background image

1013862-2-

A

    

  

Installation Guide

Español, Página 12

Français, Page 22

ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ

ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ

K-1643/K-1644 K-1643-H/K-1644-H

Summary of Contents for K-1643

Page 1: ...1013862 2 A Installation Guide Español Página 12 Français Page 22 ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ K 1643 K 1644 K 1643 H K 1644 H ...

Page 2: ... 4 0 1 4 2 0 2 4 2 0 4 0 4 4 0 0 0 5 Connections and Service Access 0 0 0 1 1 0 0 4 3 0 0 4 0 7 2 2 Table of Contents Thank You 3 Before You Begin 3 Recommended Tools and Materials 3 Prepare the Site 4 Construct the Framing 4 Install the Module 5 Cut the Pump Banding Straps 6 Install the Plumbing 7 Make Electrical Connections 7 Test Run the Whirlpool 8 Complete the Finished Wall 8 Clean Up After I...

Page 3: ...ing Kohler Company Before You Begin Recommended Tools and Materials Silicone Sealant Measuring Tape Pencil Safety Glasses Pipe Wrench Level Tin Snips Plus Conventional Woodworking tools and materials Drop cloth 2x4 s or 2x6 s Screws or lag bolts ...

Page 4: ...d is flat and level Construct 2x4 or 2x6 stud framing according to the roughing in information If necessary leave one of the framing side walls loose until you move the module into position Position the rough plumbing Measure and cut the drain hole 1 Construct the Framing 0 0 ...

Page 5: ...lled holes in the nailing in flanges Use 6 large head galvanized nails to secure the nailing in flanges to the studs Nail 1 4 6mm thick furring strips to shim out to the edge of the nailing in flange 2 Install the Module 0 2 1 0 0 0 2 3 2 2 2 2 0 0 4 3 4 4 4 0 4 2 ...

Page 6: ...1013862 2 A 6 Kohler Co Leave the shipping bracket attached to the whirlpool Suction Line Pump Pump Support Bracket Drainage Cut the pump banding straps 3 Cut the Pump Banding Straps ...

Page 7: ...0 3 4 4 3 2 34 4 5 4 42 2 4 4 5 452 2 3 3425 4 3 5 7 4 2 4 4 7 2 0 4 2 4 3 2 5 Make Electrical Connections 2 5 4 2 3 42 3 4 4 05 0 4 2 4 2 04 5 4 02 0 2 8 2 5 2 5 480 2 04 3 02 4 4 8 2 5 5 4 2 5 4 4 22504 23 3 4 2 6 4 0 5 3 2 5 0 3 4 53 2 5 04 23 Pump Wiring 7 2 0 5 2 3 02 4 2 4 7 2 0 05 0 3 3 4 3 4 42 2 4 4 7 2 0 52 2 7 2 0 4 3 15 00 7 4 2 0 5 7 2 4 05 0 42 3 0 4 4 4 4 28 3 42 534 34 02 4 4 2 5 5...

Page 8: ... module Stud Concave Surface Apply a continuous bead of silicone sealant to the nailing in flanges Furring Strip 6 Test Run the Whirlpool 0 2 2 5 0 0 0 5 0 4 4 0 1 0 2 1 1 2 0 2 2 7 Complete the Finished Wall 4 0 1 4 0 4 1 1 0 0 1 2 2 5 2 0 2 1 0 0 2 2 2 5 2 2 0 2 5 2 2 2 5 2 2 2 2 2 4 3 2 1 0 4 2 4 0 0 0 2 0 0 0 8 Clean Up After Installation 0 4 4 0 2 0 2 2 0 0 1 0 2 0 1 4 0 4 2 2 0 2 0 2 5 4 1 1...

Page 9: ...im ring counterclockwise to increase the flow Fill with water 2 5cm above the highest jet Position the jet nozzles to direct the water flow as desired Press the air actuator to turn on and off the whirlpool 9 Confirm Proper Operation Fill the Whirlpool 0 0 0 11 0 0 Operating Sequence 2 0 2 0 0 ...

Page 10: ...d rotate until it snaps in position Slide the O ring onto the first shoulder of the jet Insert the tool hook as shown and pull the jet out of the housing The jet should be facing up when this is done Remove the Jets Re install the Jets 10 Troubleshooting Procedures Remove the Factory Installed Jet Re install the Jets ...

Page 11: ...0 0 2 0 3 2 2 0 12 021 21 0 2 3 2 2 1 1 2 2 2 20 0 3 2 0 5 1 2 0 2 3 2 2 2 12 00 2 7 12 2 0 90 21 0 4 3 0 12 1 32 2 7 0 20 1 2 7 1 30 3 2 00 2 32 2 7 0 32 1 3 2 4 1203 2 32 1 21 0 4 2 0 4 0 2 0 2 2 4 2 4 2 0 2 2 0 4 21 4 5 2 0 2 0 13 2 4 5 2 0 2 0 2 4 5 2 0 2 4 3 1 2 0 1 5 2 5 13 02 1 7 3 1 2 1 5 2 5 13 02 1 7 5 0 3 13 02 0 2 1 5 2 5 13 02 1 7 5 17 0 2 3 120 1 4 2 32 1 5 2 5 13 02 1 7 32 3 120 1 5...

Page 12: ...to 8 9 0 1 8 7 Contenido Gracias 13 Antes de Comenzar 13 Herramientas y materiales sugeridos 13 Preparación del sitio 14 Construya la estructura 14 Instale el módulo 15 Corte las cintas metálicas que sujetan la bomba del agua 16 Instale la plomería 17 Realice las conexiones eléctricas 17 Pruebe la bañera de hidromasaje 18 Complete la pared acabada 18 Limpieza después de la instalación 18 Verifique...

Page 13: ...r 1 0 2 Herramientas y materiales sugeridos Sellador de silicona Cinta métrica Lápiz Anteojos de seguridad Llave para tubería Nivel Tijera para chapa Adicionalmente Herramientas y materiales convencionales para trabajar la madera Trapo para el piso 2x4 2x6 Tornillos o pernos de fijación ...

Page 14: ... de travesaños de 2x4 o de 2x6 de acuerdo al diagrama de instalación empacado con el producto De ser necesario no asegure por completo una de las paredes de la estructura hasta desplazar el módulo a su lugar Realice el tendido de la plomería Mida y corte el orificio del drenaje 1 Construya la estructura 2 1 3 3 2 2 3 3 2 0 3 3 2 2 1 1 3 ...

Page 15: ...rados en la brida de clavos Utilice clavos galvanizados 6 para fijar las bridas de clavos a los travesaños Clave listones de empotrar de 1 4 6mm de grosor a los travesaños para eliminar el borde de la brida de clavos 2 Instale el módulo 2 1 1 2 2 2 0 2 0 1 2 1 2 2 1 2 2 1 1 2 1 1 0 ...

Page 16: ...ler Co Deje la abrazadera de embarque conectada a la bañera de hidromasaje Línea de succión Bomba Soporte de bomba Drenaje Corte las cintas metálicas de la bomba 3 Corte las cintas metálicas que sujetan la bomba del agua ...

Page 17: ...e otro tomacorriente de iguales características para el calentador directo de los modelos H Verifique que la tubería del accionador de aire esté bien conectada a la bomba Enchufe el calentador directo en esta toma de corriente 4 Instale la plomería 2 1 8 2 04 0 2 1 1 0 7 1 8 8 04 0 2 6 2 0 2 1 8 6 9 7 2 0 2 1 5 Instalación de las conexiones eléctricas 5 2 5 0 1 8 1 8 Cableado de la bomba 9 7 4 8 5...

Page 18: ...ima de la superficie acabada cóncava del módulo Travesaño Superficie cóncava Aplique una tira de sellador de silicona a la brida de clavos Listón de empotrar 6 Pruebe la bañera de hidromasaje 3 0 0 3 5 0 6 3 0 5 2 2 5 4 0 0 6 5 6 2 7 Complete la pared acabada 6 3 6 6 5 0 0 0 5 0 1 1 7 8 Limpieza después de la instalación 3 6 0 5 0 4 4 0 2 2 0 0 0 2 1 7 6 0 ...

Page 19: ...aumentar el flujo Llene de agua 2 5cm por encima del chorro más alto Dirija la boquilla de los chorros en la dirección deseada Presione el accionador de aire para encender o apagar la bañera de hidromasaje 9 Verifique el funcionamiento correcto Llene la bañera de hidromasaje 3 2 0 3 1 1 3 Secuencia de funcionamiento 3 0 4 0 1 1 1 3 0 5 3 1 2 ...

Page 20: ...en su lugar Instale el empaque de anillo en el primer reborde del chorro Inserte la herrmienta en forma de gancho tal como se ilustra y extraiga el chorro del cárter El chorro debe estar orientado hacia arriba al ser removido Remueva los chorros Reinstale los chorros 10 Problemas de reparación Remueva el chorro instalado en la fábrica Reinstale los chorros ...

Page 21: ...0 7 0 2 1 01 8 06 0 0 9 0 01 8 0 1 0 4 2 0 1 0 06 0 0 2 5 1 06 0 0 0 0 2 1 1 1 4 1 9 06 1 0 1 3 0 0 1 1 0 4 8 0 10 60 0 1 06 1 1 2 0 1 10 60 0 0 10 06 1 0 1 0 0 0 2 0 2 0 1 1 2 0 0 07 0 0 1 4 0 1 0 8 1 1 4 1 1 0 1 4 0 1 0 8 1 1 4 1 0 1 4 0 1 0 8 4 1 1 0 0 19 1 0 0 14 01 5 0 1 0 0 5 1 0 1 0 0 06 1 0 0 0 0 06 1 0 1 0 0 1 06 1 2 4 1 1 1 0 6 0 1 0 0 1 0 7 0 0 0 0 01 3 0 1 1 8 1 0 0 1 0 ...

Page 22: ...7 0 7 7 7 7 7 3 7 7 Raccordement et Entretien 19 6 7 6 6 8 7 6 Sommaire Merci 23 Avant de commencer 23 Outils et Matériaux Recommandés 23 Préparer le site 24 Construire l ossature 24 Installer le module 25 Couper les sangles de retenue de la pompe 26 Installer la plomberie 27 Faire le raccordement électrique 27 Faire un essai de fonctionnement de la baignoire d hydromassage 28 Compléter le mur fin...

Page 23: ... 5 5 9 5 0 5 5 5 5 5 1 5 6 5 1 9 2 5 5 9 9 5 5 1 1 5 4 5 4 5 9 5 5 5 5 5 3 6 5 5 5 9 5 5 6 4 5 5 5 Outils et Matériaux Recommandés Mastic silicone Ruban à mesurer Crayon Lunettes de protection Clé à tuyaux Niveau Cisaille de ferblantier Et Outils et matériaux pour le bois Linge Montants de 2x4 ou de 2x6 Vis ou tire fonds ...

Page 24: ...l soit de niveau Construire l ossature avec des montants de 2x4 ou de 2x6 suivant l information du diagramme de raccordement Au besoin ne pas fixer une des parois de l ossature jusqu à déplacer le module à sa place Positionner la plomberie Mesurer et couper l orifice du drain 1 Construire l ossature 0 0 ...

Page 25: ...sur la bride de clouage Utiliser des clous galvanisés No 6 à large tête pour assujetir les brides de clouage aux montants Clouer des coyaux de 1 4 po 6mm aux montants du mur pour compenser le bord de la bride de clouage 2 Installer le module 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 4 1 4 1 ...

Page 26: ...er Co Ne pas retirer les supports d expédition de la baignoire d hydromassage Tuyauterie d aspiration Pompe Support de pompe Évacuation Couper les sangles de retenue de la pompe 3 Couper les sangles de retenue de la pompe ...

Page 27: ...er la plomberie 1 1 0 80 1 1 2 1 7 0 0 0 101 0 1 0 0 014 13 28 1 00 28 1 5 01 82 1 0 7 1 0 0 101 0 01 2 1 12 0 90 0 28 4 1 0 01 0 8 0 5 0 1 0 1 1 4 0 28 4 1 0 1 2 5 Faire le raccordement électrique 8 1 1 8 0 1 0 1 1 8 8 0 5 1 5 0 08 8 1 0 1 1 0 5 0 0 5 0 10 0 0 1 5 0 Cablâge de pompe 1 8 7 0 12 0 1 00 7 00 80 1 00 0 08 0 1 8 0 1 1 1 0 4 0 08 1 0 1 0 0 10 6 0 808 018 1 13 0 5 0 08 8 0 1 1 0 5 0 2 0...

Page 28: ...s de la surface concave finie du module Montant Surface concave Appliquer du mastic à la silicone aux brides de clouage Coyau 6 Faire un essai de fonctionnement de la baignoire d hydromassage 8 5 9 5 9 5 2 5 5 5 2 9 5 5 2 5 5 5 1 2 7 Compléter le mur fini 5 5 5 5 5 5 2 5 2 2 5 5 2 2 2 9 5 5 0 5 2 8 Nettoyage après l installation 4 5 7 0 4 6 5 5 5 2 5 3 6 5 5 5 5 ...

Page 29: ...débit d eau Remplir à 2 po 5cm au dessus du gicleur le plus élevé Orienter les buses des gicleurs vers la direction désirée Enfoncer sur l actionneur pour activer ou arrêter la baignoire d hydromassage 9 Vérifier le fonctionnement approprié Remplir la baignoire d hydromassage 0 2 1 5 3 3 3 3 Séquence de fonctionnement 3 1 3 3 1 5 4 3 3 3 4 5 4 2 ...

Page 30: ...e qu il s enclenche en place Installer le joint torique sur le premier épaulement du gicleur Insérer le crochet tel qu illustré et tirer le gicleurs hors du logement Le gicleur doit être orienté vers le haut pendant cette procédure Enlever les gicleurs Installer les gicleurs 10 Procedures de dépannage Retirer le gicleur installé à l usine Réinstaller les gicleurs ...

Page 31: ... 7 4 7 7 7 7 7 7 0 0 4 7 6 7 7 0 7 Symptômes Cause Probable Action recommandée 1 2 7 7 7 7 9 5 2 7 8 8 7 7 7 7 7 7 2 7 2 7 7 4 0 7 7 7 7 7 3 2 8 7 6 2 7 2 8 0 7 7 3 0 7 7 7 07 7 7 3 7 7 3 7 7 3 4 6 0 7 07 6 0 6 0 5 2 7 7 7 6 0 0 6 0 7 7 6 7 7 7 1 6 ...

Page 32: ...1013862 2 A 32 Kohler Co 2002 Kohler Co 1013862 2 USA 1 800 4 KOHLER Mexico 001 877 680 1310 Canada 1 800 964 5590 kohler com ...

Reviews: