background image

1. Installer le corps du robinet.

Appliquer du mastic d’étanchéité ou un produit semblable sur le
dessous de la sous-applique selon les instructions du fabricant du
mastic.

Positionner la la sous-applique sur les orifices de fixation. Presser
la sous-applique vers le bas jusqu’au serrage contre l’évier.

Du dessus de l’évier, insérer les entrées du corps du robinet dans
les orifices de fixation.

D’en-dessous de l’évier, visser un écrou sur chaque poignée de
valve.

Bien serrer les écrous à la main.

Retirer tout excédent de mastic de plombier ou joint d’étanchéité.

Appliquer du 
mastic de 
plomberie.

Arrivée

Sous plaque

Tige de la valve

Écrou

1010459-2-B

Français-2

Kohler Co.

Summary of Contents for K-15275

Page 1: ...Entertainment Sink Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 158...

Page 2: ...k cover Thanks again for choosing Kohler Company Tools and Materials Before You Begin Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply Inspect the tubing for any sign of da...

Page 3: ...over the mounting holes Press the undercover down until it is snug against the sink From the top of the sink insert the faucet body inlets into the mounting holes From the underside of the sink threa...

Page 4: ...on Checkout Ensure that all connections are tight Remove the aerator if spout is installed Open the drain Turn on the main water supply and check for leaks Repair as needed Open both hot and cold valv...

Page 5: ...ite internet sont au verso Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Couper l alimentation d eau principale Insp ct...

Page 6: ...n Presser la sous applique vers le bas jusqu au serrage contre l vier Du dessus de l vier ins rer les entr es du corps du robinet dans les orifices de fixation D en dessous de l vier visser un crou su...

Page 7: ...r que tous les raccords soient bien serr s Retirer l a rateur si le bec est install Ouvrir le drain Ouvrir l alimentation d eau principale et v rifier s il y a des fuites R parer au besoin Ouvrir les...

Page 8: ...encuentran en la ltima p gina Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y de construcci n Cierre el suministro principal de agua Revis...

Page 9: ...ferior hacia abajo hasta que quede ajustada contra el fregadero Inserte las entradas del cuerpo de la grifer a en los orificios de fijaci n por la parte superior del fregadero Enrosque una tuerca en c...

Page 10: ...las conexiones est n apretadas Retire el aireador en caso de que el surtidor est instalado Abra el desag e Abra el suministro de agua principal y verifique que no haya fugas Repare seg n sea necesario...

Page 11: ...1010459 2 B...

Page 12: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1010459 2 B...

Reviews: