format d'enregistrement
/
Aufnahmeformat
/
Formato de grabación
/
Formato di
registrazione
/
Formato de gravação
/
Opname formaat
/
Format nagrywania
/
A hangfelvétel formátuma
/
Formát záznamu
Remaining recording time
/
Temps d'enregistrement restant
/
Verbleibende Aufnahmezeit
/
Tiempo de
grabación restante
/
Tempo di registrazione rimanente
/
Tempo de gravação restante
/
Resterende
opnametijd
/
Pozostały czas nagrywania
/
Fennmaradó felvételi idő
/
Zbývající čas nahrávání
1
2
3
4
5
6
7
8
9