background image

Tools/Outils/Herramientas

Before You Begin

CAUTION: Risk of personal injury or product damage.

Handle with care.

Product can break, chip, or cause injury if handled carelessly. Get help lifting the
lavatory.

CAUTION: Risk of product damage.

Do not overtighten connections.

Overtightening may break or chip the lavatory or pedestal.

IMPORTANT! This lavatory basin must be supported by a pedestal.

Do not install

the lavatory basin as a wall-mount, undermount, or self-rimming lavatory.

Observe all local plumbing and building codes.
Prior to installation, unpack the new lavatory and inspect it for damage. Return

the lavatory to its protective carton until you are ready to install it.
This installation guide provides installation steps for attaching the lavatory to

wood frame construction. For other installations, supply suitable bracing and

fastening devices of sufficient size and strength.
The walls and the floor must be square, plumb, and level.
Fixture dimensions are nominal and conform to tolerances in ASME Standard

A112.19.2.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without

notice, as specified in the Price Book.

Avant de commencer

ATTENTION: Risque de blessures ou d’endommagement du produit.

Manipuler

avec précaution. Le produit peut se casser, se fendre ou blesser quelqu’un s’il est
manipulé sans précaution. Demander de l’aide pour soulever le lavabo.

ATTENTION: Risque d’endommagement du produit.

Ne pas trop serrer les

connexions. Trop serrer pourrait casser ou fendre le lavabo ou la colonne.

IMPORTANT! Le lavabo doit être supporté par une colonne.

Ne pas installer le

lavabo comme une unité à montage mural, sous-comptoir, ou à rebord intégré.

Respecter tous les codes de plomberie et de construction locaux.
Avant son installation, déballer le nouveau lavabo et l’examiner pour en déceler

tout dommage. Remettre le lavabo dans son emballage de protection jusqu’à

l’installation.

Pipe Wrench
Clé à griffes
Llave para tubo

Adjustable Wrench
Clé à molette
Llave ajustable

Socket Wrench with Sockets
Clé à douilles avec douilles
Llave de dados con dados

• Lag Bolts and Washers

Tire-fonds et rondelles
Pernos de fijación y arandelas

Plus/Plus/Más:

Kohler Co.

3

1087255-2-A

Summary of Contents for MEMOIRS K-2258

Page 1: ...ado Pedestal Lavatories Lavabos sur colonne Lavabos de pedestal M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co K 2258 1087255 2 A ...

Page 2: ...a publication A la compagnie Kohler nous aspirons à remplir notre mission d améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services Nous nous réservons le droit d apporter toutes modifications aux caractéristiques emballages ou disponibilités des produits et ceci à tout moment et sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour étudier ce gu...

Page 3: ...n ASME Standard A112 19 2 Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of products without notice as specified in the Price Book Avant de commencer ATTENTION Risque de blessures ou d endommagement du produit Manipuler avec précaution Le produit peut se casser se fendre ou blesser quelqu un s il est manipulé sans précaution Demander de l aide pour soulever le lavabo ATTENTION Risque...

Page 4: ...priete demasiado las conexiones Si aprieta demasiado puede romper o despostillar el lavabo o el pedestal IMPORTANTE La taza de este lavabo debe apoyarse sobre un pedestal No instale la taza del lavabo como una unidad de montaje a la pared bajo cubierta o con borde terminado Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Antes de la instalación desembale el lavabo nuevo y revíse...

Page 5: ... 3 1 4 8 3 cm Finished Wall Mur fini Pared acabada Finished Wall Mur fini Pared acabada 3 8 Cold Froid 3 8 3 8 Fría 1 2 1 3 cm D Mounting Hole In Pedestal Orfice de fixation en colonne de 1 2 1 3 cm D Orificio de fijación de 1 2 1 3 cm D en el pedestal 1 2 1 3 cm Anchor Holes in Lavatory Orifices d ancrage en lavabo de 1 2 1 3 cm D Orificios de anclaje de 1 2 1 3 cm D en el lavabo 3 8 Hot Chaud 3 ...

Page 6: ...positioned against the wall at the installation location Level the basin by adding additional self adhesive gaskets as needed CAUTION Risk of personal injury or product damage Product can break chip or cause injury if handled carelessly The pedestal and basin are not secured have someone hold the basin while you mark the mounting hole locations Locate the two basin mounting holes and mark the hole...

Page 7: ...ution La colonne et le lavabo ne sont pas fixés demander à quelqu un de tenir le lavabo pendant que l autre personne marque les emplacements des trous de montage Situer les deux trous d ancrage du lavabo et marquer leur emplacement sur le mur fini Marquer l emplacement des trous de la colonne sur le sol Retirer avec soin le lavabo de la colonne Retirer le lavabo et la colonne de la zone d installa...

Page 8: ...ightening may break or chip the lavatory or pedestal Drill 1 4 mounting holes at the marked locations on the finished wall and the floor NOTE You may also use other fastening devices of sufficient size and strength Install the hanger bolts to the backing material so they extend 1 1 4 3 2 cm from the finished wall Install cap nuts and washers to the hanger bolts Installer les écrous borgnes et les ...

Page 9: ... de 1 1 4 po 3 2 cm du mur fini Placer la colonne sur l orifice percé dans le plancher puis sécuriser la colonne au sol en serrant avec soin le tire fond et la rondelle Placer le lavabo sur la colonne de manière à faire passer les boulons d ancrage dans les orifices de montage Vérifier que le lavabo est positionné tel que désiré Installer les écrous borgnes et les rondelles sur les boulons d ancra...

Page 10: ...n nearby surfaces Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces For detailed cleaning information and products to consider visit www kohler com clean To order Care Cleaning information call 1 800 456 4537 and press 1 for Kohler Products and then 3 for Literature Entretien et nettoyage Pour de meilleurs résultats prendre ce qui ...

Page 11: ...sponsible for removal or installation costs Use of in tank toilet cleaners will void the warranty To obtain warranty service contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA or by calling 1 800 4 KOHLER from within the USA 1 800 964 5590 from within Canada and 001...

Page 12: ... pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un 1 año a partir de la fecha de la instalación Kohler Co no se hace responsable por los gastos de instalación o remoción El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará la garantía Para obtener el servicio de garantía c...

Page 13: ...al protection as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases 1 When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use and operation set forth in the owner s manual or installation instructions and when the recommendations and warn...

Page 14: ...mo protección adicional pues el mismo puede sustituir a la garantía en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garantía no tendrá validez en los siguientes casos 1 Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalación y cuando no ...

Page 15: ...Kohler Co 1087255 2 A ...

Page 16: ...1087255 2 A ...

Reviews: