background image

Guía del usuario

Desagüe de bañera

Gracias por elegir los productos Kohler

Gracias por elegir los productos Kohler. Su producto de Kohler
Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la
artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company.
Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas
expectativas, dándole satisfacción por años.

Toda la información que aparece en la guía está basada en la
información más reciente disponible al momento de publicación. En
Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar nuestra misión de
mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros
productos y servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios
en las características, embalaje o disponibilidad del producto en
cualquier momento, sin previo aviso.

Dedique unos minutos para leer esta guía. Preste especial atención a
las instrucciones de cuidado y limpieza.

Cuidado y limpieza

Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al
limpiar su producto KOHLER:

Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el
jabón líquido para lavar platos y agua tibia. No utilice
limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie.

Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para
asegurar que no presente riesgos al usarse en el material.

Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes
de aplicarla a toda la superficie.

No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie.

Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con
agua después de aplicar limpiadores. Enjuague y seque las
superficies cercanas que se hayan rociado.

Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice
materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar para
limpiar las superficies.

Kohler Co.

Español-1

1115538-5-A

Summary of Contents for K-7145

Page 1: ...ers Guide Bath Drain M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 7145 1115538 5 A ...

Page 2: ...ttention to the care and cleaning instructions Care and Cleaning For best results keep the following in mind when caring for your KOHLER product Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the material Always test y...

Page 3: ...re Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA or by calling 1 800 4KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA and Canada and 001 877 680 1310 from within Mexico IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY KOHLER CO AND OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQU...

Page 4: ... Tailpiece Drain Ell Tube 1014853 21166 29589 Lock Ring 29593 Cotter Pin 28562 Washer 29630 Crank 29625 Spring Clip 29629 Overflow Hood 34064 Handle 22154 Screw 33357 Screw 29657 Washer 21496 O Ring 1014852 Overflow Elbow 52703 Overflow Tube Lift Rod 1015477 15 38 1 cm 21163 Gasket Finish color code must be specified when ordering 1006008 Lift Rod Kit Adjusting Block 1115538 5 A 4 Kohler Co ...

Page 5: ...es produits à tout moment et ce sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide Prêter une attention toute particulière aux instructions d entretien et de nettoyage Entretien et nettoyage Pour de meilleurs résultats prendre ce qui suit en considération lors de l entretien de votre produit KOHLER Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l ...

Page 6: ...garantie contacter Kohler Co par l intermédiaire de votre vendeur plombier centre de rénovation revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co à l attention de Customer Care Center Service d assistance à la clientèle 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA ou composer le 1 800 4KOHLER 1 800 456 4537 à partir des États Unis et du Canada et le 001 877 680 1310 à partir du Mexique LA DURÉE DES GARANT...

Page 7: ...4853 21166 29589 Anneau de serrage 29593 Goupille 28562 Rondelle 29630 Bielle 29625 Clip à ressort 29629 Couvercle de trop plein 34064 Poignée 22154 Vis 33357 Vis 29657 Rondelle 21496 Joint torique 1014852 Coude de trop plein 52703 Tube de trop plein Tige de levage 1015477 15 38 1 cm 21163 Joint Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande 1006...

Page 8: ...ue unos minutos para leer esta guía Preste especial atención a las instrucciones de cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Para la limpieza utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y agua tibia No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie Lea...

Page 9: ...ribuidor contratista de plomería o distribuidor a través de Internet o escriba directamente a Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 U S A o llame al 1 800 4KOHLER 1 800 456 4537 desde los Estados Unidos y Canadá o al 001 877 680 1310 desde México TODA GARANTÍA IMPLÍCITA EN RELACIÓN A PRODUCTOS DE USO COMERCIAL INCLUYENDO LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO...

Page 10: ...853 21166 29589 Anillo de fijación 29593 Clavija transversal 28562 Arandela 29630 Manivela 29625 Clip de resorte 29629 Placa del rebosadero 34064 Manija 22154 Tornillo 33357 Tornillo 29657 Arandela 21496 Arosello 1014852 Codo de rebosadero 52703 Tubo del rebosadero Tirador 1015477 15 38 1 cm 21163 Empaque Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 1006008 21587 1098124 21587 Blo...

Page 11: ...1115538 5 A ...

Page 12: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 877 680 1310 kohler com 2009 Kohler Co 1115538 5 A ...

Reviews: