background image

7. Installation Checkout

NOTE:

Covering the seat with plastic wrap is optional. You can test

the features while sitting on the cleansing seat or covering the wand
with your hand.

NOTE:

When testing the features, apply pressure to the right side

(facing the toilet) of the seat. The features will not activate if there is
no pressure on the seat.

Wrap the seat with plastic wrap. This will prevent water from
spraying beyond the toilet during testing.

Plug the power cord into the electrical outlet. The seat will go
through a power-up sequence. The seat will go silent when the
power-up is complete.

Refer to the Homeowners Guide to test the various seat features.

Plastic Wrap

1341257-2-

C

12

Kohler Co.

Summary of Contents for 1341257-2

Page 1: ...Français page Français 1 Español pagina Español 1 1341257 2 C Installation Instructions Cleansing Seat ...

Page 2: ...IMPORTANT Risk of product damage Do not install this product in a location exposed to excessive moisture where condensation might form on the product surface Provide adequate ventilation when bathing to avoid damage to the electronic components due to high humidity levels IMPORTANT Risk of product or property damage Pushing or pulling on the water supply connection may cause water leakage IMPORTAN...

Page 3: ... Observe all local plumbing electrical and building codes Only connect the seat to a cold water supply of drinking quality with a pressure of 20 139 kPa 80 psi 551 kPa Outside North America this device may be known as a Residual Current Device RCD ...

Page 4: ...grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded DANGER Risk of electric shock Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock If repair or replacement of the cord or plug is necessary do not connect the grounding wire to either flat blade terminal The wire with insulation having an outer surface that is green with or without ...

Page 5: ...checked by a qualified electrician or service professional A temporary connection with a two prong adapter may be used if a properly grounded outlet is not available The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet can be installed by a qualified electrician The green colored rigid ear lug and the like extending from the adapter must be connect to a permanent ground such ...

Page 6: ...oilet Flush the toilet to relieve any pressure from the water supply hose Disconnect the water supply hose from the toilet fill valve Determine the installation location for the remote control docking station on the wall Remote Dock 36 914 mm 38 965 mm Min 66 1676 mm Max 1341257 2 C 6 Kohler Co ...

Page 7: ...rked locations For installation using wall anchors Drill a 1 4 hole at each of the marked locations Install the provided wall anchors into the holes Position the remote dock over the anchors or marks Secure the remote dock with the provided screws Open the battery compartment on the remote control Install the four provided AA batteries in the orientation shown Position the remote control on the re...

Page 8: ...rth America this device may be known as a Residual Current Device RCD NOTICE Do not use an extension cord with the product NOTE Follow local codes when determining the electrical outlet location Install a 120 V GFCI or RCD protected electrical outlet within 32 813 mm of the toilet to accommodate the length of the power cord Do not plug in the seat until instructed to do so Supply Stop GFCI RCD Pro...

Page 9: ...or toilets with threaded mounting holes Insert the bolts through the inserts and thread into the mounting holes Do not fully tighten at this time For all other installations Insert the bolts through the inserts and into the mounting holes Thread a nut onto each bolt Do not fully tighten at this time Left Insert Nut Right Insert Mounting Plate Kohler Co 9 1341257 2 C ...

Page 10: ... side of the seat Position the Seat Slide the seat onto the mounting plate until you feel it snap into place Check the positioning of the seat Adjust the position if needed Adjust the Seat Remove the seat by pressing in the release button and sliding the seat forward Reposition the mounting plate as needed Install the Seat Securely tighten the mounting plate bolts and nuts Slide the seat onto the ...

Page 11: ...ng the connections Use an adjustable wrench to tighten one quarter turn past hand tight Connect the T valve to the seat hose If needed connect the supply hose to the supply stop Connect the supply hose to the T valve Connect the T valve to the water inlet on the toilet tank Turn on the water supply Check all connections for leaks and make any adjustments as needed Hose Gasket T Valve Supply Stop S...

Page 12: ...ing the toilet of the seat The features will not activate if there is no pressure on the seat Wrap the seat with plastic wrap This will prevent water from spraying beyond the toilet during testing Plug the power cord into the electrical outlet The seat will go through a power up sequence The seat will go silent when the power up is complete Refer to the Homeowners Guide to test the various seat fe...

Page 13: ...ser une seule rallonge à condition que le Type de rallonge commence avec SJ qu elle soit de calibre 12 qu elle soit mise à la terre 12 3 qu elle ne dépasse pas 25 pi et qu elle soit branchée dans une prise GFCI Remplacer immédiatement une rallonge qui exhibe des signes de dommages quelconques IMPORTANT Risque d endommagement du produit Ne pas installer ce produit dans un emplacement exposé à un ex...

Page 14: ...nement REMARQUE Les protecteurs thermiques pourraient se déclencher pendant l entreposage ou le transport par temps chaud et le dispositif ne fonctionnera pas Laisser le dispositif se refroidir à la température ambiante avant de l installer ou de l utiliser Respecter tous les codes électriques de plomberie et de bâtiment locaux Connecter seulement le siège à une arrivée d eau froide fournissant de...

Page 15: ...fiche de mise à la terre Cette fiche doit être branchée dans une prise installée et mise à la terre de manière adéquate DANGER Risque de choc électrique L utilisation incorrecte de la fiche de mise à la terre peut résulter en risque de choc électrique S il est nécessaire de remplacer le cordon ou la fiche ne pas brancher le câble de mise à la terre à l une des bornes à lame plate Le câble avec iso...

Page 16: ...chnicien professionnel de vérifier Une connexion temporaire avec un adaptateur à deux broches peut être utilisée si aucune prise mise à la terre de manière adéquate n est disponible L adaptateur temporaire doit seulement être utilisé jusqu à ce qu une prise mise à la terre de manière adéquate puisse être installée par un électricien qualifié L oreille rigide de couleur verte la languette et les co...

Page 17: ...cher toute pression du tuyau d alimentation en eau Déconnecter le tuyau d alimentation en eau de la vanne de remplissage de la toilette Déterminer l emplacement d installation pour la station d accueil de la télécommande sur le mur Station d accueil de la télécommande 36 914 mm 38 965 mm Min 66 1676 mm Max Kohler Co Français 5 1341257 2 C ...

Page 18: ... ou sur une autre surface en bois Percer un trou de 1 16 po à chacun des emplacements marqués Pour une installation utilisant des dispositifs d ancrage muraux Percer un trou de 1 4 po à chacun des emplacements marqués Installer les dispositifs d ancrage fournis dans les trous Positionner la station d accueil de la télécommande par dessus les dispositifs d ancrage ou les repères Fixer la station d ...

Page 19: ...ccueil à distance cont Ouvrir le compartiment à piles sur la télécommande Installer les quatre piles AA fournies dans l orientation indiquée Positionner la télécommande sur la station d accueil Kohler Co Français 7 1341257 2 C ...

Page 20: ...u sous le nom de dispositif à courant résiduel RCD AVIS Ne pas utiliser de cordon de rallonge avec le produit REMARQUE Suivre les codes locaux lors de la détermination de l emplacement de la prise électrique Installer une prise électrique protégée par une dispositif GFCI ou RCD de 120 V dans un rayon de 32 po 813 mm de la toilette pour accommoder la longueur du cordon d alimentation Ne pas branche...

Page 21: ...es de trous de fixation filetés Insérer les boulons dans les pièces d insertion et les enfiler dans les trous de fixation Ne pas serrer entièrement à ce point Pour toutes les autres installations Insérer les boulons dans les pièces d insertion et dans les trous de fixation Enfiler un écrou sur chaque boulon Ne pas serrer entièrement à ce point Pièce d insertion gauche Écrou Pièce d insertion droit...

Page 22: ...té du siège Positionner le siège Faire glisser le siège sur la plaque de fixation jusqu à ce qu un enclenchement soit ressenti Vérifier le positionnement du siège Ajuster la position si nécessaire Ajuster le siège Retirer le siège en appuyant sur le bouton de dégagement et en faisant glisser le siège vers l avant Repositionner la plaque de fixation selon les besoins Installer le siège Bien serrer ...

Page 23: ...r d un quart de tour au delà du serrage à la main Connecter la vanne en T au tuyau du siège Si nécessaire connecter le tuyau d alimentation au robinet d arrêt d alimentation Connecter le tuyau d alimentation à la vanne en T Connecter la vanne en T à l orifice d entrée d eau sur le réservoir de la toilette Ouvrir l alimentation en eau Inspecter tous les raccords pour y rechercher des fuites et effe...

Page 24: ...ette du siège Les fonctions ne s activent pas si aucune pression n est exercée sur le siège Envelopper le siège avec du film plastique étirable Ceci empêchera l eau de jaillir au delà de la toilette pendant les essais Brancher le cordon d alimentation dans la prise électrique Le siège passera par une séquence de mise sous tension Le siège ne fait plus de bruit lorsque la mise en marche est terminé...

Page 25: ...alibre 12 que tenga conexión a tierra calibre 12 3 alambres que no sea más largo de 25 pies y que quede conectado a un tomacorriente con protección GFCI Reemplace con urgencia cualquier cable de extensión que parezca estar dañado IMPORTANTE Riesgo de daños al producto No instale este producto en un lugar donde quede expuesto a humedad excesiva donde pudiera formarse condensación en la superficie de...

Page 26: ... o el transporte lo que causaría que la unidad no funcionara Antes de instalar la unidad o ponerla en funcionamiento deje que se enfríe hasta la temperatura ambiente Cumpla todos los códigos locales eléctricos de plomería y de construcción Conecte el asiento solamente a un suministro de agua fría potable con una presión entre 20 139 kPa y 80 psi 551 kPa Fuera de Estados Unidos es posible que este ...

Page 27: ...te eléctrica Este producto está equipado con un cable que tiene un alambre de conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra El enchufe debe estar conectado en un tomacorriente bien instalado y conectado a tierra PELIGRO Riesgo de sacudidas eléctricas El uso incorrecto del enchufe con conexión a tierra puede ocasionar un riesgo de sacudida eléctrica Si es necesario reparar o cambiar el cable...

Page 28: ...erra Si tiene alguna duda de que el tornillo de la tapa esté conectado a tierra solicite la verificación de un electricista calificado o profesional de servicio Si no se cuenta con un tomacorriente con conexión a tierra adecuada se puede usar una conexión provisional con un adaptador de dos clavijas El adaptador temporal solo se debe usar hasta que un electricista calificado instale un tomacorrien...

Page 29: ...ro para eliminar la presión que pueda haber en la manguera de suministro de agua Desconecte la manguera de suministro de agua de la válvula de llenado del inodoro Determine el lugar de instalación en la pared para la estación para el control remoto Estación para el control remoto 36 914 mm 38 965 mm Mín 66 1676 mm Máx Kohler Co Español 5 1341257 2 C ...

Page 30: ...ra la instalación utilizando anclajes de pared Taladre un orificio de 1 4 en cada lugar marcado Instale los anclajes de pared que se incluyen en los orificios Coloque la estación para el control remoto sobre los anclajes o las marcas Fije la estación para el control remoto con los tornillos que se incluyen Abra el compartimiento de pilas en el control remoto Instale las 4 pilas AA que se incluyen ...

Page 31: ...spositivo se conozca como dispositivo de corriente residual RCD por sus siglas en inglés AVISO No utilice un cable de extensión con el producto NOTA Cumpla los códigos locales cuando determine la ubicación del tomacorriente Instale un tomacorriente protegido por un GFCI o por un RCD de 120 V a menos de 32 813 mm del inodoro para ajustarse a la longitud del cable de suministro eléctrico No enchufe ...

Page 32: ...os Introduzca cada uno de los pernos a través de los insertos y enrósquelos en los orificios de montaje No apriete por completo en este momento En el resto de las instalaciones Introduzca cada uno de los pernos a través de los insertos y dentro de los orificios de montaje Enrosque una tuerca en cada perno No apriete por completo en este momento Inserto izquierdo Tuerca Inserto derecho Placa de mon...

Page 33: ...a por el lado del asiento Coloque el asiento Deslice el asiento hacia dentro de la placa de montaje hasta que sienta que encaja en su lugar Revise la posición del asiento Ajuste la posición si es necesario Ajuste el asiento Retire el asiento presionando el botón de desenganche y deslizando el asiento hacia delante Cambie la posición de la placa de montaje lo que sea necesario Instale el asiento Ap...

Page 34: ...o de vuelta adicional después de apretar a mano Conecte la válvula en T a la manguera del asiento De ser necesario conecte la manguera de suministro a la llave de paso de suministro Conecte la manguera de suministro a la válvula en T Conecte la válvula en T a la entrada de agua en el tanque del inodoro Abra el suministro de agua Revise todas las conexiones para asegurarse de que no haya fugas y ha...

Page 35: ...o del asiento Las funciones no se activan si no hay presión en el asiento Envuelva el asiento con envoltura de plástico Esto evita que el agua salpique más allá del inodoro durante las pruebas Enchufe el cable eléctrico al tomacorriente El asiento pasa por una secuencia de encendido El asiento queda en silencio al completarse la secuencia de encendido Consulte la Guía del propietario para probar l...

Page 36: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2020 Kohler Co 1341257 2 C ...

Reviews: