background image

Installation Guide

Kitchen Sink Faucets

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej.

K-12345

M

)

Français, page“ Français-1”

Español, página“ Español-1”

K-12171

K-12172

K-12173

K-12175

K-12176

1004617-2-E

Summary of Contents for K-12171

Page 1: ...k Faucets M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 12171 K 12172 K 121...

Page 2: ...n Observe all local plumbing and building codes Shut off the water supplies Carefully inspect waste and supply tubing for any sign of damage and replace if necessary For new installations assemble the...

Page 3: ...ngle hole escutcheon according to the manufacturer s instructions Feed the faucet supply inlets and hose inlet through the sink hole and position the faucet Slide the bracket and washer over the stud...

Page 4: ...dspray Slide the O ring past the hose guide threads Insert the hose guide through the escutcheon hole Tighten the nut to the handspray holder from under the sink Position the faucet supply hoses to al...

Page 5: ...en all connections 4 Checkout Installation Remove the aerator from the end of the spout by turning it counterclockwise Turn on the main water supply Open the faucet handle to the ON position Flush hot...

Page 6: ...e maximum temperature on the mounting nut with a marker or pencil Lift up the indexer and disk to clear the splines NOTE Each spline notch represents approximately 9 5 F 5 3 C Turn the indexer disk an...

Page 7: ...ir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Couper les alimentations d eau V rifier avec soin la tuyauterie d vacuation ou d alimentati...

Page 8: ...ant de commencer cont Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans pr avis comme sp cifi dans le catalogue des prix 1004617 2 E Fran ais 2 Kohler C...

Page 9: ...s du fabricant du mastic Alimenter les entr es d alimentation du robinet travers l orifice de l vier et positionner le robinet Glisser le support et la rondelle sur le montant fix au corps du robinet...

Page 10: ...Ins rer le guide de flexible dans l orifice pr vu sur l applique Serrer la main l crou sur le porte vaporisateur d en dessous de l vier Positionner les flexibles d alimentation du robinet pour permett...

Page 11: ...de l installation Retirer l a rateur de l extr mit du bec en le pivotant vers la gauche Ouvrir l alimentation d eau principale Ouvrir la poign e du robinet vers la position OUVERTURE Faire couler de...

Page 12: ...mp rature maximale sur l crou de fixation avec un feutre ou un crayon Soulever l indexeur et le disque afin de d gager les cannelures REMARQUE Chaque encoche de cannelure repr sente approximativement...

Page 13: ...R glage optionnel de temp rature limite cont Retirer le chapeau la poign e la vis et le bouchon Kohler Co Fran ais 7 1004617 2 E...

Page 14: ...ohler Antes de comenzar Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y de construcci n Cierre los suministros de agua Revise con cuidado los tubos de suministro y de desag e para ver si est n da a...

Page 15: ...Antes de comenzar cont La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el dise o de la grifer a sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios Kohler Co Espa ol 2 1004617 2 E...

Page 16: ...fabricante Deslice los tubos de suministro y la entrada de la manguera a trav s del orificio del fregadero y coloque la grifer a Deslice la abrazadera y la arandela sobre el perno montado sobre la gri...

Page 17: ...a Inserte la gu a de la manguera en el orificio en el chapet n Apriete la tuerca en el soporte del rociador por debajo del fregadero Coloque las mangueras de suministro de forma que se facilite el acc...

Page 18: ...odas las conexiones 4 Verificaci n de la instalaci n Gire el aireador hacia la izquierda para sacarlo del extremo del surtidor Abra el suministro principal de agua Gire la manija de la grifer a a la p...

Page 19: ...que la temperatura m xima en la tuerca de montaje con un l piz o marcador Levante el graduador y el disco hasta que no cubran las ranuras NOTA Cada ranura representa aproximadamente 9 5 F 5 3 C Gire e...

Page 20: ...Ajustes de la temperatura del agua cont Reinstale el bonete la manija el tornillo y el tap n 1004617 2 E Espa ol 7 Kohler Co...

Page 21: ...1004617 2 E...

Page 22: ...1004617 2 E...

Page 23: ...1004617 2 E...

Page 24: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2005 Kohler Co 1004617 2 E...

Page 25: ...nser Distributeur de savon lotion Dispensador de jab n loci n M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA 1 800 4 KOHLER...

Page 26: ...nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter toutes modifications aux caract ristiques emballages ou disponibilit s des produits et ceci tout moment et sans pr avis Veuillez prendr...

Page 27: ...er toutes modifications au design des robinets et ceci sans pr avis comme sp cifi dans le catalogue des prix Informaci n importante Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y construcci n La a...

Page 28: ...ank Serrer l crou sur le manche Apriete la tuerca en el v stago Thread bottle into shank until hand tight Visser la bouteille dans le manche jusqu au serrage la main Enrosque la botella en el v stago...

Page 29: ...oit ad quat utiliser sur le mat riau Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de repo...

Page 30: ...mitation of special incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary...

Page 31: ...eterminado se limita expresamente a la duraci n de la presente garant a Kohler Co y o el vendedor no se hacen responsables por concepto de da os particulares incidentales o indirectos Algunos estados...

Page 32: ...warranty please call 001 877 680 1310 KOHLER CO KOHLER WI 53044 U S A IMPORTER INTERNACIONAL DE CER MICA S A B DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH MEXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 Gara...

Page 33: ...producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido da os atribuibles al consumidor persona o herrajes no autorizados por...

Page 34: ...ue Chapet n 1069132 Ring Anneau Anillo 1069133 Body Corps Cuerpo 1041656 Body Corps Cuerpo 1069130 1041655 1041650 Soap Lotion Dispenser Distributeur de savon lotion Dispensador de jab n loci n 104164...

Page 35: ...Kohler Co 1088902 2 A...

Page 36: ...1088902 2 A...

Page 37: ...cuidado Strainer Cr pines Coladera K 8799 K 8801 K 8803 K 8804 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA 1 800 4 KOHLE...

Page 38: ...nt de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le dro...

Page 39: ...des de plomberie et de b timent locaux Si possible installer le drain avant d installer l vier Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications au design des drains et ceci sans pr avis c...

Page 40: ...r la pi ce de raccordement Conecte el tubo final Tailpiece Pi ce de raccordement Tubo final Connect trap to tailpiece Connecter le siphon la pi ce de raccordement Conecte la trampa al tubo final Remov...

Page 41: ...yants sur les surfaces Utiliser une ponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de mat riau abrasif tel que brosse ou ponges r curer pour nettoyer les surfaces La technique id ale de nettoya...

Page 42: ...un an Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout d faut mat riel et de fabrication pour un an partir de la date d installation Kohler Co jugera sa discr tion de la r paration du rempl...

Page 43: ...er Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA o llame al 1 800 4 KOHLER desde los Estados Unidos al 1 800 964 5590 desde Canad o al 001 877 680 1310 desde M xico Toda garant a impl cita...

Page 44: ...on el pedido 21587 Nut crou Tuerca 41714 Tailpiece Pi ce de raccordement Tubo final 1039475 Mounting kit Kit de montage Kit de montaje 48694 O Ring Joint torique Arosello 41398 Strainer Cr pine Colade...

Reviews: