background image

Dépannage (cont.)

Fonction de désodorisation
Symptômes

Causes probables

Action recommandée

1.

La

fonctionnalité

de

désodorisant

ne fonctionne

pas.

A.

L’utilisateur a

appuyé sur l’icône

Stop

.

A.

Se référer à l’icône

Stop

dans la

section

Opération

.

B.

Le capteur du

siège ne détecte

pas l’utilisateur.

B.

Se référer à l’icône

Stop

dans la

section

Opération

.

2.

L’odeur

persiste.

A.

Le :désodorisant

est à l’arrêt.

A.

Se référer à l’icône

Stop

dans la

section

Opération

.

B.

Certaines

personnes sont

plus sensibles que

d’autres aux

odeurs.

B.

Aucune

Fonctions d’sir (Souffleur)
Symptômes

Causes probables

Action recommandée

1.

Le souffleur

s’arrête durant

l’utilisation.

A.

Dix minutes après

avoir pressé sur

l’icône

Vitesse

d’air

, le souffleur

s’arrête

automatiquement.

A.

Presser à nouveau

sur le bouton

Vitesse d’air

.

Abattant à fermeture lente
Symptômes

Causes probables

Action recommandée

1.

La vitesse de

fermeture du

siège et de

l’abattant varie

en été et en

hiver.

A.

A cause des

changements de

température

ambiantes.

A.

Aucune

Kohler Co.

Français-21

1097712-5-A

Summary of Contents for K-4737

Page 1: ...let Seat with Bidet Functionality M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 4737 1097712 5 A ...

Page 2: ... to use or touch this appliance Do not leave children unattended in any room where this product is installed Adjust the temperature of the toilet seat for the elderly those who are incapacitated or persons with sensitive skin Use this appliance only for its intended purpose as described in the manual Do not use attachments not recommended by Kohler Co Never operate this appliance if it has a damag...

Page 3: ...UTION Risk of property damage Do not push or pull on the water connection to prevent water leakage CAUTION Risk of property damage In areas where water may freeze in the pipes make arrangements to keep the pipes warm Any water remaining in the seat may freeze during storage during the winter Allow the unit to warm to room temperature before reinstalling or using NOTICE Risk of product damage Do no...

Page 4: ...ed In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This product is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded DANGER Risk of electric shock Improper use of the grounding plug can result in a risk of ele...

Page 5: ...nstructions Specifications Water supply pressure 20 psi 139 kPa 80 psi 551 kPa Maximum electrical rating 120 VAC 60 Hz 450 W Power cord length 3 61 1 1 m Water heater rating 400 W Cleaning Wand Spray Flow Posterior flow plus aeration 11 gpm 40 lpm 21 gpm 80 lpm Anterior flow plus aeration 11 gpm 40 lpm 21 gpm 80 lpm Number of spray wands 2 Cleaning water temp Off 95 F 35 C 98 6 F 37 C 102 2 F 39 C...

Page 6: ...4 m 3 min Cover closing Slow close Seat closing Slow close Sanitary Self cleaning nozzle Automatically performs rinse cycle before and after each use Quick release body Lever activated by push button Anti microbial material Seat and nozzle parts Other Power switch On Off Energy save On Off Safety User sensor Touch type switch hidden in seat Night lighted bowl 2 blue LED s Auto On Off 1097712 5 A 6...

Page 7: ... adapter with this product Do not modify the plug provided if it will not fit the outlet have the proper outlet installed by a qualified electrician If the product must be reconnected for use on a different type of electric circuit the reconnection should be made by qualified service personnel NOTICE Do not use an extension cord with this product NOTICE Consult your local electrical codes before d...

Page 8: ...rcuit protected by a minimum 15 A Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or Residual Current Device RCD Do not insert the plug into the electrical outlet at this time Temporary Connection NOTICE Unless the cover screw is grounded through the house wiring attaching the adapter grounding screw tab to the cover screw will NOT ground the unit If there is any doubt whether cover screw is grounded have i...

Page 9: ...icator LED will flash amber Once power up sequence is complete and the tank is full the indicator will turn green Face the toilet then place your hand or a damp wash cloth on the right side of the seat approximately 1 3 from the front of the seat as illustrated Proceed to the Keypad and Panel Diagram and Operation sections in the Homeowner s Guide to test the various seat functions Power Button Pl...

Page 10: ...Keypad and Panel Diagram J H I E G F D C B A Keypad Panel STOP AIR TEMP PULSATE FRONT WATER TEMP SEAT TEMP REAR ENERGY SAVE POWER LIGHT 1097712 5 A 10 Kohler Co ...

Page 11: ...the current washing strength Press and hold this icon to change the wash level from off room temperature to low 95 F 35 C to medium 98 6 F 37 C to high 102 2 F 39 C once it is activated The maximum continuous wash time is 1 minute E Front Press this icon to activate the front wash function and display the current wash strength Press and hold this icon to change the wash level from off room tempera...

Page 12: ...ight is no longer detected J Energy Save Pressing this icon turns the energy save function on or off After 24 hours of inactivity the power indicator LED changes from green to amber and the heated seat temperature changes to the lowest setting After 48 hours of inactivity the heated seat temperature will switch to off Once the seat is activated the power indicator LED light will change to green th...

Page 13: ...s not activated or occupied Raise the cover and seat Pull out one of the wands and hold for cleaning Clean the spray wand with a soft bristled brush Release the wand to allow the wand to retract Repeat above steps for the other spray wand Wand in extended position Kohler Co 13 1097712 5 A ...

Page 14: ...may cause damage to the deodorization cover Remove and retain the deodorization cover by pressing the clip Remove and discard the original deodorization block Install the new deodorization block Reinstall the cover Push the clip to remove cover Remove the deodorization block 1097712 5 A 14 Kohler Co ...

Page 15: ...th a soft bristled brush Reinstall the screen NOTICE To avoid product damage use care not to crossthread the connection between the waster supply hose and the seat Turn the water supply hose 1 4 turn past hand tight to reconnect the water supply hose to the seat Turn on the water supply Check all connections for leaks and make any adjustments as needed Screen Long Nosed Pliers Kohler Co 15 1097712...

Page 16: ...til drained Refer to the Drain the Water from the Seat section Unplug the seat from the electrical outlet Disconnect the water supply hose from the T valve Push in the release button Slide the seat forward to disengage the seat from the mounting plate FR O N T R EA R PU LS AT E ST O P H 2O TE M P SE AT TE M P Release Button Mounting Plate 1097712 5 A 16 Kohler Co ...

Page 17: ... 1 4 turn Remove the drain plug Drain the water from the seat Reinstall the drain plug Care and Cleaning For best results keep the following in mind when caring for your KOHLER product IMPORTANT Do not immerse product in water Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after apply...

Page 18: ... E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA or by calling 1 800 4KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA and Canada and 001 877 680 1310 from within Mexico IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY KOHLER CO AND OR SELLER DISCLA...

Page 19: ...eset the circuit breaker and locate the problem D None of the above actions correct the symptom D Contact a Kohler Service Representative 3 Seat is loose A Screws and nuts are loose A Tighten the screws and nuts according to the installation guide 4 Water does not spray out of spray wands or nozzles A Seat does not detect user A Sit on the seat B Water supply stop closed B Open the water supply st...

Page 20: ...tecting the user B See activating the seat information in the Operation section 4 Dripping sounds are heard before and after using the cleansing functions A The unit is running through the pre or post use cleansing cycle A No action needed Deodorizer Function Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 The Deodorizer feature does not operate A The user has pressed Stop icon A Refer to the Stop i...

Page 21: ...mmended Action 1 Wash Deodorizer or Air functions operate when you press the icon while seat is not occupied A The seat sensor is covered by an object or the seat is wet A Remove any water or object from the seat sensor area 2 Even though the seat is occupied the spray function does not work A The seat sensor may not be able to detect you depending on the way you are sitting A Change the way you s...

Page 22: ...1084962 Water Inlet Screen 1105161 Hose Kit 1102014 Clip Kit 1092510 Cover Screws 1085140 Louvered Cover 1093171 Seat Control Inlay Drain Bolt and Nozzle Assy Kit 1092508 Bumper Kit Finish color code must be specified when ordering 4737 Toilet Seat Hardware Toilet Seat 1100372 T Valve 1097712 5 A 22 Kohler Co ...

Page 23: ...e choc électrique d incendie ou de blessures Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé près de jeunes de personnes âgées ou d invalides Les enfants ne devraient pas être autorisés à utiliser ou toucher cet appareil Ne pas laisser les enfants sans surveillance dans une pièce où ce produit est installé Ajuster la température du siège du W C pour les personnes âgées les...

Page 24: ...r l unité Ne pas tenter de réparer cet appareil soi même sous peine d annuler la garantie AVERTISSEMENT Risque de choc électrique d incendie de blessures Ce produit doit être mis à la terre Connecter uniquement à un circuit dédié de 120 V c a 60 Hz protégé par un disjoncteur de fuite de terre GFCI ou un appareil de courant résiduel RCD AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ou d endommagement du ...

Page 25: ...r le stockage à long terme de ce produit protéger le produit en le rangeant dans son carton d origine Sinon le produit pourrait être endommagé par des rayures ou une perte de fonctionnalité et ou causer des situations dangereuses telles que des endommagements au cordon d alimentation Vérifier que le cordon d alimentation et le tuyau d eau ne risquent aucun endommagement Vérifier que les clips four...

Page 26: ...e sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les plus élevées vous satisfaisant pendant les années à venir Toute information contenue dans ce guide est basée sur l information la plus récente du produit disponible au moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons à remplir notre mission d améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et serv...

Page 27: ...Confort Siège chauffé Calibrage du chauffage 40 W Réglage de température Off 95 F 35 C 98 6 F 37 C 102 2 F 39 C Réglage de sécurité Fusible thermique coupe thermique de l élément de chauffage Souffleur d air chaud Débit d air maximum du ventilateur 7 8 cfm 0 22 m 3 min Calibrage du chauffage 240 W Réglage de température Off 104 F 40 C 122 F 50 C 136 4 F 58 C Réglage de sécurité Fusible thermique c...

Page 28: ...atériau anti microbien Pièces du siège et des buses Autre Interrupteur de courant Marche arrêt Économie d énergie Marche arrêt Sécurité capteur Type tactile interrupteur dissimulé dans le siège Cuvette illuminée de nuit 2 DEL bleues Marche Arrêt Auto 1097712 5 A Français 6 Kohler Co ...

Page 29: ... à une prise de même configuration que celle de la fiche Ne pas utiliser d adaptateur avec ce produit Ne pas modifier la fiche fournie si elle ne s adapte pas à la prise prévoir une prise adéquate installée par un électricien qualifié Si le produit doit être reconnecté pour une utilisation sur un circuit différent la reconnexion doit être effectuée par du personnel qualifié AVIS Ne pas utiliser de...

Page 30: ...ié nominal de 120 V c a 60 Hz protégé par un disjoncteur de fuite de terre GFCI de 15 A minimum ou un appareil de courant résiduel RCD Ne pas brancher la prise dans la prise à ce moment Connexion temporaire AVIS À moins que la vis du couvercle soit mise à la terre à travers le câblage du logement la fixation de la languette adaptatrice de mise à la terre N isolera PAS à la terre cette unité S il y...

Page 31: ...rice de courant clignote en couleur ambre Une fois cette séquence terminée et que le réservoir est plein l indicateur devient vert En faisant face au W C placer la main ou un chiffon humide sur le côté droit du siège à approximativement 1 3 de l avant de ce dernier tel qu illustré Procéder aux sections Clavier et diagramme et Opération du guide du propriétaire pour tester les diverses fonctions du...

Page 32: ...Clavier et diagramme J H I E G F D C B A Clavier Panneau STOP AIR TEMP PULSATE FRONT WATER TEMP SEAT TEMP REAR ENERGY SAVE POWER LIGHT 1097712 5 A Français 10 Kohler Co ...

Page 33: ...avage actuelle Appuyer et maintenir enfoncée cette icône pour modifier le niveau de lavage de Off température ambiante à bas 95 F 35 C à moyen 98 6 F 37 C à élevé 102 2 F 39 C Le temps maximum de lavage continu est de 1 minute E Avant Appuyer sur l icône pour activer la fonction de lavage avant et afficher la force de lavage actuelle Appuyer et maintenir enfoncée cette icône pour modifier le nivea...

Page 34: ...onomie d énergie En pressant sur cette icône la fonction d économie d énergie s active ou non Après 24 heures d inactivité la DEL indicatrice de courant change de vert à ambre et la température du siège chauffé change au réglage le plus bas Après 48 heures d inactivité la température du siège chauffé passera à l arrêt Une fois le siège activé la LED indicatrice de courant passera au vert la tempér...

Page 35: ...r l abattant et le siège Tirer une des tiges rallonges et maintenir pour le nettoyage Nettoyer la rallonge du vaporisateur avec une brosse de soie douce Relâcher la rallonge pour lui permettre de se rétracter Faire de même pour l autre montant rallonge du vaporisateur Tige rallonge en position étendue Kohler Co Français 13 1097712 5 A ...

Page 36: ...ut endommager le couvercle Retirer et conserver le couvercle du désodorisant en appuyant sur le clip Retirer et jeter le bloc désodorisant d origine Installer le nouveau bloc de désodorisant Réinstaller le couvercle Appuyer sur l agrafe pour retirer le couvercle Retirer le bloc déodorant 1097712 5 A Français 14 Kohler Co ...

Page 37: ...nstaller le tamis AVIS Pour éviter l endommagement du produit prendre soin de ne pas fausser la connexion entre le tuyau d alimentation de l eau et le siège Tourner le tuyau d eau de 1 4 de tour après le serrage à la main pour rebrancher le tuyau d eau au siège Ouvrir l alimentation d eau Vérifier s il y a des fuites dans les connexions et faire tous les réglages au besoin Grille Pinces à bec long...

Page 38: ... référer à la section Purger l eau du siège Débrancher le siège de la prise électrique Déconnecter le tuyau d alimentation d eau de la valve en T Presser le bouton de déclenchement Glisser le siège vers l avant pour le désengager de la plaque de montage FR O N T R EA R PU LS AT E ST O P H 2O TE M P SE AT TE M P Bouton de déclenchement Plaque de montage 1097712 5 A Français 16 Kohler Co ...

Page 39: ... siège Retirer le bouchon du drain Entretien et nettoyage Pour de meilleurs résultats prendre ce qui suit en considération lors de l entretien de votre produit KOHLER IMPORTANT Ne pas immerger le produit dans de l eau Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l appliquer sur la totalité de la surface Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l ea...

Page 40: ...rantie Pour obtenir un service garantie contacter Kohler Co par l intermédiaire de votre vendeur plombier centre de rénovation revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co à l attention de Customer Care Center Service d assistance à la clientèle 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA ou composer le 1 800 4KOHLER 1 800 456 4537 à partir des États Unis et du Canada et le 001 877 680 1310 à partir...

Page 41: ...imentation 2 La lumière de mise sous tension n est pas allumée A Le cordon d alimentation peut être desserré ou déconnecté A Vérifier la connexion du cordon d alimentation B Le disjoncteur différentiel GFCI peut être déclenché B Réinitialiser le GFCI et localiser le problème C Le disjoncteur a été déclenché C Réinitialiser le disjoncteur et localiser le problème D Aucune des actions ci dessus n on...

Page 42: ...l information d activation du siège dans la section Opération 2 La pression d eau est basse A Le tamis est bouché A Voir la section Nettoyer le tamis 3 L eau s arrête de s écouler de la tige rallonge du vaporisateur avant de finir le nettoyage A Une minute après avoir pressé une des icônes le lavage s arrête automatiquement A Presser à nouveau l icône Avant ou Arrière B Le capteur du siège ne déte...

Page 43: ...ône Stop dans la section Opération B Certaines personnes sont plus sensibles que d autres aux odeurs B Aucune Fonctions d sir Souffleur Symptômes Causes probables Action recommandée 1 Le souffleur s arrête durant l utilisation A Dix minutes après avoir pressé sur l icône Vitesse d air le souffleur s arrête automatiquement A Presser à nouveau sur le bouton Vitesse d air Abattant à fermeture lente S...

Page 44: ... objet de l endroit du capteur du siège 2 Quand bien même le siège est occupé la fonction de vaporisation ne fonctionne pas A Le capteur du siège pourrait ne pas détecter selon la façon de s asseoir A Changer la façon de s asseoir Autre Symptômes Causes probables Action recommandée 1 Le siège bouge de haut en bas et de droite à gauche A Les boulons de la plaque de montage qui sécurisent l unité so...

Page 45: ...Kit du tuyau 1102014 Kit de clip 1092510 Cache vis 1085140 Couvercle à persienne 1093171 Incrustation de contrôle de siège Boulon de drain et kit d ensemble de buse 1092508 Kit d amortisseur Vous devez spécifier les codes de la finition couleur lors de la commande 4737 Boulonnerie de siège de W C Siège du W C 1100372 Valve en T Kohler Co Français 23 1097712 5 A ...

Page 46: ...ones personales Tenga mucho cuidado cuando este aparato sea utilizado por o cerca de los niños pequeños ancianos o inválidos No se debe permitir que los niños utilicen ni toquen este aparato No deje a los niños sin supervisión en ningún cuarto donde este producto esté instalado Ajuste la temperatura del asiento del inodoro para los ancianos los incapacitados o personas con piel sensible Use este a...

Page 47: ... de lo contrario podría anular la garantía ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica incendio o lesiones personales Este producto se tiene que conectar a tierra Conecte solamente a un circuito dedicado de 120 V CA 60 Hz protegido con un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI de 15 A mínimo o un dispositivo de corriente residual RCD ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica o de daños al p...

Page 48: ...ngado de este producto proteja el producto guardándolo en su caja de cartón original Si no lo hace podría resultar en daño al producto como rayones pérdida del funcionamiento y o situaciones peligrosas tales como daño al cable Verifique que el cable eléctrico y la manguera de agua no estén susceptibles al daño Asegúrese de que los clips provistos queden a igual distancia a lo largo de la manguera ...

Page 49: ...ra pasión por el diseño la mano de obra la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas dándole satisfacción por años Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente disponible al momento de publicación En Kohler Company nos esforzamos por alcanzar nuestra misió...

Page 50: ...emento calefactor Prevención de contracorriente Válvula de retención Comfort Asiento con calefacción Capacidad del calentador 40 W Ajuste de temperatura Apagado 95 F 35 C 98 6 F 37 C 102 2 F 39 C Ajuste de seguridad Fusible térmico corte térmico del elemento calefactor Soplador de aire templado Flujo máximo de aire del ventilador 7 8 cfm 0 22 m 3 min Capacidad del calentador 240 W Ajuste de temper...

Page 51: ...a activada por botón Material antimicrobiano Asiento y piezas de la boquilla Otro Interruptor de encendido apagado Encendido Apagado Ahorro de energía Encendido Apagado Seguridad sensor de usuario Sensible al tacto interruptor oculto en el asiento Taza con iluminación nocturna 2 diodos LED azules Encendido apagado automático Kohler Co Español 6 1097712 5 A ...

Page 52: ...onfiguración que el enchufe No utilice un adaptador con este producto No modifique el enchufe provisto si el enchufe no entra en el tomacorrientes pida a un electricista calificado que instale el tomacorrientes adecuado Si el producto se tiene que conectar para uso en un tipo diferente de circuito eléctrico la reconexión debe realizarse por un personal de servicio calificado AVISO No utilice un ca...

Page 53: ...egido con un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI de 15 A mínimo o un dispositivo de corriente residual RCD Aún no inserte el enchufe en el tomacorrientes Conexión provisional AVISO A menos que el tornillo de la tapa tenga conexión a tierra a través del cableado de la casa el fijar la lengüeta del tornillo de conexión a tierra del adaptador al tornillo de la tapa NO conectará la unida...

Page 54: ...or ámbar Una vez que la secuencia de encendido haya terminado y el tanque esté lleno el indicador se volverá verde Párese viendo al inodoro luego coloque su mano o un trapo húmedo en el lado derecho del asiento aproximadamente 1 3 desde el frente del asiento como se ilustra Proceda a las secciones Diagrama del teclado y panel y Funcionamiento en la guía del usuario para probar las diferentes funci...

Page 55: ...Diagrama del teclado y panel J H I E G F D C B A Teclado Panel STOP AIR TEMP PULSATE FRONT WATER TEMP SEAT TEMP REAR ENERGY SAVE POWER LIGHT Kohler Co Español 10 1097712 5 A ...

Page 56: ...lavado trasero y mostrar la fuerza de lavado actual Oprima y sostenga oprimido este icono para cambiar el nivel de lavado de apagado temperatura ambiente a baja 95 F 35 C media 98 6 F 37 C o alta 102 2 F 39 C una vez que se ha activado El tiempo máximo de lavado continuo 1 minuto E Frente Oprima el icono para activar la función de lavado del frente y mostrar la fuerza de lavado actual Oprima y sos...

Page 57: ...egundos después de que la luz de los alrededores ya no se detecta J Ahorro de energía Presionar este icono enciende o apaga la función de ahorro de energía Después de 24 horas de inactividad el diodo LED indicador de encendido cambia de verde a ámbar y la temperatura del asiento con calefacción cambia al valor más bajo Después de 48 horas de inactividad la temperatura del asiento con calefacción s...

Page 58: ... ni ocupado Levante la tapa y el asiento Jale las varillas hacia fuera y sosténgalas para limpiarlas Limpie la varilla rociadora con un cepillo de cerdas suaves Suelte la varilla para que se retraiga Repita los pasos anteriores para la otra varilla rociadora Varilla en la posición extendida 1097712 5 A Español 13 Kohler Co ...

Page 59: ...ar daño a la tapa de desodorización Retire y guarde la tapa de desodorización presionando el clip Retire y deseche el bloque de desodorización original Instale el bloque de desodorización nuevo Vuelva a instalar la tapa Empuje el clip para retirar la tapa Retire el bloque de desodorización Kohler Co Español 14 1097712 5 A ...

Page 60: ... la rejilla AVISO Para evitar daños al producto tenga cuidado de no dañar las roscar de la conexión entre la manguera de suministro de agua y el asiento Gire la manguera de suministro de agua 1 4 de vuelta más allá después de apretar a mano para volver a conectar la manguera del suministro de agua al asiento Abra el suministro de agua Revise todas las conexiones para asegurarse que no haya fugas y...

Page 61: ...ta que se drene Consulte la sección Drene el agua del asiento Desenchufe el asiento de la caja eléctrica De la válvula en T desconecte la manguera de suministro de agua Oprima el botón de desenganche Deslice el asiento hacia delante para desenganchar el asiento de la placa de montaje FR O N T R EA R PU LS AT E ST O P H 2O TE M P SE AT TE M P Botón de desenganche Placa de montaje Kohler Co Español ...

Page 62: ...apón de desagüe Drene el agua del asiento Vuelva a instalar el tapón de desagüe Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER IMPORTANTE No sumerja el producto en agua Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatam...

Page 63: ...iadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará la garantía Para obtener el servicio de garantía comuníquese con Kohler Co a través de su distribuidor contratista de plomería o distribuidor a través de Internet o escriba directamente a Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 U S A o llame al 1 800 4KOHLER 1 800 456 4537 desde los Estados Unidos y Canadá o...

Page 64: ...gía eléctrica B El cable eléctrico está desconectado B Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente C El diodo LED indicador de encendido apagado está apagado C Presione el icono Encendido Apagado 2 La luz de encendido no está encendida A El cable eléctrico puede estar flojo o desconectado A Verifique la conexión del cable eléctrico B El interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI puede ha...

Page 65: ...a A Abra la llave de paso B El sensor del asiento no detecta al usuario B Consulte la información sobre la activación del asiento en la sección Funcionamiento 2 La presión de agua es baja A La rejilla está obstruida A Consulte la sección Limpie la rejilla 3 El agua deja de fluir de la varilla rociadora antes de yo termine de limpiarme A Un minuto después de presionar uno de los iconos el lavado se...

Page 66: ...lte el icono Alto en la sección Funcionamiento B Algunas personas son más sensibles a los olores B Ninguno Funciones de aire soplador Síntomas Causas probables Acción recomendada 1 El soplador se detiene durante el uso A Diez minutos después de presionar el icono Velocidad del aire el soplador se detiene automáticamente A Oprima el botón Velocidad del aire otra vez Tapa de cierre lento Síntomas Ca...

Page 67: ... objeto del área del sensor del asiento 2 A pesar de que el asiento está ocupado la función de rociado no funciona A Tal vez el sensor del asiento no pueda detectar a usted dependiendo de cómo esté sentado A Cambie la manera de sentarse Otro Síntomas Causas probables Acción recomendada 1 El asiento se mueve hacia arriba y hacia abajo y a la derecha e izquierda A Los pernos de la placa de montaje q...

Page 68: ...manguera 1102014 Kit de clips 1092510 Tornillos de la tapa 1085140 Tapa con rejilla 1093171 Sobrepuesto del control del asiento Kit de pernos de desagüe y montaje de boquillas 1092508 Kit de topes Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 4737 Herrajes del asiento de inodoro Asiento de inodoro 1100372 Válvula en T 1097712 5 A Español 23 Kohler Co ...

Page 69: ...1097712 5 A ...

Page 70: ...1097712 5 A ...

Page 71: ...1097712 5 A ...

Page 72: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 877 680 1310 kohler com 2009 Kohler Co 1097712 5 A ...

Reviews: