background image

Installation Guide

Bidet Faucet

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej.

K-12345M)

Français, page “Français-1”

Español, página“ Español-1”

K-960

1009770-2-B

Summary of Contents for K-960

Page 1: ...tion Guide Bidet Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 960 1009770 2 B ...

Page 2: ...r Company Tools and Materials Before You Begin Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply Carefully inspect waste and supply tubing for any sign of damage Replace waste or supply tubing if necessary For new installations install the faucet before installing the bidet Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice as specifie...

Page 3: ...he underside of the bidet insert the shank through the spray hole From the top of the bidet thread the flange onto the shank Securely thread the spray head as far as it will go onto the shank Thread the flange until it is snug against the spray head Securely tighten the nut onto the shank with a wrench Do not overtighten Remove any excess putty or sealant Rubber Washer Metal Washer Nut Spray Head ...

Page 4: ... instructions Insert the escutcheon through the mounting hole from above From the underside of the bidet slide the washer tapered side up brass washer and nut onto the escutcheon shank Securely tighten the nut with a wrench Do not overtighten Remove any excess putty or sealant Apply Plumbers Putty Brass Washer Escutcheon Washer Nut 1009770 2 B 4 Kohler Co ...

Page 5: ...ain Style Refer to the illustrations above to determine the drain style you received with your faucet Please follow the instructions for your drain style Style A Drain Style B Drain Kohler Co 5 1009770 2 B ...

Page 6: ...her to the flange and partially thread the nut to the flange Do not fully tighten the nut at this time Install the body washer and drain body with the seal hole facing the back of the fixture and securely tighten the nut Use care to avoid scratching the finish Remove any excess putty or sealant Insert the stopper into the flange Insert the seal into the seal hole on the body Seal Stopper Lavatory ...

Page 7: ...ayers of thread tape and a small bead of pipe sealant to the tailpiece threads Thread the tailpiece to the body and tighten securely Slide one end of the clip onto the rod Slide the link onto the rod with the thumbscrew facing the back of the fixture Squeeze the other end of the clip aligning the hole with the rod Move the link to the proper position by squeezing the clip and sliding it along the ...

Page 8: ...nd tapered gasket tapered side up fully onto the body From the underside of the fixture insert the drain body up into the drain hole From the top of the fixture securely hand tighten the flange onto the drain body Make sure the drain body seal hole is facing the back of the fixture and securely tighten the nut Remove any excess putty or sealant Apply Plumbers Putty Flange Gasket Washer Nut Drain B...

Page 9: ...pply thread sealant tape to the tailpiece threads and thread the tailpiece to the body Tighten the tailpiece securely Slide one end of the clip onto the rod Slide the link onto the rod with the thumbscrew facing the back of the fixture Squeeze the other end of the clip aligning the hole with the rod Move the link to the proper position by squeezing the clip and sliding it along the rod Insert the ...

Page 10: ...e should be installed to the right of the faucet Insert the end bodies into the proper mounting holes From the underside of the bidet slide a dish washer washer and nut onto each end body Rotate each end body until the copper tubing faces toward the outside of the bidet and the outlets face each other Firmly hold the end bodies in place and then securely tighten the nuts with a wrench Do not overt...

Page 11: ... the short end threads of the pipe fitting Thread the pipe fitting onto the side of the transfer valve shank Apply thread sealant onto the long end threads of the pipe fitting Thread the flexible hose onto the pipe fitting Slide the sealing washer tapered side up onto the transfer valve Adapter Nut Compression Sleeve Sealing Washer Transfer Valve Apply Thread Sealant Apply Thread Sealant Plastic F...

Page 12: ...wn flat washer and plastic nut onto the transfer valve Securely hand tighten the plastic nut From the front of the bidet rotate the valve stem counterclockwise Slide the spline insert onto the valve stem Thread the escutcheon onto the plastic nut Rotate the handle until the pointer faces the front of the bidet Press the handle onto the spline insert Transfer Valve Sealing Washer Flat Washer Plasti...

Page 13: ...dy outlets to the supply tee inlets Thread a flexible hose onto the supply tee outlet Slide the gasket onto the transfer valve vacuum breaker shank Connect the flexible hose from the supply tee inlet onto the transfer valve vacuum breaker shank Spray Head Assembly Shank Apply Thread Sealant Plastic Flexible Hose Transfer Valve Vacuum Breaker End Body Valve Gasket Supply Tee Kohler Co 13 1009770 2 ...

Page 14: ...e tailpiece and P trap as needed Ensure that all connections are tight Open the drain Turn on the main water supply and check for leaks Repair as needed Remove the aerator Point the spray nozzle down Open both hot and cold valves and run water through the spout for about a minute to remove debris Check for leaks Turn valves off Turn off the water Remove any debris from aerator and reinstall Nut Ho...

Page 15: ...nie Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Couper l arrivée d eau principale Vérifier avec soin si l évacuation ou les tubes d arrivée d eau sont endommagés Replacer les tubes d alimentation ou d évacuation si nécessaire Pour des nouvelles installations installer le robinet avant d installer le bidet La Société Kohler se réserve le droit d apporter to...

Page 16: ... du bidet insérer la queue à travers l orifice du vaporisateur À partir du dessus du bidet visser la bride sur la queue Visser la tête du vaporisateur aussi loin que possible sur la queue Visser la bride jusqu à ce qu elle s ajuste contre la tête du vaporisateur Serrer fermement l écrou sur la queue à l aide d une clé à tuyaux Ne pas trop serrer Retirer tout excédent de mastic d étanchéité Rondell...

Page 17: ...n dessus à travers le trou de fixation Du dessous du bidet glisser la rondelle côté biseauté vers le haut la rondelle en laiton et l écrou sur la queue de l applique Serrer fermement l écrou à l aide d une clé à tuyaux Ne pas trop serrer Retirer tout excédent de mastic d étanchéité Appliquer du Mastic de Plomberie Rondelle en Laiton Applique Rondelle Écrou Kohler Co Français 3 1009770 2 B ...

Page 18: ... illustrations ci dessus pour déterminer le style de drain reçu avec votre robinet Veuillez s il vous plaît suivre les instructions relatives à votre style de drain Drain de style B Drain de style A 1009770 2 B Français 4 Kohler Co ...

Page 19: ...serrer l écrou pour le moment Installer la rondelle du corps et le corps du drain avec l orifice du joint faisant face à l appareil sanitaire et serrer fermement l écrou Travailler soigneusement pour éviter de rayer la finition Retirer tout excédent de mastic de plombier ou joint d étanchéité Introduire le bouchon dans la bride Introduire le joint d étanchéité dans son orifice sur le corps Bouchon...

Page 20: ... en serrant à la main Faire passer une extrémité du clip sur la tige Glisser la tringle réglable sur la tige avec la vis de serrage faisant face à l arrière de l appareil Comprimer l autre extrémité du clip en alignant le trou avec la tige Déplacer le raccord vers la position appropriée en comprimant le clip et en le faisant glisser sur la tige Insérer le levier de la tige dans le trou prévu du ro...

Page 21: ...sur le corps Introduire le corps du drain dans l appareil insérer le corps du drain dans l orifice du drain Du dessus de l appareil serrer délicatement à la main la bride sur le corps du drain S assurer que l orifice d étanchéité du corps du drain soit de face à l appareil et serrer délicatement l écrou Retirer tout excédent de mastic de plombier ou joint d étanchéité Appliquer du Mastic de Plombe...

Page 22: ...sserrer l écrou du bouchon Appliquer du ruban d étanchéité au filetage de la pièce de raccordement et visser celui ci au corps Serrer fermement la pièce de raccordement Glisser une extrémité du clip sur la tige Glisser le raccord sur la tige avec la vis de serrage faisant face à l arrière de l appareil Comprimer l autre extrémité du clip en alignant le trou avec la tige Déplacer le raccord vers la...

Page 23: ...plète de drain Style B cont Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s étende de 1 2 1 3 cm au dessus de l orifice de la tige de levage Kohler Co Français 9 1009770 2 B ...

Page 24: ...e fixation respectifs Du dessous du bidet glisser une rondelle bombée une rondelle et un écrou sur chaque extrémité Pivoter chaque extrémité du corps jusqu à ce que les tubes de cuivre soient de face vers l extérieur du bidet et que les sorties soient face à face Maintenir en place fermement les extrémités des corps et sbien serrer les écrous avec une clé Ne pas trop serrer Retirer tout excédent d...

Page 25: ... le raccord de la tuyauterie sur le côté du manche de la valve de raccordement Appliquer un ruban d étanchéité sur les extrémités longues du raccord de la tuyauterie Visser le tuyau flexible sur le tuyau de raccordement Glisser la rondelle d étanchéité côté conique vers le haut sur le robinet coupleur Adaptateur Écrou Manche à compression Rondelle d étanchéité Valve de raccordement Appliquer un Ru...

Page 26: ...plastique sur la valve de transfer Serrer à fond l écrou en plastique à la main De l avant du bidet tourner la tige de la valve vers la gauche Glisser l adaptateur à cannelures sur la tige de la valve Visser l applique sur l écrou en plastique Tourner la poignée jusqu à ce que l indicateur soit orienté face à l avant du bidet Enfoncer la poignée sur l adaptateur à cannelures Rondelle Plate Écrou p...

Page 27: ...tion Visser un tuyau flexible sur chaque T d alimentation Glisser la bague d étanchéité sur le manche de la valve de raccordement Connecter le tuyau flexible du T d alimentation au manche de la valve de raccordement Ensemble de tête vaporisateur Tige Appliquer un Ruban d échantéité pour Filetage Tuyau Flexible Plastique Valve de Raccordement brise vide Extrémité Corps de Valve Alimentation en T Jo...

Page 28: ...oin S assurer que tous les raccords soient bien serrés Ouvrir le drain Ouvrir l arrivée d eau principale et vérifier s il y a des fuites Réparer au besoin Retirer l aérateur Pointer le jet du vaporisateur vers le bas Ouvrir l eau chaude et l eau froide et faire couler l eau pendant environ une minute à travers le bec pour chasser tous les débris Vérifier s il y a des fuites Fermer les arrivées d e...

Page 29: ...Guía de Instalación Grifería de bidé Kohler Co Español 1 1009770 2 B ...

Page 30: ...mpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Cierre el suministro principal de agua Revise con cuidado las tuberías de suministro y desagüe para ver si están dañadas Reemplace las tuberías de desagüe o suministro de ser necesario En las instalaciones nuevas instale la grifería antes de instalar el bidé Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin pr...

Page 31: ...del orificio del rociador por la parte inferior del bidé Enrosque la brida en el vástago por la parte superior del bidé Enrosque bien la cabeza del rociador en el vástago hasta que no pueda avanzar más Enrosque la brida hasta que quede ajustada contra la cabeza del rociador Apriete bien la tuerca en el vástago con una llave No apriete demasiado Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador A...

Page 32: ...és del orificio de fijación por la parte superior Deslice la arandela con la parte cónica hacia arriba la arandela de latón y la tuerca en el vástago del chapetón por la parte inferior del bidé Apriete bien la tuerca con una llave No apriete demasiado Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador Aplique masilla de plomería Arandela de latón Chapetón Arandela Tuerca 1009770 2 B Español 4 Koh...

Page 33: ...e Consulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo de desagüe incluido con su grifería Siga las instrucciones del estilo de su desagüe Estilo de desagüe A Estilo de desagüe B Kohler Co Español 5 1009770 2 B ...

Page 34: ...la brida parcialmente No apriete la tuerca completamente en este momento Instale la arandela del cuerpo y el cuerpo de desagüe con el orificio de sellado orientado hacia el dorso del aparato sanitario y apriete bien la tuerca Tenga cuidado de no rayar el acabado Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador Introduzca el obturador en la brida Inserte el sello dentro del orificio de sellado e...

Page 35: ...eña cantidad de sellador para tuberías a las roscas Enrosque el tubo de desagüe en el cuerpo y apriételo bien Deslice un extremo de la grapa por la varilla Deslice el eslabón por la varilla con el tornillo de mariposa orientado hacia la parte posterior del aparato sanitario Apriete el otro extremo de la grapa alineando el orificio con la varilla Mueva el eslabón a la posición correcta apretando la...

Page 36: ...instalación del desagüe Estilo A cont Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga por el orificio del tirador de desagüe 1009770 2 B Español 8 Kohler Co ...

Page 37: ... Inserte el cuerpo de desagüe en el orificio de desagüe por la parte inferior del aparato sanitario Apriete bien la brida en el cuerpo de desagüe con la mano por la parte superior del aparato sanitario Asegúrese de que el orificio de sellado del cuerpo de desagüe esté orientado hacia el dorso del aparato sanitario y apriete bien la tuerca Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador Aplique...

Page 38: ...ea necesario Vuelva a apretar la tuerca del obturador Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del tubo de desagüe y enrosque el tubo de desagüe en el cuerpo Apriete bien el tubo de desagüe Deslice un extremo de la grapa por la varilla Deslice el eslabón por la varilla con el tornillo de mariposa orientado hacia la parte posterior del aparato sanitario Apriete el otro extremo de la grapa ali...

Page 39: ...ación del desagüe Estilo B cont Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga 1 2 1 3 cm por el orificio del tirador de desagüe Kohler Co Español 11 1009770 2 B ...

Page 40: ... grifería Inserte los cuerpos en los orificios de fijación adecuados Deslice una arandela cóncava una arandela y una tuerca en cada cuerpo por la parte inferior del bidé Gire cada cuerpo hasta que los tubos de cobre queden orientados hacia la parte exterior del bidé y las salidas queden de cara a cara Sostenga firmemente los cuerpos en su lugar y luego apriete bien las tuercas con una llave No apr...

Page 41: ...bo Enrosque la conexión del tubo en un lado del vástago de la válvula de transferencia Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del extremo largo de la conexión del tubo Enrosque la manguera flexible a la conexión del tubo Deslice la arandela de sellado con la parte cónica hacia arriba por la válvula de transferencia Adaptador Tuerca Manga de compresión Arandela de sellado Válvula de transfe...

Page 42: ... la tuerca de plástico en la válvula de transferencia Apriete bien la tuerca de plástico a mano Gire el vástago de la válvula hacia la izquierda por la parte frontal del bidé Deslice el inserto de ranura por el vástago de la válvula Enrosque el chapetón por la tuerca de plástico Gire la manija hasta que el indicador esté orientado hacia el frente del bidé Presione la manija sobre el inserto de ran...

Page 43: ...exible en cada salida de la T de suministro Deslice el empaque por el vástago del montaje compuesto por la válvula de transferencia y la válvula rompevacío Conecte la manguera flexible desde la entrada de la T de suministro al vástago de la válvula de transferencia y la válvula rompevacío Montaje de la cabeza del rociador Vástago Aplique cinta selladora de roscas Manguera flexible de plástico Válv...

Page 44: ...ipo P según sea necesario Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas Abra el desagüe Abra el suministro de agua principal y verifique que no haya fugas Repare según sea necesario Desmonte el aireador Coloque la boquilla del rociador apuntando hacia abajo Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje que el agua fluya durante un minuto para eliminar los residuos Verifique que no haya...

Page 45: ...1009770 2 B ...

Page 46: ...1009770 2 B ...

Page 47: ...1009770 2 B ...

Page 48: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1009770 2 B ...

Reviews: