background image

15

62 590 10 Rev. A

KohlerEngines.com

DE

Ölkühler

HINWEIS:  Der Ölkühler ist unter dem Zylinder-

Luftleitblech angebracht. Um auf den 
Ölkühler zugreifen zu können, müssen Sie 
das Luftleitblech des Zylinders abnehmen.

1. Säubern Sie die Kühlrippen mit einer Bürste oder 

mit Druckluft.

2. Schrauben Sie die zwei Befestigungsschrauben des 

Ölkühlers heraus und klappen Sie den Kühler zur 
Seite, um ihn zu reinigen.

3. Bauen Sie den Ölkühler wieder ein.

Luftkühlung

 

WARNUNG

An stark erhitzten Motorkomponenten 
besteht die Gefahr schwerer 
Verbrennungen.

Berühren Sie keinen Motor, der läuft 
oder erst kurz zuvor abgestellt wurde.

Lassen Sie den Motor nicht ohne Hitzeschutz-
schilder und Schutzabdeckungen laufen.

Eine einwandfreie Kühlung ist maßgeblich wichtig. 
Säubern Sie Schutzgitter, Kühlrippen und die Außen-

fl

 ächen des Motors, um ein mögliches Überhitzen zu 

verhindern. Achten Sie darauf, dass kein Wasser auf 
den Kabelbaum oder die elektrischen Komponenten 
spritzt. Halten Sie die Wartungsintervalle ein.

Ersatzteile

Der Hersteller emp

fi

 ehlt, alle Instandsetzungs-, 

Wartungs- und Reparaturarbeiten am Motor von 
einem Kohler-Fachhändler ausführen zu lassen. Die 
Anschrift eines Kohler-Fachhändlers in Ihrer Nähe 

fi

 nden Sie auf der Website KohlerEngines.com bzw. 

erhalten Sie unter der Ruf1-800-544-2444 
(USA und Kanada).

Lagerung

Wenn der Motor länger als 2 Monate außer Betrieb 
war, müssen Sie ihn nach folgendem Verfahren 
vorbereiten.
1. Füllen Sie das Kraftstoffadditiv Kohler PRO Series 

oder ein gleichwertiges Produkt in den Kraftstoff im 
Tank. Lassen Sie den Motor 2-3 Minuten lang 
laufen, so dass sich die Kraftstoffanlage mit 
stabilisiertem Kraftstoff füllen kann (Schäden durch 
unbehandelten Kraftstoff sind nicht durch die 
Garantie gedeckt).

2. Wechseln Sie das Öl, solange der Motor noch 

betriebswarm ist. Schrauben Sie die Zündkerze(n) 
heraus und füllen Sie ca. 30 cm³ (1 oz.) Motoröl in 
den (die) Zylinder. Bauen Sie die Zündkerze(n) 
wieder ein und drehen Sie den Motor langsam mit 
dem Anlasser durch, damit sich das Öl verteilt.

3. Klemmen Sie das Massekabel (-) der Batterie ab.
4. Lagern Sie den Motor an einem sauberen, 

trockenen Ort.

2. Schrauben Sie die Zündkerze wieder am 

Zylinderkopf ein.

3. Ziehen Sie sie mit 27 Nm (20 ft. lb.) fest.

Luftfi lter

HINWEIS:  An gelockerten oder schadhaften 

Luft

fi

 lterkomponenten kann unge

fi

 lterte 

Luft in den Motor gelangen und zu 
vorzeitigem Verschleiß oder dem Ausfall 
des Motors führen. Ersetzen Sie alle 
verbogenen oder schadhaften 
Komponenten. 

HINWEIS: Das Papier

fi

 lterelement darf nicht mit 

Druckluft ausgeblasen werden.

Niedrigprofi l-Luftfi lter

Lösen Sie die Drehknöpfe und nehmen Sie den 
Luft

fi

 lterdeckel ab.

Vor

fi

 lter:

1. Nehmen Sie den Vor

fi

 lter vom Papier

fi

 lterelement ab.

2. Ersetzen Sie den Vor

fi

 lter oder waschen Sie ihn in 

lauwarmem Seifenwasser. Spülen Sie ihn aus und 
lassen Sie ihn an der Luft trocknen.

3. Tränken Sie den Vor

fi

 lter mit frischem Motoröl und 

pressen Sie das überschüssige Öl heraus.

4. Bringen Sie den Vor

fi

 lter wieder am 

Papier

fi

 lterelement an.

Papiereinsatz:
1. Nehmen Sie das Papier

fi

 lterelement mit dem 

Vor

fi

 lter ab.

2. Trennen Sie den Vor

fi

 lter vom Filterelement; 

reinigen Sie den Vor

fi

 lter und ersetzen Sie das 

Papier

fi

 lterelement.

3. Setzen Sie ein neues Papier

fi

 lterelement in das 

Unterteil ein und bringen Sie den Vor

fi

 lter darauf 

an.

Bringen Sie den Luft

fi

 lterdeckel wieder an und sichern 

Sie ihn mit den Drehknöpfen.

Hochleistungsversion

1. Lösen Sie die Spannklammern und nehmen Sie 

den bzw. die Seitendeckel ab.

2. Prüfen und säubern Sie das Luftansauggitter (falls 

eingebaut).

3. Nehmen Sie das Luft

fi

 lterelement aus dem 

Gehäuse und wechseln Sie es aus. Prüfen Sie den 
Zustand des inneren Filterelements und ersetzen 
Sie es, wenn es verschmutzt ist.

4. Kontrollieren Sie alle Teile auf Verschleiß, Risse und 

Beschädigungen und vergewissern Sie sich, dass 
der Staubauswurf sauber ist.

5. Bauen Sie ein neues Filterelement (bzw. Elemente) 

ein.

6. Bringen Sie den bzw. die Seitendeckel mit dem 

Staubauswurfventil/Ansauggitter nach unten an und 
sichern Sie den/die Deckel mit den 
Spannklammern.

Entlüfterrohr

Achten Sie darauf, dass beide Enden der 
Entlüfterleitung korrekt angeschlossen sind.

Summary of Contents for Command Pro CH940-CH1000

Page 1: ...coverage as outlined in the warranty card and on KohlerEngines com Please review carefully as it provides you specific rights and obligations To maintain compliance with applicable emission regulations exhaust system backpressure may not exceed limits which can be found on KohlerEngines com Search by Model No select Read More then select Specs tab Record engine information to reference when orderi...

Page 2: ...ct with hot parts or sparks from ignition Never use gasoline as a cleaning agent WARNING Hot Parts can cause severe burns Do not touch engine while operating or just after stopping Never operate engine with heat shields or guards removed WARNING Accidental Starts can cause severe injury or death Disconnect and ground spark plug lead s before servicing Before working on engine or equipment disable ...

Page 3: ...rage 4 Check that air cleaner components and all shrouds equipment covers and guards are in place and securely fastened 5 Check spark arrestor if equipped D O A Low Profile Air Cleaner B Cylinder Shroud C Debris Screen D Oil Drain Plug E Oil Fill F Dipstick G Air Cleaner Base H Paper Element I Precleaner J Air Cleaner Cover K Air Cleaner Knob L End Cap M Air Cleaner Housing N Element O Inner Eleme...

Page 4: ...ere nausea fainting or death Avoid inhaling exhaust fumes Engine exhaust gases contain poisonous carbon monoxide Carbon monoxide is odorless colorless and can cause death if inhaled WARNING Rotating Parts can cause severe injury Stay away while engine is in operation Keep hands feet hair and clothing away from all moving parts to prevent injury Never operate engine with covers shrouds or guards re...

Page 5: ...E To prevent extensive engine wear or damage never run engine with oil level below or above operating range indicator on dipstick Ensure engine is cool Clean oil fill dipstick areas of any debris 1 Remove dipstick wipe oil off a Press in cap reinsert dipstick into tube press completely down or b Thread on cap reinsert dipstick into tube rest cap on tube do not thread cap onto tube 2 Remove dipstic...

Page 6: ... CARB regulatory compliance 3 If oil is low on indicator add oil up to top of indicator mark 4 Reinstall and secure dipstick Change Oil and Filter Change oil while engine is warm 1 Clean area around oil fill cap dipstick and drain plug Remove drain plug and oil fill cap dipstick Allow oil to drain completely 2 Clean area around oil filter remove filter wipe off mounting surface Reinstall drain plu...

Page 7: ... plug s and crank engine slowly to distribute oil 3 Disconnect negative battery cable 4 Store engine in a clean dry place Spark Plugs CAUTION Electrical Shock can cause injury Do not touch wires while engine is running Clean out spark plug recess Remove plug and replace 1 Check gap using wire feeler gauge Adjust gap see specification table for adjustment 2 Install plug into cylinder head 3 Torque ...

Page 8: ... and CV940 CV1000 is EM for U S EPA California and Europe Any and all horsepower hp references by Kohler are Certified Power Ratings and per SAE J1940 J1995 hp standards Details on Certified Power Ratings can be found at KohlerEngines com Troubleshooting Do not attempt to service or replace major engine components or any items that require special timing or adjustment procedures This work should b...

Page 9: ...rtungseingriffen dass der Motor abgestellt ist und einwandfrei eben steht Der Umfang der Garantieleistung ist auf der Garantiekarte und auf der Website KohlerEngines com beschrieben Informieren Sie sich über die Garantiebestimmungen denn darin sind Ihre Rechte und Verpflichtungen definiert Tragen Sie hier die Kenndaten des Motors ein um sie zur Ersatzteilbestellung oder Inanspruchnahme der Garanti...

Page 10: ...s Reinigungsmittel verwenden WARNUNG An stark erhitzten Motorkomponenten besteht die Gefahr schwerer Verbrennungen Berühren Sie keinen Motor der läuft oder erst kurz zuvor abgestellt wurde Lassen Sie den Motor nicht ohne Hitzeschutzschilder und Schutzabdeckungen laufen WARNUNG Bei einem unerwarteten Anspringen des Motors besteht Gefahr für Leib und Leben Ziehen Sie vor Wartungseingriffen den die Z...

Page 11: ...nach einer längeren Außerbetriebnahme 4 Prüfen Sie ob die Luftfilterkomponenten sowie alle Schutzgitter Verkleidungen der angetriebenen Maschine und Schutzabdeckungen angebracht und sicher befestigt sind 5 Überprüfen Sie den Funkenfänger falls eingebaut D O A Niedrigprofil Luftfilter B Zylinder Luftleitblech C Lüfterschutzgitter D Ölablassschraube E Einfüllverschluss F Ölmessstab G Luftfiltergehäu...

Page 12: ...enthalten giftiges Kohlenmonoxid Kohlenmonoxid ist geruchlos farblos und kann wenn es eingeatmet wird tödliche Vergiftungen verursachen WARNUNG Rotierende Teile können schwere Verletzungen verursachen Halten Sie ausreichenden Abstand zum laufenden Motor Achtung Unfallgefahr Halten Sie mit Händen Füßen Haaren und Kleidung stets ausreichenden Abstand zu allen Bewegungsteilen Lassen Sie den Motor nic...

Page 13: ...chleiß und Motorschäden Nehmen Sie den Motor nicht in Betrieb wenn der Ölstand unter oder über der Markierung am Messstab liegt Vergewissern Sie sich dass der Motor abgekühlt ist Säubern Sie den Bereich um dem Einfüllverschluss mit Ölmessstab 1 Ziehen Sie den Messstab heraus und wischen Sie ihn ab a Klemmverschluss Setzen Sie den Messstab wieder in das Rohr ein und drücken Sie ihn ganz nach unten ...

Page 14: ...ntrollieren Sie den Elektrodenabstand mit einer Fühlerlehre Stellen Sie den Elektrodenabstand entsprechend den Angaben in der Tabelle ein 2 Ziehen Sie den Ölmessstab heraus und kontrollieren Sie den Ölstand Der Füllstand muss die Oberkante der Messstab Markierung erreichen 3 Füllen Sie bei Ölmangel bis zur Markierung mit Frischöl auf 4 Setzen Sie den Messstab wieder ein und arretieren Sie ihn Moto...

Page 15: ...langsam mit dem Anlasser durch damit sich das Öl verteilt 3 Klemmen Sie das Massekabel der Batterie ab 4 Lagern Sie den Motor an einem sauberen trockenen Ort 2 Schrauben Sie die Zündkerze wieder am Zylinderkopf ein 3 Ziehen Sie sie mit 27 Nm 20 ft lb fest Luftfilter HINWEIS An gelockerten oder schadhaften Luftfilterkomponenten kann ungefilterte Luft in den Motor gelangen und zu vorzeitigem Verschl...

Page 16: ... Kaliforniens und der EG Richtlinien Sämtliche Kohler Leistungsangaben in PS basieren auf zertifizierten Leistungsmessungen und den SAE Normen J1940 und J1995 Detailangaben zu den zertifizierten Leistungsmessungen finden Sie auf der Website KohlerEngines com Fehlersuche Versuchen Sie nicht Hauptmotorkomponenten oder Aggregate die eine spezielle Einstellung erfordern zu warten oder auszutauschen De...

Reviews: