background image

Préparation (cont.)

Tracer au crayon le gabarit sur le comptoir.
Marquer l’axe central de l’orifice du robinet sur le comptoir.

Preparación

Si es posible, instale el desagüe en el lavabo antes de instalar el lavabo.
Instale las tuberías de suministro de agua y de desagüe conforme a la información

del diagrama de instalación.
Verifique que haya suficiente espacio en el gabinete debajo de la cubierta para el

lavabo, las válvulas de la grifería y la tubería del desagüe.
Corte la plantilla por la líneas que indican la abertura de la cubierta. Corte por el

interior de la línea de corte.
Coloque la plantilla sobre la cubierta para asegurarse de que haya suficiente

espacio entre el lavabo, la grifería y el protector contra salpicaduras.
Trace el contorno de la plantilla sobre la cubierta con un lápiz.
Marque en la cubierta la línea central del orificio para la grifería.

Install the Lavatory

Cut out the countertop opening by carefully following the pencil line traced from

the template. Position the lavatory in the cutout and verify fit.

NOTE:

Use the provided screws and anchors for countertops with a minimum 1

(2.5

cm) thickness. Use appropriate anchors and fasteners (not provided) for thinner

countertops.

For Wood Countertops

Mark and pre-drill the wood screw holes at the locations shown on the template.

Foam Padding
Coussinet de mousse
Material protector de espuma

Apply sealant.
Appliquer du joint d'étanchéité.
Aplique sellador.

Marble
Marbre
Mármol

Setting Tool/Outil de pose/Herramienta de fijación

Anchor/Ancrage/Anclaje

Clamp/Pince/Grapa

Anchor Screw
Vis d'ancrage
Tornillo de anclaje

Wood Screw
Vis à bois
Tornillo para madera

1068257-2-H

6

Kohler Co.

Summary of Contents for Ricochet K-14280-C6-0

Page 1: ...K 2240 K 2297 K 2298 K 2319 K 2336 K 2339 K 2341 K 2349 K 2350 K 2382 K 2824 K 2832 K 2836 K 2881 K 2882 K 2883 K 2886 K 2907 K 14026 K 14036 K 14046 K 14174 K 14193 K 14195 K 14218 K 14273 K 14280 K 14287 K 14298 K 14390 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 877 680 1310 kohler com...

Page 2: ...t de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons à remplir notre mission d améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services Nous nous réservons le droit d apporter des modifications aux caractéristiques aux emballages et à la disponibilité des produits à tout moment et ce sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour étudier...

Page 3: ...tertop damage Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of products without notice as specified in the Price Book Renseignements importants ATTENTION Risque de blessure corporelle ou d endommagement du produit Manipuler avec précaution Le produit peut se casser se fendre ou blesser quelqu un s il est manipulé sans précaution Demander de l aide pour soulever le lavabo Respecter t...

Page 4: ...roducto puede romperse despostillarse o causar lesiones si no se maneja con cuidado Pida ayuda para levantar el lavabo Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción NOTA Es posible que requiera herramientas diferentes o más especializadas para instalar el lavabo en materiales de cubierta distintos a la madera o compuestos de madera NOTA No utilice adhesivos ni selladores adhesivo...

Page 5: ...ossible installer le drain au lavabo avant d installer celui ci Installer les alimentations d eau et la tuyauterie du drain selon l information du plan de raccordement Vérifier le dégagement du meuble sous le comptoir afin d accommoder le bassin du lavabo les valves du robinet et la tuyauterie du drain Découper le gabarit à l emplacement de l ouverture du comptoir Découper le long de la ligne inté...

Page 6: ...uras Trace el contorno de la plantilla sobre la cubierta con un lápiz Marque en la cubierta la línea central del orificio para la grifería Install the Lavatory Cut out the countertop opening by carefully following the pencil line traced from the template Position the lavatory in the cutout and verify fit NOTE Use the provided screws and anchors for countertops with a minimum 1 2 5 cm thickness Use...

Page 7: ...terials Refer to the countertop manufacturer s instructions for recommended fasteners NOTICE Risk of product damage Do not overtighten the clamps Overtightening may cause irreparable damage to the lavatory Position the lavatory squarely under the cutout before tightening the clamps Draw the lavatory rim up against the countertop until it is snug Do not overtighten Immediately wipe away any excess ...

Page 8: ...s autres matériaux de comptoir Se référer aux instructions du fabricant du comptoir pour les fixations recommandées NOTICE Risque d endommagement du produit Ne pas trop serrer les pinces Le serrage excessif peut causer des dommages irréparables au lavabo Positionner le lavabo de manière nivelée sous l ouverture avant de serrer les attaches Rapprocher le rebord de lavabo contre le comptoir jusqu à ...

Page 9: ...masiado puede causar daño irreparable al lavabo Coloque el lavabo bien encuadrado debajo de la abertura antes de fijar las grapas Empuje el borde del lavabo hacia arriba contra la cubierta hasta que quede bien ajustado No apriete demasiado Limpie inmediatamente el exceso de sellador y rellene los espacios vacíos según sea necesario Antes de continuar deje que el sellador se seque por 30 minutos Co...

Page 10: ... l information détaillée de nettoyage et des produits à considérer visiter www kohler com clean Pour commander des informations d entretien et de nettoyage composer le 1 800 456 4537 Limpieza del lavabo Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie Limpie...

Page 11: ...g your claim including a complete description of the problem the product model number color finish the date the product was purchased and from whom the product was purchased Also include your original invoice For other information or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you call 1 800 4 KOHLER from within the USA 1 800 964 5590 from within Canada and 001 877 68...

Page 12: ... remplace toutes les autres garanties expresses ou tacites y compris mais sans s y limiter aux garanties implicites marchandes et d aptitude à un emploi particulier Kohler Co et ou le vendeur déclinent toutes responsabilités contre tous dommages occasionnés imprévisibles ou corrélatifs Certains états provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite ou l exclusion ou ...

Page 13: ... fecha y lugar de compra del producto También incluya el recibo de compra original Para información adicional o para obtener el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted llame al 1 800 4 KOHLER desde los Estados Unidos al 1 800 964 5590 desde Canadá y al 001 877 680 1310 desde México Kohler Co y o el vendedor proveen esta garantía que sustituye todas las demás garan...

Page 14: ...1068257 2 H Kohler Co ...

Page 15: ...Kohler Co 1068257 2 H ...

Page 16: ...1068257 2 H ...

Reviews: