background image

5. Installer la toilette

Positionner la toilette.

Abaisser la toilette avec précaution pour la mettre en place, en s’assurant que la canalisation
d’alimentation d’eau et le cordon électrique n’interfèrent pas avec la toilette lorsqu’ils sont en place.

Brancher le tuyau d’alimentation d’eau au robinet d’arrêt d’alimentation.

Brancher le cordon électrique de la station d’accueil (si inclus).

Brancher l’antenne FM externe en option (non illustrée) à la toilette si nécessaire.

Brancher les fils des haut-parleurs externes (non illustrés) à la toilette si des haut-parleurs externes
sont installés.

IMPORTANT!

La télécommande ne fonctionne pas lorsqu’elle est retirée de la station d’accueil, tant

qu’elle n’a pas été chargée pendant 30 minutes environ. Tirer la chasse d’eau manuellement ou utiliser la
télécommande lorsque celle-ci est sur la station d’accueil, en utilisant les boutons situés sur la toilette,
jusqu’à ce que la télécommande soit entièrement chargée.

Placer la télécommande sur la station d’accueil.

Ouvrir l’alimentation en eau.

Raccorder l’alimentation.

Rechercher des fuites

REMARQUE:

Lorsque l’alimentation est raccordée, la toilette passe automatiquement en mode de

démarrage. Cette procédure peut prendre plusieurs minutes.

REMARQUE:

En cas de défaillance pendant le mode de démarrage, suivre le mode d’emploi fourni sur la

télécommande.

Capuchon

Vis

Manchon

Installation à 
alimentation 
murale 
illustrée

Cordon
de station 
d'accueil

Connexion 
d'antenne 
FM

Connexions 
externes de 
haut-parleur

Cordon de 
station 
d'accueil 
(si incluse)

1212876-2-B

Français-13

Kohler Co.

Summary of Contents for K-3901

Page 1: ...lation Guide Toilet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 3901 1212876 2 B ...

Page 2: ... outer surface that is green with or without yellow stripes is the grounding wire Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the product is properly grounded This product is factory equipped with a specific electric cord and plug to permit connection to a proper electric circuit Make sure that the...

Page 3: ...in buildings where temperatures will drop below 32 F 0 C The design of the toilet makes it difficult to remove all water from the tank If frozen the water could damage the tank resulting in leaking IMPORTANT Use the supply hoses provided with the fixture Do not reuse the previously installed hoses NOTICE Follow all local plumbing and electrical codes IMPORTANT This product requires a minimum stati...

Page 4: ...oilet is in place Carefully inspect the new toilet for damage Consult the online users guide at kohler com for more information Confirm all parts below are included before beginning the installation Parts Bag Contents 4 5 16 x 2 1 2 Lag Bolts 4 5 16 Lag Bolt Anchors 2 Mounting Blocks 2 Plastic Caps 2 10 x 1 1 2 Screws 2 Bushings Other Parts Back Cover used in through the floor installations Supply...

Page 5: ...re with the cover when it is raised All decorative items should be at least 37 940 mm high to allow clearance for the cover The supplied power cord is 56 1422 mm in length Install the GFCI or RCD protected outlet within 56 1422 mm of the toilet location The toilet is equipped with a motion sensor to automatically open the cover when movement is sensed This sensor has a maximum range of 51 1 2 1300...

Page 6: ...ghing In Wall Mount Electrical and Water Supply cont 1 2 OD compression supply stop outlet is required unless an adapter is used Installation of a water hammer arrestor is required 1212876 2 B 6 Kohler Co ...

Page 7: ...tically open the cover when movement is sensed This sensor has a maximum range of 51 1 2 1300 mm Sensitivity can be adjusted using the User Interface The toilet is equipped with a seat actuator sensor located on the right side of the toilet This sensor has a maximum range of 8 203 mm Keep this area free of obstructions 1 2 OD compression supply stop outlet is required unless an adapter is used Ins...

Page 8: ...t the supply stop must be a model that connects at a 90 angle The handle should be easily accessible NOTE Locating the supply stop behind the toilet will make it difficult to remove the back panel It may be necessary to remove the toilet to service items behind the back panel if the supply stop extends more than 3 76 mm from the wall Install the Remote Control NOTE If the K 7421 standard remote co...

Page 9: ...r arrestor to the supply stop or water supply line Flush the water supply line into a pail or other container to remove all debris Install the Electrical Service NOTE The suppled power cord is 56 1422 mm in length Locate a dedicated 120 V 15 A minimum 60 Hz grounding type receptacle protected by a GFCI or RCD within 56 1422 mm of the back of the toilet Install External Speaker Wires optional If ex...

Page 10: ...et will vary The following steps are required because of this variation Confirm the template is correctly positioned and centered over the flange Position the toilet on the template Make sure the front of the base of the toilet is aligned with the markings on the template Position the toilet so an equal amount of shaded area is visible on each side of the template Confirm the toilet is centered by...

Page 11: ...easure inward and mark dimension A on the template lines marked A Draw a line connecting the marks on each of the lines labeled A Measure the thickness of the base wall dimension B on the right side of the toilet From the mark indicating the outside edge of the base measure inward and mark dimension B on the template line marked B Draw a line connecting the marks on each of the lines labeled B IMP...

Page 12: ...ert a pencil into each of the four pre drilled holes in the mounting blocks and mark the center of the holes Remove the mounting blocks At the four locations where the centerline in the slots marked on the template and the pencil mark indicating the hole locations meet drill a 3 16 pilot hole or 1 2 13 mm hole if anchors will be used If anchors will be used insert one of the supplied anchors in ea...

Page 13: ...p in the clip and are firmly held in place CAUTION Risk of property damage It is critical that the supply hose be firmly secured by the clip The supply hose could be displaced when under pressure if the clip is not correctly installed resulting in water damage Confirm the clip is firmly holding the supply hose in place The clip will be able to rotate freely with no significant resistance when prop...

Page 14: ...nutes Flush the toilet manually or use the remote control while it is attached to the docking station using the buttons on the toilet until the remote control is fully charged Place the remote control on the docking station Turn on the water supply Connect the power Check for Leaks NOTE Once the power is connected the toilet will automatically enter start up mode This process takes several minutes...

Page 15: ...o their close proximity to the floor It is difficult to achieve enough force with a standard screwdriver There is a greater risk of stripping the screws when a cordless drill or other power driver is used to tighten them Thread each screw into the mounting blocks Tighten the screws evenly to maintain the correct toilet position Install the caps over the bushings Check the toilet to make sure it is...

Page 16: ...cking station cord through the slot in the cover and snap the cover into place on the supply hose inlet Align the spring clip on the cover with the supply hose inlet NOTE The clip will easily snap into place on the supply hose inlet If there is significant resistance make sure the clip is not pushing the hose clip out of the way Lower the cover and snap the clip into place on the supply hose inlet...

Page 17: ...guages NOTE If the language you desire does not appear on the screen move the scroll bar down to see additional language options Select the radio button for your desired language The screen icons will immediately change Select home to return to the main screen or back to return to the previous screen 12 34 am brightness back home system settings user settings power save set time set date languages...

Page 18: ...set time Select the radio button for the 12 hr or 24 hr option Use the UP and DOWN indicators to adjust the hour and minute Select the radio button for the am or pm option Select home to return to the main screen or back to return to the previous screen flush full flush eco close seat cover settings stop users lighting heating dryer rear front music home 12 34 am system settings feature settings c...

Page 19: ...ol or on the toilet Confirm the toilet flushes Remove the protective film from the toilet and remote control Apply caulk around the base of the toilet following the caulk manufacturer s instructions 12 34 am settings home about bluetooth settings maintenance cleaning feature settings system settings 12 34 am home music front rear dryer heating lighting users stop settings cover seat close flush ec...

Page 20: ...al à lame plate Le câble avec isolation dont l extérieur est vert avec ou sans rayures jaunes est le câble de mise à la terre Vérifier auprès d un électricien qualifié ou dépanneur en cas de doute par rapport aux instructions de mise à la terre ou à la bonne mise à la terre du produit Ce produit est équipé en usine avec un cordon et une fiche électriques spécifiques pour permettre le branchement à...

Page 21: ... temporairement la bride avec un chiffon ATTENTION Risque de dommages matériels Cette toilette n est pas destinée à être installée dans des bâtiments dans lesquels les températures descendent au dessous de 32 F 0 C La conception de cette toilette rend l extraction de l eau qui se trouve dans le réservoir difficile Si l eau est gelée elle pourrait endommager le réservoir et créer une fuite IMPORTAN...

Page 22: ...installer la toilette Il est plus difficile d installer la télécommande une fois que la toilette est en place Inspecter soigneusement les nouveaux WC contre tout défaut Consulter les guides en ligne sur le site kohler com pour obtenir des informations supplémentaires Vérifier que toutes les pièces indiquées ci dessous sont incluses avant de commencer l installation Contenu du sac de pièces 4 tire ...

Page 23: ... trouvent à l arrière du panneau si le robinet d alimentation dépasse le mur de plus de 3 76 mm IMPORTANT Consulter la documentation de la télécommande en ce qui concerne l emplacement recommandé pour celle ci IMPORTANT Ne rien installer à l arrière de la toilette qui pourrait interférer avec le couvercle lorsque celui ci est relevé La hauteur de tous les objets de décoration doit être d au moins ...

Page 24: ...l interface utilisateur La toilette est munie d un détecteur pour ouvrir le siège automatiquement lors de l interruption de la lumière Le détecteur se trouve sur le côté droit de la toilette La plage maximale de ce détecteur est de 8 203 mm Assurer que cette zone est dégagée de toutes obstructions Une prise de robinet d arrêt d alimentation de compression d un diamètre extérieur de 1 2 est requise...

Page 25: ...u couvercle lors de la détection d un mouvement La plage maximale de ce détecteur est de 51 1 2 1300 mm La sensibilité peut être réglée en utilisant l interface utilisateur La toilette est munie d un détecteur actionneur de siège situé sur le côté droit de la toilette La plage maximale de ce détecteur est de 8 203 mm Assurer que cette zone est dégagée de toutes obstructions Une prise de robinet d ...

Page 26: ... l arrière de la toilette le robinet d arrêt d arrivée doit être un modèle qui se connecte à un angle de 90 La poignée devrait pouvoir être saisie sans difficulté REMARQUE Le panneau arrière sera difficile à retirer si le robinet d arrêt d alimentation se trouve également à l arrière de la toilette Il sera peut être nécessaire de retirer la toilette pour réaliser tout entretien nécessaire sur les ...

Page 27: ...t le robinet d arrêt d alimentation Installer un antibélier sur l arrêt d alimentation ou sur la conduite d alimentation d eau Vidanger la canalisation d alimentation d eau dans un seau ou un autre récipient pour éliminer tous les débris Installer le service électrique REMARQUE La longueur du cordon d alimentation fourni est de 56 1422 mm Placer une prise de mise à la terre réservée de 120 V 15 A ...

Page 28: ...tes sont requises en raison de cette variation Confirmer que le gabarit est placé correctement et qu il est centré par dessus la bride Positionner la toilette sur le gabarit S assurer que l avant de la base de la toilette est alignée sur les repères du gabarit Positionner la toilette de manière à ce qu une quantité égale de la zone grisée soit visible sur chaque côté du gabarit Vérifier que la toi...

Page 29: ... A sur le côté gauche de la toilette À partir du repère indiquant le bord extérieur de la base mesurer vers l intérieur et marquer la dimension A sur les lignes du gabarit marquées A Tracer une ligne qui connecte les repères sur chacune des lignes dénommées A Mesurer l épaisseur du mur de base soit la dimension B sur le côté droit de la toilette À partir du repère indiquant le bord extérieur de la...

Page 30: ... de fixation sur la ligne intérieure Insérer un crayon dans chacun des quatre trous percés au préalable dans les blocs de fixation et marquer le centre des trous Retirer les blocs de fixation Au niveau des quatre emplacements où la ligne centrale dans les fentes marquées sur le gabarit et le repère au crayon indiquant les emplacements des trous se rencontrent percer un trou pilote de 3 16 ou un tr...

Page 31: ...enues en place ATTENTION Risque de dommages matériels Il est important que le tuyau d alimentation soit bien fixé par le collier Le tuyau d alimentation pourrait se déplacer lorsqu il est sous pression si le collier n est pas installé correctement ce qui pourrait créer des dégâts d eau Confirmer que le collier maintient fermement le tuyau d alimentation en place Le collier pourra tourner librement...

Page 32: ...ant qu elle n a pas été chargée pendant 30 minutes environ Tirer la chasse d eau manuellement ou utiliser la télécommande lorsque celle ci est sur la station d accueil en utilisant les boutons situés sur la toilette jusqu à ce que la télécommande soit entièrement chargée Placer la télécommande sur la station d accueil Ouvrir l alimentation en eau Raccorder l alimentation Rechercher des fuites REMA...

Page 33: ... pour serrer les vis vu que celles ci sont tellement proches du plancher Il est difficile d obtenir assez de force avec un tournevis standard Il y a un plus gros risque de dénuder les vis si l on utilise une perceuse ou un autre tournevis électrique sans fil pour les serrer Visser chaque vis dans les blocs de fixation Serrer les vis de manière égale afin de maintenir la position correcte de la toi...

Page 34: ...on de la station d accueil dans la fente du couvercle et enclencher le couvercle sur l entrée du tuyau d alimentation Aligner le clip à ressort sur le couvercle avec l entrée du tuyau d alimentation REMARQUE Le clip s enclenche sans difficulté sur l entrée du tuyau d alimentation En cas de résistance importante vérifier que le clip ne pousse pas le collier du tuyau hors de sa position Abaisser le ...

Page 35: ... à l écran déplacer la barre de défilement vers le bas pour voir les options de langues supplémentaires Sélectionner le bouton radio pour la langue souhaitée Les icônes à l écran changent immédiatement Sélectionner accueil pour retourner à l écran principal ou retour pour retourner à l écran précédent 12 34 am luminosité retour accueil paramètres du système réglages de l utilisateur économie d éne...

Page 36: ...e bouton radio pour l option 12 h ou 24 h Utiliser les indicateurs vers le haut et vers le bas pour régler l heure et les minutes Sélectionner le bouton radio pour l option am ou pm Sélectionner accueil pour retourner à l écran principal ou retour pour retourner à l écran précédent chasse d eau chasse écolo fermé siège couvercle réglages arrêt utilisateurs éclairage chauffage séchage arrière avant...

Page 37: ...a chasse de la toilette fonctionne Retirer le film de protection de la toilette et de la télécommande Appliquer du mastic autour de la base de la toilette en suivant les instructions du fabricant du mastic 12 34 am réglages accueil à propos de entretien nettoyage paramètres des fonctions paramètres du système 12 34 am accueil musique avant arrière séchage chauffage éclairage utilisateurs arrêt rég...

Page 38: ...una superficie exterior verde con o sin rayas amarillas es el alambre de conexión a tierra Si tiene alguna duda de si el producto está bien conectado a tierra o si las instrucciones de conexión a tierra no están completamente claras solicite la verificación por un electricista calificado o profesional de servicio Este producto viene equipado de fábrica con un cable y enchufe eléctrico que permite ...

Page 39: ...o cubra provisionalmente con un trapo la abertura de la brida del piso PRECAUCIÓN Riesgo de daños a la propiedad Este inodoro no está diseñado para su instalación en edificios donde la temperatura baje a menos de 32 F 0 C El diseño del inodoro dificulta retirar toda el agua del tanque Si se congela el agua puede dañar el tanque ocasionando fugas IMPORTANTE Utilice las mangueras nuevas suministrada...

Page 40: ...doro Es más difícil instalar el control remoto después de instalado el inodoro Revise atentamente el nuevo inodoro para cerciorarse que no esté dañado Consulte la guía del usuario en línea en kohler com para más información Verifique que todas las piezas que se indican a continuación estén incluidas antes de comenzar la instalación Contenido de la bolsa de piezas 4 Pernos de fijación de 5 16 x 2 1...

Page 41: ...a llave de paso se extiende más de 3 76 mm de la pared IMPORTANTE Consulte la documentación del control remoto para la ubicación recomendada del control remoto IMPORTANTE No instale artículos detrás del inodoro que interfieran con la tapa cuando ésta se levante Todos los artículos decorativos deben estar a una altura de por lo menos 37 940 mm para que haya suficiente espacio para la tapa El cable ...

Page 42: ...gar utilizando la interface de usuario El inodoro está equipado con un sensor para abrir el asiento automáticamente cuando se interrumpe la luz El sensor está ubicado en el lado derecho del inodoro Este sensor tiene un rango máximo de 8 203 mm Mantenga esta área sin obstrucciones Se requiere una salida de llave de paso de compresión de 1 2 D E a menos de que utilice un adaptador Se requiere la ins...

Page 43: ...ente cuando se detecta movimiento El sensor tiene un rango máximo de 51 1 2 1300 mm La sensibilidad se puede ajustar utilizando la interface de usuario El inodoro está equipado con un sensor accionador del asiento ubicado en el lado derecho del inodoro Este sensor tiene un rango máximo de 8 203 mm Mantenga esta área sin obstrucciones Se requiere una salida de llave de paso de compresión de 1 2 D E...

Page 44: ...odoro la llave de paso debe ser de un modelo que se conecte a un ángulo de 90 La manija debe tener fácil acceso NOTA La ubicación de la llave de paso detrás del inodoro hará difícil retirar el panel posterior Puede ser necesario retirar el inodoro para reemplazar piezas detrás del panel posterior si la llave de paso se extiende más de 3 76 mm de la pared Instale el control remoto NOTA Si su modelo...

Page 45: ...istro de agua Haga circular agua en la línea de suministro hacia una cubeta u otro recipiente para eliminar los sedimentos y partículas Instale las conexiones eléctricas NOTA El cable eléctrico provisto tiene una longitud de 56 1422 mm Ubique un tomacorriente dedicado de 120 V 15 A mínimo 60 Hz con conexión a tierra y protegido por un interruptor GFCI o RCD dentro de una distancia de 56 1422 mm de...

Page 46: ...requisito debido a esta variación Verifique que la plantilla esté bien colocada y centrada sobre la brida Coloque el inodoro en la plantilla Asegúrese de que el frente de la base del inodoro esté alineado con las marcas en la plantilla Coloque el inodoro de manera que la misma cantidad del área sombreada sea visible en cada lado de la plantilla Confirme que el inodoro esté centrado midiendo la can...

Page 47: ... el lado izquierdo del inodoro A partir de la marca que indica el filo exterior de la base mida hacia dentro y marque la dimensión A en las líneas de la plantilla identificadas A Trace una línea que conecte las marcas de cada línea identificada A Mida el grosor de la pared base dimensión B en el lado derecho del inodoro A partir de la marca que indica el filo exterior de la base mida hacia dentro ...

Page 48: ...e los bloques de montaje con la línea interior Inserte un lápiz en cada uno de los cuatro orificios previamente taladrados en los bloques de montaje y marque el centro de los orificios Retire los bloques de montaje En los cuatro lugares donde se unen la línea central de las ranuras marcadas en la plantilla y la marca de lápiz que indica los lugares de los orificios taladre un orificio guía de 3 16...

Page 49: ... que estén sostenidas con firmeza en su lugar PRECAUCIÓN Riesgo de daños a la propiedad Es crítico que el clip asegure con firmeza la manguera de suministro La manguera de suministro se puede desplazar cuando esté bajo presión si el clip no está bien instalado ocasionando daños de agua Verifique que el clip sostenga con firmeza la manguera de suministro en su lugar El clip podrá girar libremente s...

Page 50: ... minutos Accione la descarga del inodoro manualmente o utilice el control remoto estando conectado a la estación de conexión utilizando los botones en el inodoro hasta que el control remoto esté completamente cargado Coloque el control remoto en la estación de conexión Abra el suministro de agua Conecte la alimentación eléctrica Verifique que no haya fugas NOTA Una vez que esté conectada la energí...

Page 51: ...es la herramienta más efectiva para apretar los tornillos debido a la proximidad al piso Es difícil lograr suficiente fuerza con un destornillador estándar Hay un mayor riesgo de estropear las roscas de los tornillos si se usa un taladro inalámbrico u otra herramienta eléctrica para apretarlos Enrosque cada tornillo en los bloques de montaje Apriete el tornillo uniformemente para mantener la posic...

Page 52: ...ravés de la ranura en la cubierta y encaje la cubierta en su lugar en la entrada de la manguera de suministro Alinee el clip de resorte en la cubierta con la entrada de la manguera de suministro NOTA El clip encajará fácilmente en su lugar en la entrada de la manguera de suministro Si existe notable resistencia asegúrese de que el clip no esté empujando el clip de la manguera hacia fuera Baje la c...

Page 53: ...ueva hacia abajo la barra de desplazamiento para ver opciones de idiomas adicionales Seleccione el botón de radio de su idioma preferido Los iconos de la pantalla cambiarán inmediatamente Seleccione inicio para regresar a la pantalla principal o atrás para regresar a la pantalla anterior 12 34 am brillo atrás inicio configuraciones sistema configuraciones del usuario ahorro de energía establecer h...

Page 54: ...io para la opción de 12 hr o 24 hr Utilice los indicadores hacia ARRIBA o hacia ABAJO para ajustar la hora y los minutos Seleccione el botón de radio para la opción de am o pm Seleccione inicio para regresar a la pantalla principal o atrás para regresar a la pantalla anterior descarga ecodescarga cerrar asiento tapa configuración alto usuarios iluminación calefacción secador parte trasera parte de...

Page 55: ...oro Retire la película protectora del inodoro y del control remoto Aplique sellador alrededor de la base del inodoro siguiendo las instrucciones del fabricante del sellador 12 34 am configuración inicio info producto mantenimiento limpieza configuraciones de la función configuraciones del sistema 12 34 am inicio música parte delant parte trasera secador calefacción iluminación usuarios alto config...

Page 56: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2013 Kohler Co 1212876 2 B ...

Reviews: