background image

Installation Guide

Kitchen Sink Faucets

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej.

K-12345

M

)

Français, page “Français-1”

Español, página “Español-1”

K-6125

K-6126

1071381-2-A

Summary of Contents for K-6125

Page 1: ...de Kitchen Sink Faucets M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 6125 K 6126 1071381 2 A ...

Page 2: ...local plumbing and building codes Shut off the water supplies Before installation unpack the new faucet and inspect it for damage Return the faucet to the carton until you are ready to install it Carefully inspect waste and supply tubing for any sign of damage and replace if necessary For new installations assemble the faucet to the sink before installing the sink Do not use petroleum based produc...

Page 3: ...old supply hose to the right side of the user Assemble a bracket washer and nut to each stud from underneath the mounting surface Securely tighten the nuts with an adjustable wrench Ensure the handles are in the OFF position as shown 2 Install the Sidespray K 6126 Model Only Insert the gasket to the underside of the spray holder Insert the spray holder into the mounting hole Nut Sidespray Hose Inl...

Page 4: ...despray hose through the spray holder Verify the sidespray hose outlet and inlet are clean and verify an O ring is in place in the sidespray hose inlet Connect the sidespray hose inlet to the sidespray hose outlet Extend and retract the spray hose to check for smooth operation Reposition the supply hoses if necessary 1071381 2 A 4 Kohler Co ...

Page 5: ...d cold water supplies so they will not interfere with other hoses or items below the mounting surface Connect and tighten the supply hoses to the supply stops Left is hot right is cold 4 Installation Checkout Verify that all connections are tight and the handles are in the OFF position Turn on the main water supply Check all connections for leaks Repair as needed Turn both handles to the ON positi...

Page 6: ... cont NOTE If water flow is restricted Using the aerator tool provided turn the aerator to remove it from the spout Remove the debris then reinstall the aerator Retain the aerator tool for future use 1071381 2 A 6 Kohler Co ...

Page 7: ...Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Couper les alimentations d eau Avant l installation déballer le nouveau robinet et l examiner pour en déceler tout dommage Remettre le robinet dans son emballage de protection jusqu à être prêt à l installation Vérifier avec soin si l évacuation ou les tubes d alimentation pour déceler tout signe d endommagement ...

Page 8: ...vant de commencer cont Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis comme spécifié dans le catalogue des prix 1071381 2 A Français 2 Kohler Co ...

Page 9: ...e fixation avec le tuyau d alimentation froide à droite de l utilisateur Assembler le support la rondelle et l écrou à la tige d en dessous de la surface de fixation Bien serrer les écrous avec une clé à molette S assurer que les poignées sont en position ARRÊT tel qu indiqué Écrou Entrée de tuyau de vaporisateur latéral Vaporisateur latéral Support du vaporisateur Évier Applique Joint torique Ali...

Page 10: ...flexible du vaporisateur dans le support de ce dernier Vérifier que la sortie et l entrée du tuyau du vaporisateur latéral sont propres et vérifier que le joint torique est en place dans l entrée du tuyau du vaporisateur latéral Connecter l entrée du tuyau du vaporisateur latéral à la sortie du tuyau du vaporisateur latéral Étendre et retirer le flexible du vaporisateur pour vérifier une bonne opé...

Page 11: ...s n interfèrent pas avec d autres tuyaux ou parties sous la surface de fixation Connecter et serrer les tuyaux d alimentation aux arrêts d alimentation Gauche est chaud droite est froid 4 Vérification de l installation Vérifier que toutes les connexions soient bien serrées et que les poignées soient en position ARRÊT Ouvrir l alimentation d eau principale Vérifier s il y a des fuites dans les conn...

Page 12: ...RQUE Si le flot est restreint En utilisant l aérateur fourni tourner ce dernier vers la droite pour le retirer du bec retirer les débris puis réinstaller l aérateur Garder l outil aérateur pour un usage futur 1071381 2 A Français 6 Kohler Co ...

Page 13: ...or escoger a Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción Cierre los suministros de agua Antes de la instalación desembale la grifería nueva y revise que no esté dañada Vuelva a poner la grifería en la caja de embalaje hasta el momento de la instalación Revise con cuidado los tubos de suministro y de desagüe para ver si están dañados y cámbielos de ser n...

Page 14: ...Antes de comenzar cont Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios 1071381 2 A Español 2 Kohler Co ...

Page 15: ...de suministro de agua fría al lado derecho del usuario Por debajo de la superficie de montaje ensamble un soporte arandela y tuerca en cada varilla roscada Apriete con seguridad las tuercas con una llave ajustable Asegúrese de que las manijas estén en la posición cerrada como se ilustra Tuerca Entrada de la manguera del rociador lateral Rociador lateral Soporte portador del rociador Fregadero Chap...

Page 16: ...teral a través del soporte portador del rociador Verifique que la salida y entrada de la manguera del rociador lateral estén limpias y verifique que haya un arosello O ring en su lugar en la entrada de la manguera del rociador lateral Conecte la entrada de la manguera del rociador lateral a la salida de la manguera del rociador lateral Extienda y retraiga la manguera del rociador para verificar qu...

Page 17: ...s Coloque con cuidado los suministros de agua fría y caliente de manera que no interfieran con las otras mangueras o artículos debajo de la superficie de montaje Conecte y apriete las mangueras de suministro a las llaves de paso El lado izquierdo corresponde al agua caliente y el derecho al agua fría 4 Verificación de la instalación Verifique que todas las conexiones estén apretadas y que las mani...

Page 18: ...edad que pueda haber Gire a la derecha ambas manijas a la posición cerrada NOTA Si el flujo de agua está restringido Con la herramienta del aireador provista gire el aireador a la derecha para retirarlo del surtidor quite la suciedad y vuelva a instalar el aireador Guarde la herramienta del aireador para su uso futuro 1071381 2 A Español 6 Kohler Co ...

Page 19: ...1071381 2 A ...

Page 20: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co 1071381 2 A ...

Reviews: