background image

1023249-5-

A

30

Kohler Co.

Sélecteur

de modes

Augmente le

débit ou la

pulsation

Réduit le

débit ou la

pulsation

Interrupteur de mise en marche

Active le mode

sélectionné

Télécommande

La télécommande met les fonctions de la baignoire d’hydromassage à votre portée pour rendre votre bain encore

plus agréable. Les fonctions de la télécommande sont identiques à celles du clavier de l’utilisateur. On peut mettre

en marche ou arrêter la baignoire, allumer ou éteindre l’élément chauffant, augmenter ou réduire le débit d’eau,

mettre en marche ou arrêter les buses du cou et les buses dorsales et régler la vitesse d’impulsion des buses du

cou/dorsales en appuyant sur un clavier.
La touche de sélection des modes fonctionne de la même façon que l’anneau extérieur. Quand on appuie sur

« M », un des modes clignote sur le clavier de l’utilisateur. Si on appuie encore une fois sur « M », le mode suivant

dans le sens des aiguilles d’une montre clignote. Quand le mode désiré clignote, appuyer sur « OK » pour

l’activer. Le mode activé sera éclairé.
Lorsque le mode Flexjet est activé, les flèches augmentent ou diminuent le volume du débit d’eau. Lorsque le

mode buse du cou ou buse dorsale est activé, les flèches augmentent ou diminuent la vitesse d’impulsion des

buses du cou ou des buses dorsales.
Conçue pour fonctionner dans l’eau, la télécommande imperméable flottera sur l’eau.
La télécommande fonctionne à l’aide de deux piles AAA. Pour les remplacer, dévisser simplement le capuchon

d’extrémité et insérer les piles, tel que montré ci-dessus. Bien serrer le capuchon d’extrémité en veillant à ce qu’il

établisse un contact avec le joint.

Conformité FCC

Numéro d’identification FCC : N82-KOHLER001
Numéro d’identification pour le Canada : 4554A-KOHLER001
Déclaration de conformité (Partie 15.19)

Cet appareil est conformé à la partie 15 du règlement FCC et avec le règlement RSS-210 d’Industrie Canada. Son

fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable et,
2. Cet appareil doit être capable d’accepter les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer

un fonctionnement indésirable.

Avertissement (partie 15.21)

Les changements ou modifications qui n’ont pas été expressément approuvés par la partie responsable de la

conformité peuvent retirer à l’utilisateur le droit de faire fonctionner l’équipement.

Summary of Contents for K-1418

Page 1: ...1023249 5 A Bath Whirlpool Homeowners Guide Français Page 24 Español Página 38 K 1418 ...

Page 2: ... ELCB Such a GFCI or ELCB should be provided by the installer and should be tested on a routine basis To test the GFCI or ELCB press the test button The GFCI or ELCB should interrupt power Press the reset button Power should be restored If the GFCI or ELCB fails to operate in this manner the GFCI or ELCB is defective If the GFCI or ELCB interrupts power to the bath without the test button being pr...

Page 3: ...Modes Features 5 Operating Your Whirlpool 6 Neckjet and Backjet Operation If Equipped 7 Effervescence Operation If Equipped 7 Chromatherapy Operation If Equipped 7 Remote Control 8 Care and Cleaning 9 One Year Warranty U S A and Canada 10 One Year Warranty Mexico 11 Troubleshooting 12 Service Parts 16 ...

Page 4: ...whirlpool is designed to stimulate invigorate and energize your body with comforting hydro massage therapy The whirlpool consists of the following components S Bath acts as a reservoir for water and provides a location for the hydro massage action S User Keypad located within easy reach the keypad allows you to turn the whirlpool on and off It also allows you to access the whirlpool modes and regu...

Page 5: ... active S Flexjet Mode When active this mode allows you to adjust the water flow by pressing the up or down arrows S Neckjet Mode When active the neckjets are operating and you may adjust the pulsing speed by pressing the up or down arrows S Backjet Mode When active the backjets are operating and you may adjust the pulsing speed by pressing the up or down arrows S Effervescence Mode Effervescence ...

Page 6: ...ture for comfort and safety then carefully enter the bath Press Power to turn on the whirlpool The heater will also turn on and the whirlpool will start at medium volume Increase or decrease the water flow by pressing the up or down arrows on the keypad An indicator bar in the center of the keypad shows the water flow volume Adjust the jets for optimum air water mixture Turn the jet trim clockwise...

Page 7: ...e flow to all modes NOTE To activate or deactivate different modes while the neckjets and or backjets are operating rotate the outer ring until the desired mode is flashing and press OK Example To turn the heater off rotate ring until heater icon is flashing and press OK Press OK while the neckjet mode is flashing to turn off the neckjets Press OK while the backjet mode is flashing to turn off the...

Page 8: ...e the arrows will increase or decrease the water flow volume When the neckjet or backjet mode is active the arrows will increase or decrease the neckjet or backjet pulse speed The waterproof remote control is designed to be used in the bath and will float in the water Two AAA batteries are used in the remote control To replace simply unscrew the end cap and insert the batteries as shown above Tigh...

Page 9: ...ents disinfectants or cleaning products in aerosol cans If the surface gets excessively dirty you can use a general purpose cleaner such as Formula 409r All Purpose Cleaner Gel Glossr Bath and Shower only Scrub Freer Mildew Stain Remover Mr Clean Lemon Fresh Cinchr Glass Plusr or Fantastikr All Purpose NOTE To restore dull or scratched units Apply white automotive polishing compound with a clean r...

Page 10: ...he USA and 1 800 964 5590 from within Canada Implied warranties including that of merchantability and fitness for a particular purpose are expressly limited in duration to the duration of this warranty Kohler Co disclaims any liability for special incidental or consequential damages Some states provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation ...

Page 11: ...r save the invoice or receipt as additional protection as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases 1 When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use and operation set forth in the owner s manual or installation instructi...

Page 12: ...ated but does not respond to buttons or dial B Wiring harness from user keypad to control is loose disconnected or damaged B Check wiring for proper connections Replace wiring harness if necessary Refer to installer dealer C Faulty user keypad C Replace user keypad Refer to installer dealer D Faulty control D Replace control Refer to installer dealer 4 User keypad indicator bar keeps A Control pro...

Page 13: ...l B Replace control Refer to installer dealer 11 Bath water cools while pump is ope ating A Water temperature above 104_F 40_C A Allow bath water to cool p p operating B Heater is turned off on user keypad B Turn heater on C Wiring from heater to control is loose disconnected or damaged C Check wiring for proper connections Refer to installer dealer D Faulty heater D Replace heater Refer to instal...

Page 14: ...installer dealer 16 Pump operates but neckjets do not turn on Indicato ba on A Neckjet line is blocked A Disconnect neckjet hoses and remove blockage j on Indicator bar on user keypad is NOT flashing B Wiring harness from neckjet to control is loose disconnected or damaged B Check wiring for proper connections Replace wiring harness if necessary Refer to installer dealer C Faulty butterfly valve C...

Page 15: ...e canister to control Replace pulse canister or control if necessary Refer to installer dealer B Switch does not work B Replace switch Refer to installer dealer C Switch wire from switch to control is disconnected C Reconnect or replace switch wires that use modular plug Refer to installer dealer Troubleshooting the Effervescence Jets Symptoms Probable Causes Recommended Action 20 Effervescence po...

Page 16: ...8 C1 6 7 8 17 5cm 93948 D1 6 15 2cm 93948 E1 4 5 8 11 7cm Hose 94318 A2 16 1 2 41 9cm 94318 B2 15 1 2 39 4cm 94318 C2 13 1 2 34 3cm 94318 D2 7 1 2 19 1cm 94318 E2 5 1 2 14cm 94318 F2 18 1 4 46 4cm 94318 G2 10 1 2 26 7cm Hose 63270 Washer 60170 Nut 94387 A Plate 1000054 Screw 64212 Washer 90153 Nut C 94275 A Butterfly Valve 63149 Screw 1016466 Motor 50506 Screw 96956 Butterfly 1010029 Tee 1018965 A...

Page 17: ... 88529 Metal Finishes Jet 93836 1 2 93838 1 93839 1 1 4 94853 1 1 2 Tube w Couplings 93685 Housing 96708 Flange 96895 Colored Finishes 65061 Metal Finishes Cover 65886 Acrylic and FRP 60050 Cast Iron Gasket 65054 Screw 65226 Suction Cover Plug 73518 Plug 94469 Flange Removal Tool 1003065 Suction Flange Removal Tool Single Jet For Whirlpools With 5 or Less Jets Single Jet For Whirlpools With 6 or M...

Page 18: ...4 4cm 1019445 B 2 3 4 7cm 1019445 C 3 7 6cm 1019445 D 2 1 2 6 4cm 1019445 E 2 5 1cm 1019445 F 2 1 4 5 7cm 1019445 G 3 1 4 8 3cm 1019445 H 3 1 2 8 9cm 1019445 J 3 3 4 9 5cm 1019445 K 4 10 2cm 1019445 L 1 1 2 3 8cm 1019445 M 1 1 4 3 2cm Stud 1019444 A 3 4 1 9cm 1019444 B 1 3 4 4 4cm 1019444 C 2 5 1cm 1019444 D 1 1 2 3 8cm 1019444 E 1 2 5cm 1019444 F 1 1 4 3 2cm 1019444 G 2 1 4 5 7cm 1019444 H 2 1 2 ...

Page 19: ...1019446 B 2 3 4 7cm 1019446 C 3 7 6cm 1019446 D 2 1 2 6 4cm 1019446 E 2 5 1cm 1019446 F 2 1 4 5 7cm 1019446 G 3 1 4 8 3cm 1019446 H 3 1 2 8 9cm 1019446 J 3 3 4 9 5cm 1019446 K 4 10 2cm 1019446 L 1 1 2 3 8cm 1019446 M 1 1 4 3 2cm Stud 1019444 A 3 4 1 9cm 1019444 B 1 3 4 4 4cm 1019444 C 2 5 1cm 1019444 D 1 1 2 3 8cm 1019444 E 1 2 5cm 1019444 F 1 1 4 3 2cm 1019444 G 2 1 4 5 7cm 1019444 H 2 1 2 6 4cm ...

Page 20: ...0 Heater 94821 O Ring 94821 O Ring 1012977 Adapter 1012916 Nut w Screws 1011679 Gasket 1012977 Adapter 1011679 Gasket 94821 O Ring 1012653 Adapter 1012916 Nut w Screws 1018709 Heater Finish color code must be specified when ordering ...

Page 21: ... service part identification 1013497 A Decal 1013497 B Decal 1013497 C Decal 1013497 D Decal 1013497 E Decal 1020678 A Cover Circuit Board w Wrench 1023381 Wrench 1020678 B Cover Circuit Board w Wrench 1020678 D Cover Circuit Board w Wrench 1020678 C Cover Circuit Board w Wrench 1020678 E Cover Circuit Board w Wrench Finish color code must be specified when ordering ...

Page 22: ...1023249 5 A 22 Kohler Co 1013460 Housing 59588 Screw 94110 O Ring 1013459 A Decal 1013469 Trim Ring 1020679 A Cover Circuit Board Finish color code must be specified when ordering ...

Page 23: ... 5 A 23 Kohler Co 1023091 Cap 1013471 Stand 1013464 A Decal 1013464 B Decal 1020679 B Remote 1020679 A Remote 1013822 A Remote w Stand 1013822 B Remote w Stand Finish color code must be specified when ordering ...

Page 24: ...ièrement Pour vérifier le disjoncteur appuyer sur le bouton d essai Le disjoncteur devrait couper l alimentation Enfoncer le bouton de remise en circuit L alimentation devrait être rétablie Si le disjoncteur de fuite à la terre ne fonctionne pas de cette façon il est défectueux Si le disjoncteur coupe l alimentation de la baignoire sans que l on ait appuyé sur le bouton d essai c est qu il y a un ...

Page 25: ... la baignoire d hydromassage 27 Fonctionnement de la baignoire d hydromassage 28 Fonctionnement des buses du cou et des buses dorsales 29 Fonctionnement de l effervescence le cas échéant 29 Fonctionnement de la chromathérapie le cas échéant 29 Télécommande 30 Entretien et nettoyage 31 Garantie d un an É U et Canada 32 Dépannage 33 ...

Page 26: ...e d hydromassage a été conçue pour vous stimuler le corps et lui donner de la vigueur et de l énergie par un traitement d hydromassage qui soulage La baignoire d hydromassage est formée des composantes suivantes S Baignoire qui agit comme réservoir d eau pour une action d hydromassage S Clavier de l utilisateur Situé à portée de la main le clavier vous permet de mettre en fonction et d arrêter la ...

Page 27: ...orsale est activé S Mode Flexjet Lorsqu il est activé ce mode permet de régler le débit d eau en appuyant sur les touches de déplacement vers le haut ou vers le bas S Mode buse du cou Lorsqu il est activé les buses du cou fonctionnent et on peut régler la vitesse d impulsion en appuyant sur la touche de déplacement vers le haut ou vers le bas S Mode buse dorsale Lorsqu il est activé les buses dors...

Page 28: ...nner le bouton Power pour activer la baignoire d hydromassage L élément chauffant s allumera aussi et la baignoire d hydromassage commencera à fonctionner à volume moyen Augmenter ou diminuer le débit d eau en en enfonçant la touche de déplacement vers le haut ou vers le bas Une barre indicatrice située au centre du clavier indique le volume du débit d eau Régler les gicleurs de façon à obtenir un...

Page 29: ...der on augmente ou diminue également le débit dans tous les modes REMARQUE Pour activer ou désactiver différents modes pendant le fonctionnement des buses du cou ou des buses dorsales ou des deux tourner l anneau extérieur jusqu à ce que le mode désiré clignote et appuyer sur OK Exemple Pour éteindre l élément chauffant tourner l anneau jusqu à ce que l icône de l élément chauffant clignote et app...

Page 30: ... ou diminuent le volume du débit d eau Lorsque le mode buse du cou ou buse dorsale est activé les flèches augmentent ou diminuent la vitesse d impulsion des buses du cou ou des buses dorsales Conçue pour fonctionner dans l eau la télécommande imperméable flottera sur l eau La télécommande fonctionne à l aide de deux piles AAA Pour les remplacer dévisser simplement le capuchon d extrémité et insére...

Page 31: ...les détergents les désinfectants ou les produits de nettoyage en aérosol Si la surface devient excessivement sale on peut utiliser un nettoyant tout usage tel que nettoyant tout usage Formula 409r Gel Glossr pour le bain et la douche seulement détachant pour les taches de moisissure Scrub Freer Mr Clean Lemon Fresh Cinchr Glass Plusr ou Fantastikr tout usage REMARQUE Pour remettre à neuf des surfa...

Page 32: ... des Etats Unis ou le 1 800 964 5590 au Canada La durée des toutes les garanties tacites y compris celles de qualité marchande et d aptitude à un emploi particulier se limite expressément à la durée de la présente garantie La société Kohler décline toute responsabilité contre les dommages accessoires ou indirects Certains états ou provinces ne permettent pas la délimitation de la durée d une garan...

Page 33: ...Vérifier le câblage pour voir si le raccordement est correct Au besoin remplacer le faisceau de fils Se reporter à l installateur ou au détaillant cadran C Clavier de l utilisateur défectueux C Remplacer le clavier de l utilisateur Se reporter à l installateur ou au détaillant D Commande défectueuse D Remplacer la commande Se reporter à l installateur ou au détaillant 4 La barre indicatrice située...

Page 34: ...orter à l installateur ou au détaillant 11 L eau du bain se refroidit pendant que la pompe A La température de l eau dépasse 104_F 40_C A Laisser refroidir l eau du bain p que la pompe fonctionne B Sur le clavier de l utilisateur l élément chauffant est éteint B Allumer l élément chauffant C Le faisceau de fils qui relie l élément chauffant à la commande est mal fixé débranché ou endommagé C Vérif...

Page 35: ...tuyau de la buse du cou est bloqué A Débrancher les tuyaux de la buse du cou et dégager ce qui bouche buses du cou ne commencent pas à fonctionner La barre indicatrice située sur le clavier B Le faisceau de fils qui relie la buse du cou à la commande est mal fixé débranché ou endommagé B Vérifier le câblage pour voir si le raccordement est correct Au besoin remplacer le faisceau de fils Se reporte...

Page 36: ...mande n est pas activée E Vérifier s il y a des raccords ou fils desserrés du moteur de pompe à la commande Se reporter à l installateur ou au détaillant F Les tuyaux des buses dorsales sont bouchés F Dégager ce qui bouche G Le câblage de l interrupteur vers la commande n est pas bien branché G Raccorder ou remplacer les câbles de l interrupteur qui emploient une fiche modulaire Se reporter à l in...

Page 37: ...use D Remplacer la commande Se reporter à l installateur ou au détaillant 21 Les ports d effervescence ne font pas de bulles A La prise d air de la conduite d aspiration du débit est bloquée A Dégager ce qui bouche font pas de bulles B Le débit d eau est trop faible B Augmenter le débit d eau Dépannage des lampes de chromathérapie Symptômes Cause Probable Action Recommandée 22 Les lampes de chroma...

Page 38: ...deberá suministrar dicho disyuntor y éste deberá ser probado periódicamente Para probar el disyuntor presione el botón de prueba El disyuntor debe interrumpir el suministro eléctrico Presione el botón de restablecer El suministro eléctrico debe restablecerse Si el disyuntor diferencial no funciona de esta manera es porque falla Si el disyuntor diferencial interrumpe el suministro de electricidad a...

Page 39: ...ionamiento de la bañera de hidromasaje 42 Funcionamiento de los chorros para el cuello y para la espalda 43 Funcionamiento de la efervescencia si forma parte del equipo 43 Funcionamiento de la cromaterapia si forma parte del equipo 43 Control remoto 44 Cuidado y limpieza 45 Garantía de un año Estados Unidos y Canadá 46 Garantía de un año México 47 Solución de fallas 48 ...

Page 40: ...omasaje Kohler Su nueva bañera de hidromasaje está diseñada para estimular fortalecer y energizar su cuerpo por medio de una reconfortante terapia de hidromasaje La bañera de hidromasaje está compuesta por lo siguiente S Bañera sirve de reservorio para el agua y suministra el lugar para la acción del hidromasaje S Teclado del usuario está ubicado en un lugar de fácil acceso le permite encender y a...

Page 41: ...tivado el modo chorros para el cuello o para la espalda S Modo Flexjet Cuando este modo está activado permite ajustar el flujo de agua presionando la flecha ascendente o descendente S Modo chorros para el cuello Cuando este modo está activado los chorros para el cuello están funcionando y usted puede ajustar la velocidad de pulsación presionando la flecha ascendente o descendente S Modo chorros pa...

Page 42: ...s cómoda y segura Luego entre a la bañera con cuidado Presione el botón de Encendido para encender la bañera de hidromasaje El calentador también se encenderá y la bañera arrancará a medio volumen Aumente o disminuya el flujo de agua presionando la flecha ascendente o descendente del teclado La barra indicadora que se encuentra en el centro del teclado muestra el volumen del flujo de agua Ajuste l...

Page 43: ...descendente del teclado De esta manera también se aumenta o disminuye el flujo en todos los modos NOTA Para activar o desactivar los diferentes modos mientras los chorros para el cuello o para la espalda están funcionando gire el anillo exterior hasta que el modo deseado parpadee y presione OK Por ejemplo para desconectar el calentador gire el anillo hasta que el símbolo del calentador parpadee y ...

Page 44: ...ujo de agua Cuando el modo chorros para el cuello o para la espalda esté activado con las teclas de flechas podrá aumentar o disminuir la velocidad de la pulsación de los chorros para el cuello o la espalda El control remoto está diseñado para ser utilizado en la bañera es sumergible y flota en el agua El control remoto utiliza dos baterías AAA para reemplazarlas sólo retire los tornillos de la ta...

Page 45: ...ntes desinfectantes o productos de limpieza en latas de aerosol Si la superficie está demasiado sucia puede utilizar un limpiador para uso general como Limpiador multipropósito Formula 409r Gel Glossr Sólo baño y regadera Removedor de moho Scrub Freer Mr Clean Lemon Fresh Cinchr Glass Plusr o el multipropósito Fantastikr NOTA Para restaurar unidades deslucidas o raspadas Aplique lustre para automó...

Page 46: ...4 KOHLER en EE UU o al 1 800 964 5590 en Canadá Las garantías implícitas incluidas las de comerciabilidad y aptitud para un propósito determinado quedan expresamente limitadas en su duración a la vigencia de esta garantía Kohler Co no se hará responsable de daños especiales incidentales o indirectos Algunos estados provincias no permiten las limitaciones a la vigencia de las garantías implícitas o...

Page 47: ...var el recibo o factura de compra como protección adicional pues el mismo puede sustituir a la garantía en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garantía no tendrá validez en los siguientes casos 1 Cuando el producto no haya sido operado conforme al instructivo de uso y operación incluido en el manual del usuario o en las instrucciones de...

Page 48: ... se i l di B El arnés de los conductores del teclado del usuario al control está flojo desconectado o dañado B Revise los cables para verificar que estén bien conectados Reemplace el arnés de los conductores si es necesario Consulte con el instalador o distribuidor acciona el disco C Teclado del usuario defectuoso C Reemplace el teclado del usuario Consulte con el instalador o distribuidor D Contr...

Page 49: ...Consulte con el instalador o distribuidor 11 El agua de la bañera se enfría mient as la bomba A La temperatura del agua es superior a los 104_F 40_C A Deje enfriar el agua de la bañera mientras la bomba está funcionando B El calentador está apagado en el teclado del usuario B Encienda el calentador C Los cables del calentador al control están sueltos desconectados o dañados C Revise los cables par...

Page 50: ...os chorros del cuello no A La línea del chorro para el cuello está obstruida A Desconecte las mangueras del chorro para el cuello y elimine la obstrucción p cuello no encienden La barra indicadora del teclado del usuario NO parpadea B El arnés de los conductores del chorro del cuello al control está suelto desconectado o dañado B Revise los cables para verificar que estén bien conectados Reemplace...

Page 51: ...trico del motor de la bomba al control está apagado E Verifique que no haya conexiones o cables flojos desde el motor de la bomba al control Consulte con el instalador o distribuidor F La línea del chorro para la espalda está obstruida F Elimine la obstrucción G El cable del interruptor que va del interruptor al control está desconectado G Conecte nuevamente o reemplace los cables del interruptor ...

Page 52: ...l control Consulte con el instalador o distribuidor 21 Los puertos de efervescencia no bu bujean A La toma de aire de la succión está obstruida A Elimine la obstrucción burbujean B El flujo de agua es demasiado bajo B Aumente el flujo de agua Problemas de reparación de las luces de cromaterapia Síntomas Causas probables Acción Sugerida 22 Las luces de cromaterapia no funcionan A Conexiones o cable...

Reviews: