background image

Thank You For Choosing Kohler Company

Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the

true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands

for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations,

satisfying you for years to come.

All the information in this guide is based upon the latest product information available

at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of

improving the level of gracious living for each person who is touched by our products

and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging,

or availability at any time without notice.

Please take a few minutes to review this guide. If you encounter any installation or

performance problems, please call 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590

from within Canada, or 001-877-680-1310 from within Mexico.

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la

véritable passion du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie

Kohler. Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les

plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.

Toute l’information dans ce guide est basée sur la dernière disponible au moment de la

publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le

niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous

nous réservons le droit d’apporter toutes modifications aux caractéristiques, emballages

ou disponibilités des produits, et ceci à tout moment et sans préavis.

Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. En cas de

problème d’installation ou de performance, veuillez composer le 1-800-4-KOHLER à

partir des É.U., le 1-800-964-5590à partir du Canada, ou le 001-877-680-1310 à partir du

Mexique.

Gracias por elegir los productos Kohler

Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la

verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que

forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza

excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.

Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente

disponible al momento de publicación. En Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar

nuestra misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros

productos y servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las

características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo

aviso.

Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o

funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER desde los EE.UU., 1-800-964-5590 desde

Canadá, ó 001-877-680-1310 desde México.

Important Information

Observe all local plumbing and building codes.
The appearance of the pump assembly may differ from the illustration. The

installation instructions still apply.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without

notice, as specified in the Price Book.

1088902-2-A

2

Kohler Co.

Summary of Contents for K-1893

Page 1: ...enser Distributeur de savon lotion Dispensador de jabón loción M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co K 1893 K 1894 K 1895 K 7346 1088902 2 A ...

Page 2: ...s produits et services Nous nous réservons le droit d apporter toutes modifications aux caractéristiques emballages ou disponibilités des produits et ceci à tout moment et sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide En cas de problème d installation ou de performance veuillez composer le 1 800 4 KOHLER à partir des É U le 1 800 964 5590à partir du Canada ou...

Page 3: ...er toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis comme spécifié dans le catalogue des prix Información importante Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción La apariencia del montaje de la bomba puede diferir de la ilustración Las instrucciones de instalación aun aplican Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso t...

Page 4: ...ank Serrer l écrou sur le manche Apriete la tuerca en el vástago Thread bottle into shank until hand tight Visser la bouteille dans le manche jusqu au serrage à la main Enrosque la botella en el vástago hasta apretar con la mano a b Shank Manche Vástago Shank Manche Vástago Fill bottle with soap lotion Remplir la bouteille avec du savon lotion Llene la botella de jabón loción Tube Tuyau Tubo Inser...

Page 5: ...adéquat à utiliser sur le matériau Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l appliquer sur la totalité de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l eau immédiatement après l application du nettoyant Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes Utiliser ...

Page 6: ...ecial incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state province to state province This is Kohler Co s exclusive written warranty Garantie limitée d un an Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut matériel et de fabrication pour un an...

Page 7: ... uso determinado se limita expresamente a la duración de la presente garantía Kohler Co y o el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares incidentales o indirectos Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares incidentales o indirectos por lo que estas limitaciones ...

Page 8: ...warranty please call 001 877 680 1310 KOHLER CO KOHLER WI 53044 U S A IMPORTER INTERNACIONAL DE CERÁMICA S A B DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH MEXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 Garantía de un año KOHLER CO Al adquirir el producto se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja Kohler Co garantiza que el material y la mano de obra de este ...

Page 9: ...l producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido daños atribuibles al consumidor persona o herrajes no autorizados por Kohler Co 3 Esta garantía no cubre los daños que resulten de desastres naturales tales como incendios o casos de fuerza mayor incluyendo inundaciones terremotos tormentas eléctricas etc Para obtene...

Page 10: ...que Chapetón 1069132 Ring Anneau Anillo 1069133 Body Corps Cuerpo 1041656 Body Corps Cuerpo 1069130 1041655 1041650 Soap Lotion Dispenser Distributeur de savon lotion Dispensador de jabón loción 1041640 K 1893 C K 1894 C K 1895 C Body Corps Cuerpo 1041646 1069135 K 7346 Washer Rondelle Arandela 1049055 Finish color code must be specified when ordering Vous devez spécifier les codes de la finition ...

Page 11: ...Kohler Co 1088902 2 A ...

Page 12: ...1088902 2 A ...

Reviews: