background image

1. Préparer le site

AVERTISSEMENT : Risque d’endommagement du produit.

Ne pas soulever la baignoire par le

rebord.

AVIS :

Sauf contre-indications, le support du plancher sous la baignoire doit pouvoir soutenir une charge

minimale de 80 lbs./pied carré (390 kg/m2).

S’assurer que le podium constitue un support adéquat pour votre baignoire et que le fond soit plat
et nivelé.

Cette baignoire devrait être encastrée ou installée sur un podium. Si la pose d’un robinet et des
valves sur comptoir est prévue, prévoir suffisamment d’espace pour l’installation.

Pendant la construction du cadre, tenir compte de l’épaisseur des matériaux du mur fini.

Construire un cadre avec des montants de 2x4 ou de 2x6 pour votre installation particulière.
Préparer le sol ou construir un cadre pour une installation sur podium, selon le plan de
raccordement. S’assurer qu’il y ait un espace de 1/16

(2 mm) entre la surface du comptoir/sol fini

de manière à ce que la baignoire ne repose pas sur le rebord.

Positionner la plomberie selon l’information du plan du raccordement. Boucher les alimentations et
vérifier s’il y a des fuites.

2. Préparer la baignoire

Installer le drain à la baignoire selon les instructions. Ne pas connecter le siphon à ce moment.

Positionner un linge propre ou matière similaire à la base de la baignoire. Faire attention de ne pas
rayer la surface de la baignoire.

Préparer le sol selon 
les informations du plan 
de raccordement.

Positionner la 
plomberie.

Vérifier que le sous-
plancher peut supporter le 
poids nécessaire qu'il soit 
plat et nivelé.

Laisser un espacement 
d'1/16" (2 mm) entre le 
rebord de la baignoire et 
l'encadrement.

Construire le cadre 
avec des montants 
de 2 x 4 
ou de 2 x 6 selon 
les informations du 
plan de 
raccordement.

Kohler Co.

Français-2

1014128-2-D

Summary of Contents for K-1013

Page 1: ...rylic Drop In Baths M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 1013 K 11...

Page 2: ...gned for drop in or raised deck installation The installation of a rim mounted faucet is not recommended with this bath Observe all local plumbing and building codes Unpack and inspect the bath for da...

Page 3: ...floor or construct a frame for a raised deck installation according to the roughing in information Ensure that there is a 1 16 2 mm gap between the finished deck floor surface so the bath does not re...

Page 4: ...t in the bed material Verify that the bath is level and resting on all support blocks Insert the drain tailpiece into the trap NOTE An access panel will simplify future maintenance Option 2 Secure Usi...

Page 5: ...terial Install the finished wall Seal the joints between the bath rim and the finished wall with silicone sealant Install the faucet trim according to the faucet manufacturer s instructions Clean Up P...

Page 6: ...llation encastr e ou sur podium L installation d un robinet montage sur rebord n est pas recommand e pour cette baignoire Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux D baller la baigno...

Page 7: ...allation sur podium selon le plan de raccordement S assurer qu il y ait un espace de 1 16 2 mm entre la surface du comptoir sol fini de mani re ce que la baignoire ne repose pas sur le rebord Position...

Page 8: ...iau de l embase S assurer que la baignoire soit nivel e et qu elle s appuie sur tous les blocs de support Ins rer la pi ce de raccordement du drain dans le siphon REMARQUE Un panneau d acc s faciliter...

Page 9: ...mur Installer le mur fini Sceller les joints entre le rebord de la baignoire et le mur fini l aide de silicone Installer la bague de garniture du robinet conform ment aux instructions du fabricant Pro...

Page 10: ...larse empotrada o sobre cubierta elevada No se recomienda instalar las grifer as sobre el borde de la ba era Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y de construcci n Desembale la ba era y re...

Page 11: ...sobre cubierta elevada conforme a la informaci n contenida en el diagrama de instalaci n Aseg rese de que haya un espacio de 1 16 2 mm entre la superficie de la cubierta piso acabados de manera que l...

Page 12: ...que que la ba era est nivelada y apoyada sobre todos los bloques de soporte Inserte el tubo de desag e en el sif n NOTA Un panel de acceso facilitar el mantenimiento futuro Opci n 2 Fije con adhesivo...

Page 13: ...acabada Selle las uniones entre el borde de la ba era y la pared acabada con sellador de silicona Instale la guarnici n de la grifer a seg n las instrucciones del fabricante Procedimientos de limpiez...

Page 14: ...1014128 2 D...

Page 15: ...1014128 2 D...

Page 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2005 Kohler Co 1014128 2 D...

Reviews: