background image

7

IT

Avvertenze di sicurezza 

• Il motore è stato costruito su specifica del costruttore di 

una macchina, ed è stata sua cura adottare tutte le azioni 

necessarie per soddisfare i requisiti essenziali di sicurezza e 

di tutela della salute come prescritto dalle leggi in vigore, ogni 

utilizzo del motore al di fuori di quello cosi definito non può 

essere considerato conforme all'uso previsto dalla  

Valdinoci 

Luigi S.p.A

 che quindi declina ogni responsabilità per gli 

eventuali infortuni conseguenti a tale operazione.

• Le indicazioni che seguono sono rivolte ai tecnici installatori 

e devono essere incorporate nella nuova documentazione 

tecnica realizzata appositamente per l'assieme: MACCHINA 

+ QUASI-MACCHINA (gruppo motore endotermico).

   Sarà compito di chi incorpora la Q.M. verificare:

• la gestione elettrica;
• le prescrizioni di sicurezza prima, durante e dopo la fase 

di arresto

   Chi incorpora la Q.M. deve verificare se:

• L'arresto di emergenza è gestito con arresto immediato 

degli organi mobili (categoria 0), tramite interruzione 

dell'alimentazione.

• L'arresto di emergenza prevale su ogni altra funzione e 

arresta nel modo più immediato gli attuatori, senza creare 

pericoli supplementari.

• Il Costruttore 

Valdinoci Luigi S.p.A

 vieta la messa in servizio 

della quasi-macchina fino a quando la macchina finale in cui 

andrà incorporata non sarà stata dichiarata conforme alle 

disposizioni della Direttiva 2006/42/CE.

• La quasi-macchina è stata costruita per diverse applicazioni 

che saranno definite da chi andrà ad incorporare la quasi 

macchina. È costituita da un motore endotermico il cui 

funzionamento permetterà la rotazione dell’albero motore a 

cui potranno essere collegate macchine o altri componenti 

per uno scopo ben definito.

• La quasi-macchina deve essere usata esclusivamente 

da personale specializzato e addestrato, che conosca la 

disposizione e la funzione di tutti i comandi, gli strumenti, gli 

indicatori, le lampade spia e le varie targhette. L’operatore/

utilizzatore deve aver capito le procedure di manovra 

dell’attrezzatura prima dell’utilizzo.

• Leggere attentamente queste istruzioni. In caso contrario 

si può incorrere in gravi pericoli per la sicurezza e la salute 

propria e delle persone che vengano a trovarsi in prossimità 

della macchina.

• La non osservanza di una sola disposizione di sicurezza 

potrebbe causare gravi danni all’operatore e alla quasi-

macchina.

• All'atto dell'avviamento assicurarsi che il motore sia in 

posizione prossima all'orizzontale, fatte salve le specifiche 

della macchina. 

• Verificare la stabilità della macchina per evitare rischi di 

ribaltamento.

• Il motore non può funzionare in ambienti nei quali siano 

presenti materiali e/o polveri infiammabili, atmosfere 

esplosive, a meno che non siano state prese precauzioni 

specifiche e chiaramente indicate e certificate per la 

macchina.

• Per prevenire rischi d’incendio mantenere la macchina ad 

almeno un metro da edifici o da altri macchinari.

• Bambini e animali devono essere mantenuti a debita 

distanza dalle macchine per evitare pericoli derivanti dal 

funzionamento.

• Prima di eseguire qualsiasi operazione, pulire accuratamente 

tutte le parti esterne del motore al fine di evitare 

l'introduzione accidentale di impurità e corpi estranei. 

Utilizzare esclusivamente acqua e/o prodotti adeguati alla 

pulizia del motore. Usando dispositivi di lavaggio a pressione 

o a vapore, è importante mantenere una distanza minima 

di almeno 200 mm tra la superficie da lavare e l'ugello.  

Non indirizzare il getto ad alta pressione verso componenti 

elettrici, giunzioni dei cavi e anelli di tenuta (paraoli). 

Pulire accuratamente l'area circostante/sovrastante il motore, 

seguendo le indicazioni fornite dal costruttore della macchina.

• Il carburante e l'olio sono altamente infiammabili, il loro 

rifornimento deve avvenire a motore spento. Al momento 

dell'avvio, il motore deve risultare pulito da residui di 

carburante. 

• Accertarsi che eventuali pannelli fonoassorbenti e il terreno 

sul quale si trova la macchina siano privi di residui di 

carburanti.

• I vapori del carburante sono altamente tossici, effettuare le 

operazioni di rifornimento solo all’aperto o in ambienti ben 

arieggiati.

• Non fumare o usare fiamme libere durante le operazioni di 

rifornimento.

• La quasi-macchina deve essere controllata e riparata solo da 

officine autorizzate dal costruttore o da personale addestrato 

e autorizzato che abbia seguito corsi presso il costruttore e 

ne conosca le caratteristiche e gli eventuali rischi.

• Effettuare sempre un controllo del funzionamento dopo ogni 

riparazione per accertare la buona riuscita del lavoro.

• Non lavorare in condizioni di scarsa visibilità e illuminazione 

o quando altre limitazioni della visibilità rendono incerte e 

pericolose le operazioni.

• Chi esegue le operazioni di uso e manutenzione del motore 

deve impiegare le dotazioni di sicurezza ed i dispositivi di 

protezione individuale.

• Valdinoci Luigi S.p.A

 declina qualsiasi responsabilità 

oggettiva e soggettiva, qualora non risultino applicate e 

rispettate le norme comportamentali richiamate nel manuale.

• Valdinoci Luigi S.p.A

 non può contemplare ogni uso 

improprio ragionevolmente imprevedibile capace di 

comportare un potenziale pericolo.

Impieghi ammessi e uso improprio 

• L’uso previsto del motore è quello in combinazione con la 

macchina sul quale è installato.

• Un uso diverso da quello specificato da 

Valdinoci Luigi S.p.A

 

all'interno di questo manuale è considerato improprio.

• Valdinoci Luigi S.p.A

 declina ogni responsabilità per 

qualsiasi variazione al motore non descritta in questo 

manuale effettuata da personale non autorizzato dalla 

Valdinoci Luigi S.p.A

.

• Un corretto uso del motore, una scrupolosa osservanza 

delle norme qui elencate e l’applicazione rigorosa di tutte le 

precauzioni indicate scongiureranno il pericolo di incidenti o 

infortuni.

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

Summary of Contents for KDI 3404 TCR

Page 1: ...italiana ASSEMBLY USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Translation of the original instructions in Italian VALDINOCI LUIGI S p a Via Antico Acquedotto 19 47122 Forl ITALIA Tel 39 0543 720 909 www valdino...

Page 2: ...C CO OM MP PL LI IA AN NC CE E W WI IT TH H T TH HE E E EU UR RO OP PE EA AN N C CO OM MM MU UN NI IT TY Y D DI IR RE EC CT TI IV VE ES S 2006 42 EC Direttiva Macchine Machinery Directive 2014 30 UE C...

Page 3: ...ed plates PER I PAESI CEE Il gruppo motore endotermico in base alla Direttiva Europea 2006 42 CE da considerarsi una quasi macchina Il Costruttore Valdinoci Luigi S p A vieta la messa in servizio dell...

Page 4: ...per l impatto ambientale 9 Ubicazione dei pittogrammi di sicurezza sul motore 10 CARATTERISTICHE TECNICHE 13 Caratteristiche tecniche 13 Dimensioni 13 COMPONENTI 16 Legenda componenti principali 16 P...

Page 5: ...in gomma asp aria refrigerante Tubi carburante Motorino di avviamento 4 Alternatore 4 SOSTITUZIONE DESCRIZIONE OPERAZIONE FREQUENZA DI INTERVENTO ORE 100 250 500 1000 2000 5000 Manicotti di aspirazio...

Page 6: ...R D Tier 3 motore non emissionato 7 SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA DEL PREFILTRO E DEL FILTRO DEL CARBURANTE VERSIONE MOTORE FREQUENZA DI INTERVENTO ORE 100 250 500 1000 2000 5000 KDI TCR Tier 4 final S...

Page 7: ...abbiano letto le specifiche informazioni riguardanti le gi citate operazioni Service e abbiano chiaramente capito le operazioni da eseguire Il manuale contiene informazioni necessarie per l assemblag...

Page 8: ...ei suoi centri di servizio autorizzati a effettuare gratuitamente la riparazione dei propri prodotti e o la loro sostituzione qualora a suo giudizio o di un suo rappresentante autorizzato presentino d...

Page 9: ...macchina Per prevenire rischi d incendio mantenere la macchina ad almeno un metro da edifici o da altri macchinari Bambini e animali devono essere mantenuti a debita distanza dalle macchine per evitar...

Page 10: ...ggi sui connettori e sugli iniettori L avviamento accidentale del motore pu provocare gravi lesioni personali o la morte Prima di qualsiasi intervento su motore o apparecchiatura scollegare il cavo ne...

Page 11: ...caratteristiche chimiche e provvedere allo smaltimento differenziato Simbologia di redazione Al fine di garantire un utilizzo sicuro si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni Si raccoma...

Page 12: ...DI 3404 TCR SCR stage IV Tier 4 final Importante Qualora i segnali di sicurezza risultassero celati da parti della struttura della macchina sar possibile definire una nuova posizione in prossimit di q...

Page 13: ...batoio PERICOLO USTIONI SUPERFICI CALDE Questa targhetta viene applicata sulle superfici che durante il lavoro possono diventare calde con pericolo di ustioni OBBLIGO DI CONSULTAZIONE DEL MANUALE D US...

Page 14: ...vere le protezioni Attenzione Sostituire gli adesivi non appena deteriorati Attenzione Il mancato rispetto di una qualsiasi prescrizione per deterioramento perdita o mancata consultazione di un adesiv...

Page 15: ...56 kW Peso Kg 530 530 530 660 660 Dimensioni LxPxA cm 110x70x123 110x70x123 110x70x123 135 6x74 6x126 6 135 6x74 6x126 6 124 1x74 7x117 8 Normativa Motore non emissionato Stage 3B Tier 4 final Stage...

Page 16: ...14 IT PowerPack KDI 3404 stage IV Tier 4 final CARATTERISTICHE TECNICHE...

Page 17: ...15 IT PowerPack KDI 3404 stage V P 56 kW CARATTERISTICHE TECNICHE...

Page 18: ...G H I M B P L N O INTERNAL COMBUSTION ENGINE TYPE S N Power kW rpm Year of Manufacture VALDINOCI LUIGI SPA Via Antico Acquedotto 19 47122 Forl Italy ENGINE Dry Weight C IT Legenda componenti principal...

Page 19: ...stage IV Tier 4 final E Fungo emergenza presente solo nella versione Stage IV Tier 4 final F Connettore diagnostica G Quadro comandi opzionale H Tappo riempimento olio I Asta livello olio L Tappo svuo...

Page 20: ...ta Per la movimentazione dal mezzo di trasporto utilizzare un carrello elevatore inserendo le forche nelle sedi A previste allo scopo IT Movimentazione Pericolo Accertarsi che il carrello elevatore si...

Page 21: ...ne dei ganci nelle versioni Stage IV Tier 4 final e Stage V mentre nelle immagini 2 e 3 sono indicate le posizioni dei ganci nelle versioni Motore non emissionato Stage 3B e Tier 4 Final P 56 kW B Per...

Page 22: ...o del motore ed un massimo di 150 kg di accessori montati Nel caso di pesi maggiori dovranno essere dimensionati a carico del costruttore della macchina che andr a incorporare la quasi macchina Attenz...

Page 23: ...e o rimozione delle protezioni rotanti interrompere il segnale elettrico isolando il cavo negativo della batteria per prevenire corto circuiti accidentali o l attivazione del motorino di avviamento B...

Page 24: ...e fissandola accuratamente tramite una fascetta metallica Tagliare le fascette plastiche di fissaggio quindi collegare la tubazione di ritorno B all apposito raccordo sul serbatoio combustibile fissan...

Page 25: ...o di giri motore preimpostati ruotare il selettore B 5 Per regolare i giri motore premere i pulsanti C Avvertenza Per reperire ulteriori informazioni inerenti il pannello comandi fare riferimento al r...

Page 26: ...zza Pericolo vietato apportare modifiche alla quasi macchina che comportino variazioni di componenti o parametri di funzionamento stabiliti dal costruttore Pericolo Non disperdere lubrificanti nell am...

Page 27: ...i scambio del radiatore 2 Pulire le superfici con un pennello imbevuto di apposito detergente nel caso risultassero intasate 3 Controllo livello liquido refrigerante Pericolo Presenza di vapore e liqu...

Page 28: ...Sostituzione cartuccia filtro aria 1 Sganciare i due ganci F del coperchio A 2 Estrarre la cartuccia B 3 Rimontare la nuova cartuccia B Il coperchio A verificando la corretta tenuta dei ganci F MANUT...

Page 29: ...Presenza di vapore e liquido refrigerante in pressione Pericolo di ustioni Attendere che il motore raggiunga la temperatura ambiente Svitare il tappo A e rifornire il radiatore con il refrigerante com...

Page 30: ...1 Svitare il tappo A 2 Rifornire il serbatoio di AdBlue fino a quando non viene raggiunta la linea rossa dell obl B Importante AdBlue deve essere conforme alle caratteristiche descritte nel manuale us...

Page 31: ...e esclusivamente da personale specializzato In caso di dubbi prima di procedere contattare il costruttore Attenzione Seguire le leggi vigenti nel paese per tutto quello che riguarda stoccaggio smaltim...

Page 32: ...30 IT NOTE...

Page 33: ...ymbols used in the manual 38 Environmental impact 38 Position of safety signs on the engine 39 TECHNICAL CHARACTERISTICS 42 Technical characteristics 42 Dimensions 42 MAIN PARTS 45 List of the main pa...

Page 34: ...ns air intake cooling system Fuel hoses Starter 4 Alternator 4 REPLACEMENT OPERATION DESCRIPTION MAINTENANCE SCHEDULE HOURS 100 250 500 1000 2000 5000 Air intake hose connections air filter air intake...

Page 35: ...IV Stage V 7 KDI TCR D Tier 3 non emissionized 7 FUEL PRE FILTER CARTRIDGE AND FILTER REPLACEMENT ENGINE VERSION MAINTENANCE SCHEDULE HOURS 100 250 500 1000 2000 5000 KDI TCR Tier 4 final Stage IIIB...

Page 36: ...manual provides information for the assembly of the partly completed machinery Non emissionized Stage 3B Tier 4 final P 56 kW Stage IV Tier 4 final and Stage V engine KDI 3404 TCR Power Pack hereinaf...

Page 37: ...rough its authorised service centres any defect or non conformity in the goods arising in the manufacturer s or its authorised representative s opinion from faulty design materials or workmanship whic...

Page 38: ...he machine and buildings or other machinery Children and animals must be kept away from the machine to avoid dangers due to its operation Before performing any operation thoroughly clean all of the ou...

Page 39: ...disconnect the negative cable from the battery The hot parts can cause serious burns The parts of the engine can overheat during operation Avoid touching the engine if it is in operation or immediatel...

Page 40: ...atmospheric pollution Duringenginedisposal sortallcomponentsaccordingtotheir chemical characteristics and arrange for separate disposal Symbols used In order to ensure safe use carefully read the fol...

Page 41: ...rawing shows the KDI 3404 TCR SCR stage IV Tier 4 final version Important If the safety signs are hidden by parts of the machine structure they can be moved to a new position near the original one whi...

Page 42: ...bstances near the tank DANGER OF BURNING HOT SURFACES This sign is affixed to surfaces which can become hot during operation becoming a burning hazard READ THE MANUAL This sign indicates that the user...

Page 43: ...indicates that guards must not be removed Warning Replace damaged safety signs Warning Failure to observe any safety instructions due to a lost or damaged decal plate or failure to read a safety sign...

Page 44: ...3404 Non emissionized engine PP 3404 Stage 3B PP 3404 Tier 4 final P 56 kW PP 3404 Stage IV PP 3404 Tier 4 final PP 3404 Stage V P 56 kW Weight Kg 530 530 530 660 660 Dimensions LxDxH cm 110x70x123 11...

Page 45: ...43 EN Stage IV Tier 4 final KDI 3404 Power Pack TECHNICAL CHARACTERISTICS...

Page 46: ...44 EN Stage V KDI 3404 Power Pack P 56 kW TECHNICAL CHARACTERISTICS...

Page 47: ...E F G H I M B P L N O INTERNAL COMBUSTION ENGINE TYPE S N Power kW rpm Year of Manufacture VALDINOCI LUIGI SPA Via Antico Acquedotto 19 47122 Forl Italy ENGINE Dry Weight C EN List of the main parts M...

Page 48: ...ions D Urea tank only for stage IV Tier 4 final versions E Emergency button only for stage IV Tier 4 final versions F Diagnostics connector G Control panel optional H Oil filler plug I Oil dipstick L...

Page 49: ...machinery with a forklift by inserting the forks into the special pockets A provided EN Handling Danger Make sure the capacity of the forklift truck is suitable for the weight to be lifted namely 530...

Page 50: ...points for the Stage IV Tier 4 final and Stage V versions illustrations 2 and 3 show the position of the hooking points for the non emissionized Stage 3B or Tier 4 Final P 56 kW versions B Danger Use...

Page 51: ...y parts If the weight of the parts to be fitted is greater the supporting feet must be properly dimensioned by the manufacturer of the final machinery into which the partly completed machinery shall b...

Page 52: ...s protecting rotating parts isolateelectricalenergybydisconnectingthenegativecable from the battery to prevent shorts or the accidental activation of the starter Battery Wiring diagrams For the engine...

Page 53: ...om the fuel tank to the fitting locking it in position with a metal clamp Cut the plastic ties and connect the return hose B to the special fitting on the fuel tank locking it in position with a metal...

Page 54: ...the automatic engine speed control 5 To adjust the engine speed use buttons C Caution For any information about the control panel please refer to the control panel use instructions that can be downlo...

Page 55: ...iations of parts or operating parameters defined by the manufacturer Danger Avoid release of lubricants to the environment Collect and dispose of used lubricants in accordance with the regulations in...

Page 56: ...s of the radiator core 2 If the core fins are dirty clean with a brush soaked with a special detergent 3 Checking coolant level Danger Presence of steam and coolant under pressure Risk of burns Allow...

Page 57: ...55 EN 6 Replacing the air filter cartridge 1 Open the two latches F of cover A 2 Remove cartridge B 3 Install the new cartridge B and cover A and close latches F securely MAINTENANCE...

Page 58: ...rust and limescale build up Danger Presence of steam and coolant under pressure Risk of burns Allow the engine to cool to ambient temperature Unscrew cap A and fill the radiator with a 50 50 ANTIFREE...

Page 59: ...e IV Tier 4 final engine 1 Unscrew cap A 2 Fill the AdBlue tank until reaching the red mark of the sight gauge B Important The AdBlue fluid should meet the engine specifications indicated in the relev...

Page 60: ...lified personnel Should you be unsure about anything contact the manufacturer before starting dismantling Warning Observe the local and national legislation in force as regards storage disposal of mat...

Page 61: ...59 EN NOTES...

Page 62: ...60 EN NOTES...

Page 63: ...presenza di eventuali controversie dovute alle traduzioni il testo di riferimento sar unicamente la versione italiana Original instructions in ITALIAN language This document has been originally issued...

Page 64: ...CODICE CODE REV DATA REV DATE PM01 1 0 09 2021 VALDINOCI LUIGI S p a Via Antico Acquedotto 19 47122 Forl ITALIA Tel 39 0543 720 909 www valdinoci it motori valdinoci it...

Reviews: