background image

One-Year Warranty (cont.)

5. It is recommended that the consumer save the invoice or receipt as additional

protection, as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the

validity of the warranty.

EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS

The Warranty will not be valid in the following cases:

1. When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use

and operation set forth in the owner’s manual or installation instructions, and when the

recommendations and warnings included are not observed.

2. When the product has been modified or dismantled partially or totally; or has been

used in a negligent fashion and as a consequence has suffered damages attributable to

the consumer, individual, or hardware not authorized by Kohler Co.

3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of

God, including flooding, earthquake, or electric storms, etc. To obtain a list of

distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty, please

call 001-877-680-1310.

KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A.

IMPORTER:

INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V.

AV. CARLOS PACHECO NO. 7200

CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060

TEL: 52 (14) 29-11-11

Garantía de un año

KOHLER CO.

Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes

estén completos en la caja.

Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de

defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o

recibo.

1. Kohler Co. prestará servicio únicamente a los productos comercializados a través de

sus distribuidores autorizados.

2. A fin de obtener el servicio de garantía, favor de presentar la factura de compra y la

garantía correspondiente.

3. Kohler Co., a través de sus distribuidores autorizados, se compromete a reparar el

producto defectuoso o a reemplazarlo por uno nuevo o equivalente (en caso de que el

producto esté descontinuado) cuando no sea posible la reparación, sin ningún cargo al

consumidor.

4. El tiempo de reparación no excederá de seis (6) semanas, a partir de la fecha de

recepción del producto.

5. Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como

1088902-2-A

8

Kohler Co.

Summary of Contents for K-1893

Page 1: ...enser Distributeur de savon lotion Dispensador de jabón loción M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co K 1893 K 1894 K 1895 K 7346 1088902 2 A ...

Page 2: ...s produits et services Nous nous réservons le droit d apporter toutes modifications aux caractéristiques emballages ou disponibilités des produits et ceci à tout moment et sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide En cas de problème d installation ou de performance veuillez composer le 1 800 4 KOHLER à partir des É U le 1 800 964 5590à partir du Canada ou...

Page 3: ...er toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis comme spécifié dans le catalogue des prix Información importante Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción La apariencia del montaje de la bomba puede diferir de la ilustración Las instrucciones de instalación aun aplican Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso t...

Page 4: ...ank Serrer l écrou sur le manche Apriete la tuerca en el vástago Thread bottle into shank until hand tight Visser la bouteille dans le manche jusqu au serrage à la main Enrosque la botella en el vástago hasta apretar con la mano a b Shank Manche Vástago Shank Manche Vástago Fill bottle with soap lotion Remplir la bouteille avec du savon lotion Llene la botella de jabón loción Tube Tuyau Tubo Inser...

Page 5: ...adéquat à utiliser sur le matériau Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l appliquer sur la totalité de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l eau immédiatement après l application du nettoyant Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes Utiliser ...

Page 6: ...ecial incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state province to state province This is Kohler Co s exclusive written warranty Garantie limitée d un an Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut matériel et de fabrication pour un an...

Page 7: ... uso determinado se limita expresamente a la duración de la presente garantía Kohler Co y o el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares incidentales o indirectos Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares incidentales o indirectos por lo que estas limitaciones ...

Page 8: ...warranty please call 001 877 680 1310 KOHLER CO KOHLER WI 53044 U S A IMPORTER INTERNACIONAL DE CERÁMICA S A B DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH MEXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 Garantía de un año KOHLER CO Al adquirir el producto se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja Kohler Co garantiza que el material y la mano de obra de este ...

Page 9: ...l producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido daños atribuibles al consumidor persona o herrajes no autorizados por Kohler Co 3 Esta garantía no cubre los daños que resulten de desastres naturales tales como incendios o casos de fuerza mayor incluyendo inundaciones terremotos tormentas eléctricas etc Para obtene...

Page 10: ...que Chapetón 1069132 Ring Anneau Anillo 1069133 Body Corps Cuerpo 1041656 Body Corps Cuerpo 1069130 1041655 1041650 Soap Lotion Dispenser Distributeur de savon lotion Dispensador de jabón loción 1041640 K 1893 C K 1894 C K 1895 C Body Corps Cuerpo 1041646 1069135 K 7346 Washer Rondelle Arandela 1049055 Finish color code must be specified when ordering Vous devez spécifier les codes de la finition ...

Page 11: ...Kohler Co 1088902 2 A ...

Page 12: ...1088902 2 A ...

Reviews: