background image

1039582-2-

B

Summary of Contents for Bancroft K-10579

Page 1: ...rset Lavatory Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 10579 K 10580 K R10580 1039582 2 B ...

Page 2: ...r choosing Kohler Company Tools and Materials Before You Begin Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply Carefully inspect the waste and supply tubing for any sign of damage Replace if necessary For new installations install the faucet before installing the lavatory Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice as specifie...

Page 3: ...hole escutcheon and putty plate over the hoses onto the faucet Attach the putty plate and escutcheon to the faucet with the screw For All Lavatories Clean the lavatory surface to remove any grease oil or debris Fit the faucet in the lavatory hole Install the bracket and washer to the mounting stud and thread the nut in place Position the faucet and securely tighten the nut Bracket Screw Stud Screw...

Page 4: ...e Drain Type Refer to the illustrations above to determine the drain style you received with your faucet Please follow the instructions for your drain style Style A Drain Style B Drain 1039582 2 B 4 Kohler Co ...

Page 5: ...her to the flange and partially thread the nut to the flange Do not fully tighten the nut at this time Install the body washer and drain body with the seal hole facing the back of the fixture and securely tighten the nut Use care to avoid scratching the finish Remove any excess putty or sealant Insert the stopper into the flange Insert the seal into the seal hole on the body Seal Stopper Lavatory ...

Page 6: ...e threads Thread the tailpiece to the body and tighten securely Slide one end of the clip onto the rod Slide the link onto the rod with the thumbscrew facing the back of the fixture Squeeze the other end of the clip aligning the hole with the rod Move the link to the proper position by squeezing the clip and sliding it along the rod Insert the lift rod into the hole in the faucet and then into the...

Page 7: ...nd tapered gasket tapered side up fully onto the body From the underside of the fixture insert the drain body up into the drain hole From the top of the fixture securely hand tighten the flange onto the drain body Make sure the drain body seal hole is facing the back of the fixture and securely tighten the nut Remove any excess putty or sealant Apply plumbers putty Flange Gasket Washer Nut Drain B...

Page 8: ...pply thread sealant tape to the tailpiece threads and thread the tailpiece to the body Tighten the tailpiece securely Slide one end of the clip onto the rod Slide the link onto the rod with the thumbscrew facing the back of the fixture Squeeze the other end of the clip aligning the hole with the rod Move the link to the proper position by squeezing the clip and sliding it along the rod Insert the ...

Page 9: ...t Remove the aerator Open the drain Turn on the main water supply Check for leaks in the supply piping Repair any leaks Open the hot and cold valves and run water through the spout for about a minute to remove any debris Check for leaks in the drain piping Repair any leaks Turn the valves off Remove any debris from the aerator and reinstall Supply Stop Supply Hose Spout Aerator Kohler Co 9 1039582...

Page 10: ... avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Couper l alimentation d eau principale Vérifier avec soin si les tubes d évacuation ou d alimentation d eau sont endommagés Remplacer si nécessaire Pour les nouvelles installations installer le robinet avant d installer le lavabo Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modificat...

Page 11: ... et la plaque de mastic sur les tuyaux du robinet Attacher la plaque de mastic et l applique au robinet avec la vis Pour tous les lavabos Nettoyer la surface du lavabo pour éliminer toute trace de graisse huile ou débris Ajuster le robinet dans l orifice de l évier Installer le support et la rondelle sur la tige de fixation et visser l écrou en place Positionner le robinet et bien serrer l écrou S...

Page 12: ...er les illustrations ci dessus pour déterminer le style de drain reçu avec votre lavabo Veuillez s il vous plaît suivre les instructions relatives à votre style de drain Drain de style B Drain de style A 1039582 2 B Français 3 Kohler Co ...

Page 13: ...r la bride Ne pas serrer l écrou pour le moment Installer la rondelle du corps et le corps du drain de manière à ce que l orifice de joint soit face au tuyau et serrer fermement l écrou Travailler soigneusement pour éviter les rayures de la finition Retirer tout excédent de mastic d étanchéité Introduire le bouchon dans la bride Introduire le joint d étanchéité dans son orifice sur le corps Boucho...

Page 14: ...age de la pièce de raccordement Visser le tuyau dans la bride et fixer en serrant à la main Faire passer une extrémité du clip sur la tige Glisser le raccord sur la tige avec la vis de serrage faisant face à l arrière de l appareil Comprimer l autre extrémité du clip en alignant l orifice avec la tige Déplacer le raccord vers sa position appropriée en comprimant le clip et le faisant glisser sur l...

Page 15: ...ion complète de drain Style A cont Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s étende au dessus de l orifice de la tige de levage Kohler Co Français 6 1039582 2 B ...

Page 16: ...rs le haut sur le corps Introduire le corps du drain dans l appareil insérer le corps du drain dans l orifice du drain Du dessus de l appareil serrer délicatement à la main la bride sur le corps du drain S assurer que l orifice d étanchéité du corps du drain fasse face à l appareil et serrer délicatement l écrou Retirer tout excédent de mastic d étanchéité Appliquer du mastic de plomberie Bride Jo...

Page 17: ...t et visser celui ci au corps Serrer fermement l about Faire passer une extrémité du clip sur la tige Glisser le raccord sur la tige avec la vis de serrage faisant face à l arrière de l appareil Comprimer l autre extrémité du clip en alignant l orifice avec la tige Déplacer le raccord vers sa position appropriée en comprimant le clip et le faisant glisser sur la tige Insérer le levier de la tige d...

Page 18: ... drain Ouvrir l alimentation d eau principale Vérifier les fuites dans la tuyauterie d alimentation Réparer toutes les fuites Ouvrir les valves d eau chaude et d eau froide et faire couler l eau pendant environ une minute à travers le bec pour chasser tous les débris Vérifier les fuites dans la tuyauterie du drain Réparer toutes les fuites Fermer les valves Retirer tout débris de l aérateur puis r...

Page 19: ...nte por escoger a Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Cierre el suministro principal de agua Revise atentamente los tubos de suministro y de desagüe para asegurarse que no estén dañados Reemplace de ser necesario En instalaciones nuevas instale la grifería antes de instalar el lavabo La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el dis...

Page 20: ... para masilla en las mangueras y en la grifería Monte la placa para masilla y el chapetón a la grifería con el tornillo Para todos los lavabos Limpie la superficie del lavabo para eliminar la grasa aceite o residuos Coloque la grifería en el orificio del lavabo Instale el soporte y la arandela en el perno de fijación y enrosque la tuerca en su lugar Coloque la grifería y apriete bien la tuerca Sop...

Page 21: ...agüe Consulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo de desagüe incluido con su grifería Siga las instrucciones del estilo de su desagüe Estilo de desagüe A Estilo de desagüe B Kohler Co Español 3 1039582 2 B ...

Page 22: ...erca en la brida No apriete la tuerca completamente en este momento Instale la arandela del cuerpo y el cuerpo de desagüe con el orificio de sellado orientado hacia la parte posterior de la unidad y apriete bien la tuerca Tenga cuidado de no rayar el acabado Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador Introduzca el obturador en la brida Inserte el sello dentro del orificio de sellado en el...

Page 23: ...pequeña cantidad de sellador para tuberías a las roscas Enrosque el tubo de desagüe en el cuerpo y apriételo bien Deslice un extremo de la grapa por la varilla Deslice el eslabón por la varilla con el tornillo de mariposa orientado hacia la parte posterior de la unidad Apriete el otro extremo de la grapa alineando el orificio con la varilla Mueva el eslabón a la posición correcta apretando la grap...

Page 24: ...instalación del desagüe Estilo A cont Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga por el orificio del tirador de desagüe 1039582 2 B Español 6 Kohler Co ...

Page 25: ... por completo en el cuerpo Por debajo de la unidad inserte el cuerpo de desagüe en el orificio de desagüe Por arriba de la unidad apriete bien la brida en el cuerpo de desagüe con la mano Asegúrese de que el orificio de sellado del cuerpo de desagüe esté orientado hacia la parte posterior de la unidad y apriete bien la tuerca Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador Aplique masilla de pl...

Page 26: ...gún sea necesario Vuelva a apretar la tuerca del obturador Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del tubo de desagüe y enrosque el tubo de desagüe en el cuerpo Apriete bien el tubo de desagüe Deslice un extremo de la grapa por la varilla Deslice el eslabón por la varilla con el tornillo de mariposa orientado hacia la parte posterior de la unidad Apriete el otro extremo de la grapa alinean...

Page 27: ...ación del desagüe Estilo B cont Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga 1 2 1 3 cm por el orificio del tirador de desagüe Kohler Co Español 9 1039582 2 B ...

Page 28: ... el aireador Abra el desagüe Abra el suministro principal de agua Verifique que no haya fugas en las tuberías de suministro Repare las fugas Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por el surtidor durante un minuto aproximadamente para eliminar los residuos Verifique que no haya fugas en las tuberías de suministro Repare las fugas Cierre las válvulas Limpie el aireador y v...

Page 29: ...1039582 2 B ...

Page 30: ...1039582 2 B ...

Page 31: ...1039582 2 B ...

Page 32: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2005 Kohler Co 1039582 2 B ...

Reviews: