background image

1035625**

Drain

1032297**

(avec trop-plein)
(sans trop-plein)

Joint

1032250

Poussoir

1000315

Corps du drain

1035627**

Rondelle

1025654

Corps du drain

1032253**

Rondelle de 
frottement

1025678

Pièce de 
raccordement

1036351**

Rondelle

1030925

Bague de 
garniture

1036932**

Écrou

1035348**

Arrêt

1032249**

**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur 

quand vous passez votre commande.

Joint d'étanchéité 
de drain

1025650

1066735

Joint d'étanchéité

1054193-5-B

Français-5

Kohler Co.

Summary of Contents for Margaux K-16230-4

Page 1: ...e Control Lavatory Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México e j K 12345M Français page Français 1 Español pagina Español 1 K 16230 K 16231 1054193 5 B ...

Page 2: ...ning instructions Care and Cleaning For best results keep the following in mind when caring for your KOHLER product Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the material Always test your cleaning solution on an i...

Page 3: ...alled with all other terms of this warranty applying except duration If you believe that you have a warranty claim contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Please be sure to provide all pertinent information regarding your claim including a complete descri...

Page 4: ...h its authorized distributors 2 To obtain warranty service please present the invoice and corresponding warranty 3 Through its authorized distributors Kohler Co promises to repair the defective product or provide a new replacement or an equivalent model in those cases that the model has been discontinued when the product is beyond repair without any charge to the consumer 4 The time of repair will...

Page 5: ...he damages as a result of disaster such as fire or acts of God including flooding earthquake or electric storms etc To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty please call 001 877 680 1310 KOHLER CO KOHLER WI 53044 U S A IMPORTER INTERNACIONAL DE CERÁMICA S A B DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH MEXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 ...

Page 6: ...477 Aerator 1054201 Spring 1054197 Ball 1054199 Sliding Disk 1054202 Bearing 1054198 Cap 1010167 O Ring 1019863 Nut 1066371 Valve 34453 Setscrew 1066373 X 3 3 16 8 1 cm Handle 34453 Setscrew 1000535 Stud 52202 Washer 1002856 Bracket 78150 Nut Not Available as a Service Part X Y 1054193 5 B 6 Kohler Co ...

Page 7: ...er 1000315 Drain Body 1035627 Washer 1025654 Drain Body 1032253 Friction Washer 1025678 Tailpiece 1036351 Washer 1030925 Trim Ring 1036932 Nut 1035348 Stopper 1032249 Finish color code must be specified when ordering Drain Seal 1025650 1066735 Seal Kohler Co 7 1054193 5 B ...

Page 8: ... des produits et ceci à tout moment et sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide Prêter une attention toute particulière aux instructions d entretien et de nettoyage Entretien et nettoyage Pour de meilleurs résultats prendre ce qui suit en considération lors de l entretien de votre produit KOHLER Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle e...

Page 9: ...éparer de remplacer ou d effectuer les réglages appropriés Cette garantie n offre pas de protection contre les dommages causés par accident mauvais usage ou mauvais traitement Une preuve d achat ticket de caisse original doit être présentée à Kohler avec tous les recours en garantie Kohler Co n est pas responsable des coûts de main d oeuvre d installation ou d autres frais qui en découlent La resp...

Page 10: ...e accorde au consommateur des droits légaux spécifiques Vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d un état province à l autre Cette garantie est accordée uniquement à l acquéreur initial et exclut tous dommages dûs à une installation erronée un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit qu ils soient effectués par un entrepreneur une société de services ou le consommateur C...

Page 11: ...rateur 1054201 Ressort 1054197 Boule 1054199 Disque glissant 1054202 Bague de rotation 1054198 Capuchon 1010167 Joint torique 1019863 Écrou 1066371 Valve 34453 Vis de retenue 1066373 X 3 3 16 8 1 cm Poignée 34453 Vis de retenue 1000535 Montant 52202 Rondelle 1002856 Support 78150 Écrou Pas disponible comme pièce de rechange X Y Kohler Co Français 4 1054193 5 B ...

Page 12: ...in 1032253 Rondelle de frottement 1025678 Pièce de raccordement 1036351 Rondelle 1030925 Bague de garniture 1036932 Écrou 1035348 Arrêt 1032249 Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Joint d étanchéité de drain 1025650 1066735 Joint d étanchéité 1054193 5 B Français 5 Kohler Co ...

Page 13: ...so Dedique unos minutos para leer esta guía Preste especial atención a las instrucciones de cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Para la limpieza utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y agua tibia No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superf...

Page 14: ...accidentes abuso o uso indebido del producto Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler es necesario incluir la prueba de compra recibo original Kohler Co no se hace responsable de los gastos de mano de obra instalación u otros gastos indirectos En ningún caso la responsabilidad de Kohler excederá el precio de la grifería Si la grifería es para uso comercial Kohler garantiza que la grifer...

Page 15: ...a de servicios o el consumidor mismo Ésta es nuestra garantía exclusiva por escrito La grifería Trend la torre MasterShowerTM los productos con acabado en oro todos los artículos contenidos en la sección Fixture Related del KOHLER Faucets Price Book los desagües las coladeras de fregadero Duostrainer los dispensadores de jabón y loción y la grifería de uso comercial están cubiertos por la garantía...

Page 16: ...n las instrucciones de instalación y cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias allí contenidas 2 Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido daños atribuibles al consumidor persona o herrajes no autorizados por Kohler Co 3 Esta garantía no cubre los daños que resulten de desastres...

Page 17: ... 1054197 Bola 1054199 Disco deslizante 1054202 Cojinete 1054198 Tapa 1010167 Arosello 1019863 Tuerca 1066371 Válvula 34453 Tornillo de fijación 1066373 X 3 3 16 8 1 cm Manija 34453 Tornillo de fijación 1000535 Varilla roscada 52202 Arandela 1002856 Soporte 78150 Tuerca No está disponible como pieza de repuesto X Y Kohler Co Español 5 1054193 5 B ...

Page 18: ... de desagüe 1035627 Arandela 1025654 Cuerpo de desagüe 1032253 Arandela de fricción 1025678 Tubo de desagüe 1036351 Arandela 1030925 Anillo decorativo 1036932 Tuerca 1035348 Obturador 1032249 Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Sello de desagüe 1025650 1066735 Sello 1054193 5 B Español 6 Kohler Co ...

Page 19: ...1054193 5 B ...

Page 20: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co 1054193 5 B ...

Reviews: