background image

1. Prepare el sitio

ADVERTENCIA: Riesgo de daños al producto.

No apoye la bañera por los bordes.

AVISO:

A menos que se especifique lo contrario, el soporte del piso debajo de la bañera debe poder

sostener un peso mínimo de 80 lbs./pie cuadrado (390 kg/metro cuadrado).

Verifique que el piso proporcione el soporte adecuado para su bañera y que el subpiso esté plano y
nivelado.

Esta bañera debería montarse en una instalación empotrada o sobre cubierta. Si desea montar la
grifería sobre la cubierta, verifique que haya suficiente espacio para la instalación.

Cuando se construya la estructura, deje espacio para el espesor de los materiales de la pared
acabada.

Construya una estructura de postes de 2x4 ó 2x6 diseñada para su instalación en particular.
Encuadre el piso o construya una estructura para una instalación sobre cubierta elevada, conforme a
la información contenida en el diagrama de instalación. Asegúrese de que haya un espacio de 1/16

(2 mm) entre la superficie de la cubierta/piso acabados de manera que la bañera no se apoye sobre
el borde.

Coloque las tuberías de plomería según la información del diagrama de instalación. Cierre los
suministros y verifique que no haya fugas.

2. Prepare la bañera

Instale el desagüe en la bañera según las instrucciones del fabricante. No conecte el sifón en este
momento.

Coloque una lona gruesa y limpia o un material similar en el fondo de la bañera. Tenga cuidado de
no rayar la superficie de la bañera.

Encuadre el piso 
conforme al diagrama 
de instalación.

Verifique que el 
subpiso proporcione 
el soporte adecuado, 
y que esté plano y 
nivelado.

Proporcione un espacio 
de 1/16" (2 mm) entre 
el borde de la bañera y 
la estructura.

Construya una 
estructura de 
postes de 2x4 
o de 2x6, 
conforme al 
diagrama de 
instalación.

Coloque las 
tuberías de 
plomería.

Kohler Co.

Español-2

1014128-2-D

Summary of Contents for K-1013

Page 1: ...rylic Drop In Baths M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 1013 K 11...

Page 2: ...gned for drop in or raised deck installation The installation of a rim mounted faucet is not recommended with this bath Observe all local plumbing and building codes Unpack and inspect the bath for da...

Page 3: ...floor or construct a frame for a raised deck installation according to the roughing in information Ensure that there is a 1 16 2 mm gap between the finished deck floor surface so the bath does not re...

Page 4: ...t in the bed material Verify that the bath is level and resting on all support blocks Insert the drain tailpiece into the trap NOTE An access panel will simplify future maintenance Option 2 Secure Usi...

Page 5: ...terial Install the finished wall Seal the joints between the bath rim and the finished wall with silicone sealant Install the faucet trim according to the faucet manufacturer s instructions Clean Up P...

Page 6: ...llation encastr e ou sur podium L installation d un robinet montage sur rebord n est pas recommand e pour cette baignoire Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux D baller la baigno...

Page 7: ...allation sur podium selon le plan de raccordement S assurer qu il y ait un espace de 1 16 2 mm entre la surface du comptoir sol fini de mani re ce que la baignoire ne repose pas sur le rebord Position...

Page 8: ...iau de l embase S assurer que la baignoire soit nivel e et qu elle s appuie sur tous les blocs de support Ins rer la pi ce de raccordement du drain dans le siphon REMARQUE Un panneau d acc s faciliter...

Page 9: ...mur Installer le mur fini Sceller les joints entre le rebord de la baignoire et le mur fini l aide de silicone Installer la bague de garniture du robinet conform ment aux instructions du fabricant Pro...

Page 10: ...larse empotrada o sobre cubierta elevada No se recomienda instalar las grifer as sobre el borde de la ba era Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y de construcci n Desembale la ba era y re...

Page 11: ...sobre cubierta elevada conforme a la informaci n contenida en el diagrama de instalaci n Aseg rese de que haya un espacio de 1 16 2 mm entre la superficie de la cubierta piso acabados de manera que l...

Page 12: ...que que la ba era est nivelada y apoyada sobre todos los bloques de soporte Inserte el tubo de desag e en el sif n NOTA Un panel de acceso facilitar el mantenimiento futuro Opci n 2 Fije con adhesivo...

Page 13: ...acabada Selle las uniones entre el borde de la ba era y la pared acabada con sellador de silicona Instale la guarnici n de la grifer a seg n las instrucciones del fabricante Procedimientos de limpiez...

Page 14: ...1014128 2 D...

Page 15: ...1014128 2 D...

Page 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2005 Kohler Co 1014128 2 D...

Reviews: