Installer la baignoire (cont.)
Connecter la pièce de raccordement du drain au siphon.
Niveler la baignoire
S’aider de plusieurs personnes pour soulever la baignoire pendant qu’une
personne glisse les cales métalliques sous les pieds de la baignoire.
Instale la bañera
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.
Utilice equipo de protección
personal y obtenga suficiente ayuda para levantar o desplazar la bañera con
cuidado. Las bañeras de hierro fundido son sumamente pesadas. Si la bañera de
hierro fundido no se levanta correctamente, pueden ocurrir lesiones personales.
NOTA:
Es posible que la ilustración mostradas no representen su producto real. Sin
embargo, las instrucciones de instalación siguen siendo aplicables.
Para todas las instalaciones
Con ayuda, mueva con cuidado la bañera al lugar de instalación.
Conecte el tubo del desagüe a la trampa.
Nivele la bañera
Pida a varias personas que levanten la bañera mientras una persona desliza las
cuñas de metal debajo de los pies de la bañera.
5.
Install the Plumbing
CAUTION: Risk of property damage.
A watertight seal must exist on all bath
drain connections. The watertight seal will prevent property damage.
Connect the trap to the drain.
Install the faucet valving according to the faucet manufacturer’s instructions.
Do
not install the faucet trim at this time.
Open the hot and cold water supplies. Check all connections for leaks.
Run water into the bath. Check the drain connections for leaks.
Fill the bath to the overflow. Check for leaks.
Installer la plomberie
ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel.
Un joint étanche doit être
présent sur toutes les connexions de drain de baignoire. Le joint étanche doit
prévenir tout dommage.
Raccorder le siphon au drain.
Installer les valves du robinet conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas
installer la bague du robinet à ce moment.
Ouvrir les alimentations d’eau chaude et froide. Vérifier s’il y a des fuites dans les
connexions.
Faire couler l’eau dans la baignoire. Vérifier s’il y a des fuites.
Remplir la baignoire jusqu’au trop-plein. S’assurer de l’absence de fuites.
Kohler Co.
9
1084219-2-B
Summary of Contents for K-770
Page 16: ...1084219 2 B ...