background image

1. Préparer le site

AVERTISSEMENT: Risque de blessures.

Cette baignoire à hydromassage en fonte est très lourde.

Obtenir suffisamment d’aide pour la soulever et la déplacer avec précaution.

AVIS:

Mesurer le produit pour la préparation du site. Noter le

numéro de modèle

se trouvant sur la

pompe, puis visiter la page des produits sur le site www.kohler.com pour obtenir de l’information
supplémentaire.

AVIS: Fournir un large espace non restreint pour pouvoir accéder à la pompe.

Un accès doit être prévu

pour l’entretien de la pompe et des commandes. L’accès doit être situé juste à côté de la pompe.

AVIS:

Ne pas soulever la baignoire à hydromassage par la tuyauterie ou la pompe et ne pas utiliser la

tuyauterie ou la pompe comme support structurel de la baignoire à hydromassage. Afin d’éviter tout
endommagement de la baignoire à hydromassage, soulever celle-ci par les côtés.

AVIS:

Ne pas supporter le poids de charge de la baignoire à hydromassage par le rebord.

REMARQUE:

Une installation à encastrer par le dessus, en alcôve ou en coin est possible, selon le produit

choisi.

Déballer et examiner soigneusement la nouvelle baignoire à hydromassage pour y déceler tout
dommage avant d’effectuer l’installation. Si des dommages sont notés, ne pas installer la baignoire à
hydromassage; contacter le concessionnaire.

S’assurer que le sol offre un support adéquat pour la baignoire à hydromassage et vérifier que le
plancher est plat et nivelé.

Construire une charpente avec des montants de 2 x 4.

Installer un panneau d’accès pour permettre un entretien futur de la pompe. Le panneau d’accès
doit avoir une largeur de 20

(508 mm) et une hauteur de 15

(381 mm) au moins.

Installer la plomberie de raccordement.

Installer le drain sur la baignoire à hydromassage selon les instructions du fabricant du drain.

Protéger la surface de la baignoire à hydromassage en plaçant une toile de protection propre dans le
bas du bassin.

Panneau 
d'accès 

Effectuer la construction 
selon les dimensions 
du produit. 

Construire la 
charpente à 
montants de 2x4 
selon l'information 
du plan de 
raccordement. 

Positionner la 
plomberie de 
raccordement. 

Vérifier que le sous-plancher 
offre un support adéquat et 
qu'il est plat et nivelé. 

Alcôve

À encastrer par le dessus

Positionner la 
plomberie de 
raccordement. 

 

 

Vérifier que le 
sous-plancher offre un 
support adéquat et qu'il est plat et nivelé. 

1199250-2-A

Français-3

Kohler Co.

Summary of Contents for K-856-M-58

Page 1: ...Guide Bath Whirlpool Standard Installation Retain serial number for reference Num ro de s rie du produit N mero de serie del producto __________________________ Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina...

Page 2: ...ice representative and grounded WARNING Risk of injury or property damage Please read all instructions thoroughly before beginning installation including the following requirements WARNING Risk of ele...

Page 3: ...ith remote control V Series Components include a pump heater control backjet system neckjet system effervescence ports chromatherapy lights whirlpool jets and illuminated keypad with remote control To...

Page 4: ...nding on the product chosen Carefully unpack and inspect the new whirlpool for damage before installation If there is damage do not install the whirlpool contact your dealer Make sure the flooring off...

Page 5: ...rlpool is resting on all four feet Cut the Pump Banding Straps IMPORTANT This step is necessary to make the whirlpool operate more quietly Cut the two pump banding straps from the whirlpool pump NOTE...

Page 6: ...to the neutral bus in the main circuit breaker box NOTE The wiring harness includes an antenna for the optional remote control Do not alter or damage this antenna during installation Connect service...

Page 7: ...Install water resistant wallboard and all finished wall deck and floor materials Apply silicone sealant to seal all areas where the whirlpool and finished wall or deck meet Install the faucet trim Cle...

Page 8: ...ory should consult a physician before using a whirlpool equipped with a heater WARNING Risk of fetal injury Pregnant or possibly pregnant women should consult a physician before using the whirlpool WA...

Page 9: ...Important Safety Instructions cont Outside North America this device may be known as a Residual Current Device RCD Kohler Co 9 1199250 2 A...

Page 10: ...air flow and counterclockwise to increase the air flow Press the heater icon to turn the heater off and on When illuminated the indicator light shows that the water temperature will be maintained up t...

Page 11: ...de is flashing and press OK Example To turn the heater off rotate the ring until the heater icon is flashing and press OK Press OK while the neckjet mode is flashing to turn off the neckjets Press OK...

Page 12: ...ining and alkaline etching of the finish over time due to use cleaning practices or water or atmospheric conditions are not manufacturing defects but are indicative of normal wear and tear This warran...

Page 13: ...d the warranty To obtain warranty service contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive...

Page 14: ...exercise your rights under this warranty please call 001 800 456 4537 KOHLER CO KOHLER WI 53044 U S A IMPORTER INTERNACIONAL DE CER MICA S A B DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH MEXICO C...

Page 15: ...o high A Lower pump control to subfloor level B Small air leak at pump inlet B Securely tighten nut s on intake side of pump C Motor pump does not work C Replace motor pump D Control does not work D R...

Page 16: ...itch wiring and replace if necessary C Wiring harness from neckjet to control is loose disconnected or damaged C Check wiring for proper connections Replace wiring harness if necessary 16 Pump operate...

Page 17: ...nister or control if necessary Troubleshooting the Effervescence Jets Symptoms Probable Causes Recommended Action 20 Effervescence ports do not work A Whirlpool pump is not operating A Turn on pump B...

Page 18: ...blage sur place Pour r duire les risques d lectrocution cette borne doit tre raccord e un dispositif de mise la terre fourni dans le panneau d alimentation lectrique avec un conducteur ayant le m me c...

Page 19: ...umineux avec t l commande S rie AH Les composants comprennent une pompe un chauffe eau une commande des ports d effervescence des lumi res de chromoth rapie des jets d hydromassage et un clavier utili...

Page 20: ...igneusement la nouvelle baignoire hydromassage pour y d celer tout dommage avant d effectuer l installation Si des dommages sont not s ne pas installer la baignoire hydromassage contacter le concessio...

Page 21: ...ydromassage repose sur les quatre pieds Couper les sangles de retenue de la pompe IMPORTANT Cette tape est n cessaire pour que la baignoire hydromassage fonctionne plus silencieusement Couper les deux...

Page 22: ...blage lectrique comprend une antenne pour la t l commande optionnelle Ne pas modifier ni endommager cette antenne pendant l installation Effectuer le branchement sur la bo te de jonction La bo te de...

Page 23: ...e et v rifier leur bon fonctionnement Rechercher des fuites d eau le long de l avant des c t s et de l arri re de la baignoire hydromassage Pour obtenir de l information suppl mentaire sur le fonction...

Page 24: ...ssage AVERTISSEMENT La consommation d alcool de drogues ou de m dicaments peut augmenter consid rablement le risque fatal d hyperthermie Une immersion prolong e dans l eau chaude peut provoquer une hy...

Page 25: ...rre doit couper le courant Appuyer sur le bouton de r initialisation L alimentation devrait avoir t restaur e Si le disjoncteur de fuite de terre ne fonctionne pas de cette mani re le disjoncteur est...

Page 26: ...ans le sens contraire des aiguilles d une montre pour augmenter le d bit d air Appuyer sur l ic ne du chauffe eau pour d marrer et arr ter ce dernier Lorsqu il est allum ce voyant indique que la temp...

Page 27: ...pulsation des jets pour le dos utiliser les ic nes vers le haut et vers le bas Pour r gler le volume du d bit pour les jets pour le dos tourner la bague ext rieure sur le mode Flexjet appuyer sur OK p...

Page 28: ...tes Ne pas laisser les nettoyants tremper sur les surfaces Utiliser une ponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de mat riau abrasif tel qu une brosse ou une ponge r curer pour nettoyer l...

Page 29: ...des U et du Canada et le 001 800 456 4537 partir du Mexique ou consulter le site www kohler com aux U www ca kohler com partir du Canada ou www mx kohler com au Mexique KOHLER CO ET OU LE REVENDEUR F...

Page 30: ...age Sympt mes Causes probables Action recommand e 1 Le clavier utilisateur ne s illumine pas lorsque l on appuie sur l ic ne Marche Arr t ou le cas ch ant lorsque l on fait tourner la bague ext rieure...

Page 31: ...lancher B Petite fuite d air l entr e de la pompe B Bien serrer le s crou s sur le c t admission de la pompe C Le moteur la pompe ne fonctionne pas C Remplacer le moteur la pompe D La commande ne fonc...

Page 32: ...ctement C Voir le guide du propri taire ou le manuel de service de la baignoire hydromassage D La t l commande ne fonctionne pas D Remplacer la t l commande E La commande ne fonctionne pas E Remplacer...

Page 33: ...connections ou des c bles desserr s entre la cartouche de pulsation des jets pour le dos et la commande Remplacer la cartouche de pulsation des jets pour le dos ou la commande si n cessaire C Il n y...

Page 34: ...tion d air sur la conduite d aspiration est bouch e A liminer le blocage B Le d bit d eau est trop faible B Augmenter le d bit d eau D pannage des lampes de chromoth rapie Sympt mes Causes probables A...

Page 35: ...l riesgo de sacudida el ctrica este terminal se debe conectar a la conexi n de tierra provista en el panel de suministro el ctrico con un conductor del mismo tama o que los conductores del circuito qu...

Page 36: ...ado iluminado con control remoto Serie AH Los componentes incluyen una bomba un calentador un control puertos efervescentes luces de cromoterapia jets de hidromasaje y un teclado iluminado con control...

Page 37: ...a instalaci n saque las piezas de su caja y revise que la ba era de hidromasaje nueva no presente da o Si la ba era de hidromasaje presenta da o no la instale comun quese con su distribuidor Aseg rese...

Page 38: ...dromasaje est apoyada sobre las cuatro pies Corte las cintas met licas que sujetan la bomba IMPORTANTE Este paso es necesario para que su ba era de hidromasaje funcione m s silenciosamente Corte las d...

Page 39: ...NOTA El arn s de cables incluye una antena para el control remoto opcional No modifique ni da e esta antena durante la instalaci n Conecte el cable de servicio el ctrico a la caja de empalmes La caja...

Page 40: ...ficar que funcione correctamente Verifique que no haya fugas de agua a lo largo del frente los lados y la parte posterior de la ba era de hidromasaje Para obtener informaci n adicional sobre el funcio...

Page 41: ...camentos puede aumentar enormemente el riesgo de sufrir hipertermia fatal La inmersi n prolongada en agua caliente puede producir hipertermia La hipertermia ocurre cuando la temperatura interna del cu...

Page 42: ...e restablecer la alimentaci n el ctrica Si el interruptor de protecci n GFCI no funciona de este modo significa que est averiado Si el GFCI interrumpe la alimentaci n el ctrica a la ba era de hidromas...

Page 43: ...cir el flujo de aire y hacia la izquierda para aumentarlo Oprima el icono del calentador para apagar y encender el calentador Cuando est iluminada la luz indicadora muestra que la temperatura del agua...

Page 44: ...gua cubra los sensores Para ajustar la acci n de pulsaci n de los jets para la espalda utilice los iconos hacia arriba y hacia abajo Para ajustar el caudal del flujo de los jets para la espalda gire e...

Page 45: ...r informaci n detallada de limpieza y los limpiadores a considerar visite www kohler com clean Para solicitar informaci n sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 Limpie el sistema NOTA...

Page 46: ...R DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DA OS PARTICULARES INCIDENTALES O INDIRECTOS Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duraci n de una garant a impl cita o a...

Page 47: ...o factura de compra como protecci n adicional pues el mismo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garant a...

Page 48: ...a los iconos o anillo externo A El programa del control est bloqueado A Oprima el bot n de restablecer el interruptor GFCI o RCD B El arn s de cables del teclado al control est suelto desconectado o...

Page 49: ...A La temperatura del agua excede los 104 F 40 C A Deje enfriar el agua de la ba era B El calentador se ha apagado ya sea manual o autom ticamente B Encienda el calentador C El cable del calentador al...

Page 50: ...A El arn s de cables que existe entre la caja de pulsaci n del jet para el cuello y el control est suelto desconectado o da ado A Revise que los cables est n correctamente conectados Reemplace el arn...

Page 51: ...unciona B Reemplace la v lvula de mariposa C La bomba no funciona C Para resolver problemas del sistema consulte el Manual de servicio D El control no funciona D Reemplace el control 21 Los puertos ef...

Page 52: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2012 Kohler Co 1199250 2 A...

Reviews: