background image

6

Превоз

 

и

 

складиране

 

на

 

електроагрегата

6.1

Условия

 

за

 

превоз

 

и

 

товарене

Боравенето

 

с

 

електроагрегата

 

трябва

 

да

 

се

 

извършва

 

без

 

резки

 

движения

 

и

 

тласъци;

 

предварително

 

трябва

 

да

 

е

 

било

 

избрано

 

мястото

 

за

 

складирането

 

му

 

или

 

за

 

неговата

 

експлоатация.

 

Преди

 

всяка

 

фиксирана

 

инсталация

 

на

 

ремарке

 

или

 

вътре

 

в

 

превозно

 

средство,

 

предварително

 

се

 

консултирайте

 

с

 

някой

 

от

 

нашите

 

оторизирани

 

агенти.

Преди

 

да

 

транспортирате

 

устройството,

 

вземете

 

всички

 

необходими

 

предпазни

 

мерки:

1.

Уверете

 

се,

 

че

 

поетите

 

маршрути

 

са

 

гладки

 

и

 

движими.

 

Ако

 

обаче

 

трябва

 

да

 

се

 

използват

 

неравни

 

пътища,

 

източете

 

горивото

 

в

 

туба

 

преди

 

началото

 

на

 

пътуването.

2.

Проверете

 

стегнатостта

 

на

 

винтовете,

 

затворете

 

горивния

 

кран

 

(ако

 

има

 

такъв)

 

и

 

изключете

 

стартерния

 

акумулатор

 

(ако

 

има

 

такава).

 

3.

Задължително

 

е

 

да

 

транспортирате

 

уреда

 

до

 

нормалното

 

му

 

положение

 

за

 

употреба,

 

а

 

никога

 

да

 

не

 

го

 

поставяте

 

отстрани.

 

Уверете

 

се,

 

че

 

уредът

 

не

 

може

 

да

 

падне

 

от

 

превозното

 

средство,

 

което

 

го

 

превозва,

 

без

 

обаче

 

за

 

го

 

закрепвате

 

прекалено

 

здраво

 

(съществува

 

опасност

 

от

 

повреда

 

на

 

оборудването).

6.2

Условия

 

за

 

складиране

Тази

 

процедура

 

за

 

складиране

 

или

 

зазимяване

 

трябва

 

да

 

се

 

спазва

 

ако

 

уредът

 

не

 

се

 

използва

 

за

 

срок,

 

ограничен

 

до

 

година.В

 

случай

 

на

 

съхраняване

 

за

 

по-дълъг

 

период

 

се

 

препоръчва

 

да

 

се

 

допитате

 

до

 

най-близкия

 

наш

 

представител

 

или

 

да

 

палите

 

уреда

 

по

 

за

 

няколко

 

часа

 

всяка

 

година

 

като

 

спазвате

 

процедурата

 

за

 

съхраняване

 

след

 

спирането

 

му.

1.

Включете

 

уреда

 

и

 

го

 

оставете

 

да

 

работи

 

докато

 

спре

 

поради

 

изчерпване

 

на

 

горивото.

Ако

 

устройството

 

е

 

работило

 

дълго

 

време

 

и

 

е

 

горещо,

 

изчакайте

 30 

минути

 

преди

 

продължаване

 

на

 

работата.

2.

Загрейте

 

двигателя,

 

подновете

 

маслото

 

и

 

сменете

 

филтъра

 (A9-B6).

3.

Сменете

 

горивния

 

филтър

 (A10-C1).

Веригата

 

за

 

гориво

 

се

 

източва,

 

което

 

осигурява

 

по-добро

 

съхранение

 

на

 

електроагрегата.

4.

Сменете

 

въздушния

 

филтър

 (A11).

5.

Почистете

 

електроагрегата

 

и

 

го

 

покрийте

 

със

 

защитно

 

покривало.

6.

Складирайте

 

го

 

в

 

нормално

 

положение

 

в

 

чисто,

 

сухо

 

и

 

добре

 

проветриво

 

помещение.

7

Отстраняване

 

на

 

дребни

 

неизправности

Уредът…

Проверете

 

дали:

Решение:

Не

 

пали

Проверките

 

преди

 

палене

 

са

 

извършени.

НЕ

Извършете

 

проверките.

ДА

Лостът

 

за

 

спиране

 

не

 

е

 

в

 

положение

 

"STOP".

НЕ

Променете

 

позицията

 

на

 

лоста

 

за

 

спиране.

ДА

Апаратите,

 

които

 

трябва

 

да

 

се

 

използват,

 

не

 

са

 

били

 

свързани

 

преди

 

паленето.

НЕ

Разкачете

 

апаратите

 

преди

 

да

 

се

 

опитате

 

пак

 

да

 

запалите

 

уреда.

ДА

Поискайте

 

електроагрегатът

 

за

 

бъде

 

проверен

 

от

 

наш

 

представител*.

ДА

Спира

Равнището

 

на

 

маслото

 

е

 

правилно.

НЕ

Долейте

 

масло.

ДА

Равнището

 

на

 

горивото

 

е

 

правилно.

НЕ

Долейте

 

гориво.

ДА

Не

 

действа

 

изправно

 

(шуми,

 

дими

 

и

 

т.н.)

Поддръжката

 

на

 

елементите

 

на

 

електроагрегата

 

е

 

извършена

 

правилно.

НЕ

Извършете

 

поддръжката

 

на

 

електроагрегата

 

в

 

съответствие

 

с

 

препоръките

 

ДА

Поискайте

 

електроагрегатът

 

за

 

бъде

 

проверен

 

от

 

наш

 

представител*.

Не

 

произвежда

 

електрически

 

ток

Прекъсвачът(ите)

 

е(са)

 

включен(и).

НЕ

Проверете

 

мощността

 

на

 

уреда

 

и

 

натиснете

 

прекъсвачите.

ДА

Включените

 

апарати

 

или

 

кабелите

 

им

 

за

 

захранване

 

не

 

са

 

дефектни.

НЕ

Опитайте

 

с

 

друг

 

апарат

 

и

 

друг

 

захранващ

 

кабел.

ДА

Поискайте

 

електроагрегатът

 

за

 

бъде

 

проверен

 

от

 

наш

 

представител*.

*За

 

Франция:

 0.806.800.107 

(цена

 

на

 

телефонния

 

разговор)

7.1

Generator Smart Care

В

 

случай,

 

че

 

устройството

 

е

 

оборудвано

 

с

 « GS101-Generator Smart Care » 

(A14), 

необходимо

 

е

 

да

 

смените

 

батериите

 

в

 

кутията

 GSC101 

Bluetooth Box, 

когато

 

сигналът

 

се

 

покаже

 

в

 

приложението

 Generator Smart Care 

(приблизително

 

на

 

всеки

 

две

 

години).

1.

С

 

малка

 

кръстата

 

отвертка

 

отворете

 

капака

 

на

 

кутията,

2.

Извадете

 

използваните

 

батерии

 

и

 

ги

 

депонирайте

 

на

 

място

 

за

 

събиране

 

на

 

отпадъци

 

за

 

рециклиране,

3.

Поставете

 

две

 

нови

 

батерии

 AAA 

според

 

посоката

 

на

 

поставяне

 (+/-),

4.

Затворете

 

капака

 

на

 

кутията

 

и

 

го

 

завийте

 

внимателно.

182/218

Summary of Contents for SDMO DIESEL 4000 C5

Page 1: ...lto opas Alkuperäisten ohjeiden käännös Руководство по эксплуатации и обслуживанию Nеревод с оригинального уведомления Kasutus ja hooldusjuhend Algupärase kasutusjuhendi tõlge Naudojimo ir priežiūros vadovas Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas Lietošanas un apkopes rokasgrāmata Originalios instrukcijos vertimas Návod na použitie a údržbu Preklad pôvodného návodu Priročnik za uporabo in vzdrže...

Page 2: ...A 11 2 7 STOP 1 3 4 5 8 9 10 12 6 13 14 ...

Page 3: ...B C 2 1 4 5 6 3 1 3 2 ...

Page 4: ...D FRANCE 0 806 800 107 Prix appel 5 2 1 3 4 ...

Page 5: ... personnes Les consignes et règles de sécurité sont à lire attentivement et à respecter impérativement pour ne pas mettre en danger la vie ou la santé des personnes En cas de doute sur la compréhension de ces consignes faire appel à l agent le plus proche 2 1 Signification des pictogrammes présents sur le groupe électrogène DANGER DANGER risque de commotion électrique TERRE DANGER risque de brûlur...

Page 6: ...n est pas équipé à la livraison d un dispositif de protection différentielle intégré version standard avec neutre isolé de la borne de mise à la terre de l appareil Utiliser un dispositif différentiel calibré à 30 mA au départ de chaque prise électrique de l appareil placer chaque dispositif à moins d 1 mètre de l appareil en le protégeant des intempéries Dans le cas de l utilisation occasionnelle...

Page 7: ...uer des étincelles de fumer ou de téléphoner Après le remplissage toujours vérifier que le bouchon du réservoir est correctement fermé Nettoyer toute trace de carburant avec un chiffon propre et attendre que les vapeurs soient dissipées avant de mettre l appareil en marche Lorsque le carburant est exposé pendant plusieurs heures à une température élevée bidons ou groupe électrogène dans un véhicul...

Page 8: ...e de sécurité 2 Placer la motopompe sur une surface plane et horizontale suffisamment résistante pour qu elle ne s enfonce pas dans chaque sens l inclinaison ne doit en aucun cas dépasser 10 3 S assurer que la motopompe est stable et ne peut se déplacer en fonctionnement Ne pas oublier que le tuyau d aspiration tend à tirer la motopompe vers la source d eau pendant le pompage 4 Placer la motopompe...

Page 9: ...ditions d utilisation de l appareil et des besoins La garantie est notamment exclue si l entretien de l appareil n a pas été effectué correctement 5 1 Rappel de l utilité Un entretien régulier et bien effectué est un gage de sécurité et de performance L huile les éléments filtrants et le cas échéant la bougie d allumage sont des consommables dont le bon état conditionne le bon fonctionnement de l ...

Page 10: ...l élément filtrant l écrou à oreille puis le couvercle du filtre à air en revissant la molette 5 3 4 Nettoyer le groupe électrogène Pour son bon fonctionnement l appareil doit être nettoyé régulièrement Dans le cas où l appareil est installé dans un local toujours contrôler la propreté et le bon état de l installation Dans le cas où l appareil est utilisé en extérieur chantiers zones poussiéreuses...

Page 11: ...ct NON Faire le plein de carburant OUI Ne fonctionne pas normalement bruit fumée L entretien des éléments de l appareil a été effectué correctement NON Effectuer l entretien de l appareil conformément aux préconisations OUI Faire vérifier l appareil par l un de nos agents Ne délivre pas de courant électrique Le s disjoncteur s sont enclenchés NON Contrôler la capacité de l appareil et appuyer sur ...

Page 12: ... Niveau de pression acoustique à 1 m 92 dB A Incertitude de mesure 0 7 dB A Type du moteur KD350_C5 Kit d entretien RKDS1 Carburant recommandé Gasoil Capacité du réservoir de carburant 4 3 L Huile recommandée 15W40 Capacité du carter d huile 1 2 L Sécurité d huile X Courant continu X Courant alternatif 230V 11 8A Disjoncteur s O Type de prises 2x2P T 230V 10 16A Batterie x Dimensions L x l x h 81 ...

Page 13: ...Industries se réserve le droit de refuser d appliquer la garantie dans le cas où aucun document ne peut justifier le lieu et la date d acquisition de l appareil Cette garantie donne droit à la réparation ou à l échange de l appareil ou de ses composants jugés défectueux par SDMO Industries après expertise en ses ateliers SDMO Industries se réservant le droit de modifier les dispositifs de l appare...

Page 14: ...u Code civil Articles du Code de la Consommation Article L211 4 Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance Il répond également des défauts de conformité résultant de l emballage des instructions de montage ou de l installation lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabi...

Page 15: ...material damage 2 Instructions and safety regulations personal protection The instructions and safety regulations must be read carefully and followed to avoid endangering personal health and safety If there is any doubt over the meaning of the instructions please contact your nearest agent 2 1 Meaning of the pictograms on the generating set DANGER DANGER risk of electric shock GROUND DANGER risk o...

Page 16: ...orary installation work site show fairground etc A If the unit is not equipped with an integrated differential protection device at delivery standard version with insulated neutral on the unit s earth terminal Use a differential device calibrated to 30mA at the output of each of the unit s sockets place each device at least 1 metre from the unit protecting it from weather conditions If one or more...

Page 17: ... sparks and making telephone calls are forbidden when filling the tank After filling always check that the tank s filler cap is properly tightened Clean any traces of fuel with a clean cloth and wait until the vapors have dispersed before starting the unit If the fuel is exposed to high temperatures for a period of several hours containers or generating set stored in a vehicle parked in the sun fo...

Page 18: ...xceed 10 in any direction 3 Ensure that the motor pump is stable and cannot move when in operation Do not forget that the suction pipe tends to pull the motor pump towards the water source during pumping 4 Position the motor pump as close as possible to the liquid to be aspirated The shorter the vertical distance between the motor pump and the surface of the liquid the quicker the priming and the ...

Page 19: ...as an indication only and is for devices using fuel and oil complying with the specifications given in this manual The maintenance intervals can be shortened depending on the unit s operating conditions and requirements Perform the maintenance operations at the indicated due dates even if the number of hours operation has not been reached The warranty will be invalidated if maintenance of the unit...

Page 20: ... Check the general condition of the unit no leakage tightness of nuts and bolts connections and hoses etc 4 Apply an anti rust product to damaged areas change defective parts and damaged labels if necessary Only use original parts and consult an agent if necessary 6 Transporting and storing the generating set 6 1 Transport and handling conditions The unit should be handled gently and sudden moveme...

Page 21: ...tely every two years 1 Use a small crosshead screwdriver to open the cover of the box 2 Remove the used batteries and take them to a waste collection point so that they can be recycled 3 Fit two new AAA batteries observing the polarity 4 Close the unit cover and carefully tighten the screws 8 Technical specifications 8 1 Operating conditions The stated outputs of the units are obtained under the r...

Page 22: ... is no oil in the engine sump or if the oil pressure is low the oil cut out mechanism automatically stops the engine to prevent any damage If this occurs check the engine oil level and top it up if necessary before looking for any other cause of the problem Circuit breaker The generating set s electrical circuit is protected by one or more magnetothermal differential or thermal cut out switches In...

Page 23: ...umber and the name address and commercial stamp of the distributor SDMO Industries reserves the right to refuse to honour the warranty in the absence of documentary evidence of the date and place of purchase of the unit This warranty entitles the holder to the repair or replacement of the unit or its components if deemed to be defective by SDMO Industries after expert analysis in its workshops SDM...

Page 24: ...de Article L211 4 The vendor is required to deliver goods that comply with the contract and is answerable for any non compliances existing on delivery It is also answerable for any non compliances resulting from packing assembly instructions or installation when in the charge of the latter under the terms of the contract or when carried out under its responsibility Article L211 5 To comply with th...

Page 25: ...s y normas de seguridad deben leerse atentamente y son de obligado cumplimiento para no poner en peligro la vida o la salud de las personas En caso de duda sobre la comprensión de estas instrucciones acuda al agente más cercano 2 1 Significado de los pictogramas presentes en el grupo electrógeno PELIGRO PELIGRO riesgo de descarga eléctrica TIERRA PELIGRO riesgo de quemaduras Antes de cada puesta m...

Page 26: ...depositarlo sobre un suelo mojado 2 7 1 Instalación temporal o semipermanente obra espectáculo feria etc A Si el aparato se entrega sin un dispositivo de protección diferencial integrado versión estándar con neutro aislado del borne de puesta a tierra del grupo electrógeno utilice un dispositivo diferencial calibrado a 30 mA en la salida de cada toma eléctrica del aparato coloque cada dispositivo ...

Page 27: ...or teléfono Una vez lleno compruebe siempre que el tapón del depósito esté correctamente cerrado Limpie todo resto de carburante con un trapo limpio y espere a que se disipen los vapores antes de poner en marcha el aparato Si el carburante ha estado expuesto a una temperatura elevada durante varias horas bidones o grupo electrógeno en un vehículo aparcado al sol por ejemplo pueden desprenderse vap...

Page 28: ...a y horizontal y lo suficientemente resistente para que el grupo no se hunda la inclinación en cualquier dirección no debe superar los 10 3 Asegúrese de que la motobomba se encuentre estable y no se pueda desplazar mientras está en funcionamiento No olvide que durante el bombeo el tubo de aspiración tiende a desplazar la motobomba hacia la entrada de agua 4 Coloque la motobomba lo más cerca posibl...

Page 29: ... no será aplicable en caso de no realizarse correctamente el mantenimiento del grupo electrógeno 5 1 Recordatorio de la utilidad Un mantenimiento regular realizado correctamente es una garantía de seguridad y de rendimiento El aceite los elementos filtrantes y en su caso la bujía de encendido son consumibles cuyo buen estado condiciona el funcionamiento correcto del aparato Sustitúyalos con regula...

Page 30: ...o 5 Vuelva a montar con cuidado el elemento filtrante la tuerca de mariposa y la tapa del filtro de aire volviendo a enroscar la rueda 5 3 4 Limpiar el grupo electrógeno Para que funcione correctamente el aparato debe limpiarse con regularidad Si el aparato está instalado en un local compruebe siempre la limpieza y el buen estado de la instalación Si el aparato se utiliza en exteriores obras zonas...

Page 31: ...o del aceite SÍ El nivel de carburante es correcto NO Llene el depósito de carburante SÍ No funciona con normalidad ruido humo etc El mantenimiento de los elementos del aparato se ha realizado correctamente NO Realice el mantenimiento del aparato con arreglo a las recomendaciones SÍ Solicite a uno de nuestros agentes que revise el aparato No suministra corriente eléctrica Los disyuntores están act...

Page 32: ...Nivel de presión acústica a 1 m 92 dB A Incertidumbre de medición 0 7 dB A Tipo de motor KD350_C5 Kit de mantenimiento RKDS1 Carburante recomendado Gasóleo Capacidad del depósito de carburante 4 3 L Aceite recomendado 15W40 Capacidad del cárter de aceite 1 2 L Dispositivo de seguridad del aceite X Corriente continua X Corriente alterna 230V 11 8A Disyuntor es O Tipo de tomas 2x2P T 230V 10 16A Bat...

Page 33: ...a garantía en el caso en el que no se entregue un documento que justifique el lugar y fecha de compra del aparato Esta garantía otorga derecho a la reparación o cambio del aparato o de los componentes que SDMO Industries considere defectuosos tras el correspondiente examen en sus talleres SDMO Industries se reserva el derecho de modificar los dispositivos del aparato para cumplir con sus obligacio...

Page 34: ...Artículos del Código del Consumo francés Artículo L 211 4 El vendedor está obligado a entregar un bien conforme al contrato y a responder por los defectos de conformidad existentes en el momento de la entrega Responde también por los defectos de conformidad resultantes del embalaje las instrucciones de montaje o la instalación si esta se le ha encargado por contrato o si ha sido realizada bajo su ...

Page 35: ...ften und Sicherheitsanweisungen sind aufmerksam durchzulesen und strikt einzuhalten damit keine Personen einer Gefahr für Leib und Leben ausgesetzt werden Sollten Sie beim Verständnis dieser Anweisungen Schwierigkeiten haben wenden Sie sich bitte an den nächsten Vertragshändler 2 1 Bedeutung der auf dem Stromerzeuger angebrachten Symbole GEFAHR GEFAHR Gefährliche elektrische Spannung ERDUNG GEFAHR...

Page 36: ...ngseinflüssen aus und stellen Sie es auch nicht auf feuchtem Untergrund ab 2 7 1 Temporäre oder halb dauerhafte Installation Baustelle Veranstaltung Jahrmarkt usw A Das Gerät ist im Auslieferzustand nicht mit einer integrierten Fehlerstrom Schutzeinrichtung ausgestattet Standardausführung Neutralleiter von Erdungsanschluss des Gerätes isoliert Verwenden Sie eine auf 30 mA eingestellte Fehlerstrom ...

Page 37: ...r des Hörverlustes GEFAHR GEFAHR DES HÖRVERLUSTES Tragen Sie während des Betriebs des Gerätes immer entsprechend geeigneten Gehörschutz 2 9 Gefahren bei Transport Betrieb und Wartung Alle Arbeiten dürfen aus Sicherheitsgründen nur von Personal mit den erforderlichen Kenntnissen und der geeigneten Ausrüstung durchgeführt werden Die Wartung ist regelmäßig und gewissenhaft und nur unter Verwendung vo...

Page 38: ...estimmten Zeit eingefahren werden wenden Sie sich für weitere Informationen an den nächsten Vertragshändler 3 3 Anschließen des Generator Smart Care Das Gerät ist mit der Option GS101 Generator Smart Care A14 ausgestattet 1 Befestigen Sie das Modul Bluetooth GSC101 an dem Gerät 2 Laden Sie die kostenlose App Generator Smart Care herunter und installieren Sie sie auf einem Mobiltelefon oder einem T...

Page 39: ...s anläuft 4 Warten Sie bis die Motortemperatur ansteigt bevor Sie das Gerät verwenden 4 6 Verwendung des erzeugten Stroms 1 Lassen Sie die Drehzahl des Gerätes stabilisieren und den Motor auf Temperatur kommen etwa 3 bis 5 Minuten 2 Schließen Sie die zu verwendenden Stromabnehmer an die Stromsteckdosen A6 des Gerätes an Nur für Frankreich Unsere Geräte sind mit Steckdosen mit seitlichen Klemmen al...

Page 40: ...nter die Ölablassschraube A8 B4 stellen und dann den Verschluss der Öleinfüllöffnung A3 öffnen und die Ölablassschraube herausdrehen 2 Ist das Öl vollständig abgelassen schrauben Sie die Ölablassschraube wieder auf Ölfilterwechsel 3 Bauen Sie den Ölfilter A9 B6 mit dem dafür vorgesehenen Schlüssel aus und entsorgen Sie ihn 4 Bestreichen Sie die Dichtung des neuen Ölfilters mit sauberem Motoröl und...

Page 41: ...ereiten Wenden Sie sich vor einer festen Installation auf einem Hänger oder innerhalb eines Fahrzeuges an einen unserer Vertragshändler Treffen Sie vor jedem Transport des Gerätes alle erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen 1 Stellen Sie sicher dass die vorgesehenen Transportwege eben und gut befahrbar sind Müssen trotz allem sehr unebene Wege befahren werden muss der Kraftstoff vor dem Transport vom...

Page 42: ... des Gehäuses 2 Nehmen Sie die alten Batterien heraus und entsorgen Sie sie über eine Altbatterie Sammelstelle 3 Legen Sie zwei neue Batterien des Typs AAA unter Berücksichtigung der Einbaurichtung ein 4 Schließen Sie den Deckel des Gehäuses und drehen Sie ihn wieder fest an 8 Technische Daten 8 1 Anwendungsbedingungen Die aufgeführten Leistungen der Geräte werden unter den Referenzbedingungen gem...

Page 43: ...t die Sicherheitsschaltung den Motor automatisch ab um ihn vor Beschädigung zu schützen Überprüfen Sie in diesem Fall den Motorölstand und füllen Sie bei Bedarf Öl nach bevor Sie nach einer anderen Störungsursache suchen Schutzschalter Die elektrische Anlage des Stromerzeugers ist über einen oder mehrere Differenzial Leistungsschalter mit thermischer und magnetischer Auslösung geschützt Bei Überla...

Page 44: ...he Verträglichkeit 2014 30 EU vom 26 Februar 2014 durch Anwendung der harmonisierten Normen EN 60034 1 2010 COR 2010 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 2 2005 COR 2005 EN 61000 6 3 2007 AMD1 2011 AMD1 COR 12 EN 55011 2009 AMD 1 2010 Zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS2 2011 65 EU vom 8 Juni 2011 ab 23 Juli 2019 durch Anwendung der harmonis...

Page 45: ...gig davon auftreten einschließlich jedoch nicht ausschließlich Betriebsausfall Kosten oder Ausgaben jeder Art infolge des Ausfalls des Gerätes etc Die Garantie bleibt auf die Kosten der Reparatur oder des Austauschs des Gerätes oder eines Bauteils davon beschränkt Verbrauchsgüter sind davon ausgeschlossen Die Garantie deckt die Kosten der Arbeitszeit und der Teile Transportkosten werden nicht über...

Page 46: ...raglich dafür zuständig ist oder diese unter seiner Verantwortung realisiert wurde Artikel L211 5 Damit das Gut vertragskonform ist muss es 1 Sich für den von einem vergleichbaren Gut üblicherweise erwarteten Gebrauch eignen und gegebenenfalls der vom Verkäufer abgegebenen Beschreibung entsprechen und die Qualitätsmerkmale die er dem Käufer anhand eines Musters oder Modells vorgeführt hat aufweise...

Page 47: ...idsvoorschriften bescherming van personen De instructies en veiligheidsvoorschriften moeten aandachtig worden gelezen en beslist in acht genomen om het leven of de gezondheid van mensen niet in gevaar te brengen In geval van twijfel over het begrijpen van deze instructies neemt u contact op met de dichtstbijzijnde vertegenwoordiger 2 1 Betekenis van de op het stroomaggregaat aanwezige GEVAAR GEVAA...

Page 48: ...rdlekschakelaar standaardversie met neutraal geïsoleerd van de klem voor de aarding van het apparaat Gebruik een aardlekschakelaar die gekalibreerd is op 30 mA op elk stopcontact van het apparaat plaats iedere voorziening op minstens 1 m van het apparaat en beschermd tegen weer en wind In geval van incidenteel gebruik van een of meerdere mobiele of draagbare apparaten is de aarding van het apparaa...

Page 49: ...eroorzaken te roken of te telefoneren Controleer altijd na het tanken of de tankdop degelijk is gesloten Veeg alle sporen van brandstof weg met een schone doek en wacht tot de dampen zijn verdwenen voordat u het apparaat start Wanneer de brandstof gedurende enkele uren wordt blootgesteld aan hogere temperaturen bijvoorbeeld in een jerrycan of in een stroomaggregaat in een voertuig dat is geparkeer...

Page 50: ... van de plaats waar de motorpomp zal worden gebruikt met inachtneming van een zekere afstand omwille van de veiligheid 2 Plaats de motorpomp op een vlakke en horizontale ondergrond die stevig genoeg is dat hij er niet in wegzakt en elke richting mag de helling niet groter zijn dan 10 3 Zorg ervoor dat de motorpomp stabiel is en zich niet kan verplaatsen tijdens de werking Denk eraan dat de zuigsla...

Page 51: ...ndigheden van het stroomaggregaat dat noodzakelijk maken De garantie is uitgesloten als het onderhoud van het stroomaggregaat niet correct is uitgevoerd 5 1 Nut van onderhoud Regelmatig en goed uitgevoerd onderhoud is een garantie voor veiligheid en prestaties De olie de filterelementen en indien van toepassing de ontstekingsbougie zijn verbruiksmiddelen waarvan de goede staat een voorwaarde is vo...

Page 52: ...el van het luchtfilter terug en draai de kartelmoer weer vast 5 3 4 Het stroomaggregaat reinigen Voor een goede werking van het apparaat moet het regelmatig worden gereinigd Als het apparaat is geïnstalleerd in een ruimte controleer dan altijd de reinheid en de goede staat van de installatie Als het apparaat buiten wordt gebruikt bouwplaatsen stoffige modderige of beboste omgevingen corrosieve atm...

Page 53: ...erkt niet normaal geluid rook enz Het onderhoud van de onderdelen van het apparaat is correct uitgevoerd NEE Voer het onderhoud van het apparaat uit overeenkomstig de voorschriften JA Laat het apparaat nakijken door een van onze agenten Levert geen elektrische stroom De vermogensschakelaar s is zijn ingeschakeld NEE Controleer de capaciteit van het apparaat en druk op de vermogensschakelaars JA De...

Page 54: ...iveau op 1 m 92 dB A Meetonzekerheid 0 7 dB A Motortype KD350_C5 Onderhoudsset RKDS1 Aanbevolen brandstof Diesel Inhoud van de brandstoftank 4 3 L Aanbevolen olie 15W40 Inhoud van het oliecarter 1 2 L Oliebeveiliging X Gelijkstroom X Wisselstroom 230V 11 8A Vermogensschakelaar s O Type contactdozen 2x2P T 230V 10 16A Accu x Afmetingen L x b x h 81 x 55 5 x 59 cm Gewicht zonder brandstof 70 kg o st...

Page 55: ...t aan vanaf de aankoopdatum van het apparaat door de eerste gebruiker Deze garantie wordt samen met het apparaat doorgegeven wanneer de eerste gebruiker er afstand van doet zij het gratis of tegen betaling en dit voor de duur van de resterende garantieperiode die niet kan worden verlengd De garantie kan alleen worden toegepast op voorlegging van een leesbare aankoopfactuur waarop de datum van aank...

Page 56: ...rekend vanaf 18 maart 2016 behalve voor tweedehands goederen De wettelijke conformiteitsgarantie is van toepassing onafhankelijk van de commerciële garantie van SDMO Industries U kunt ook besluiten een beroep te doen op de garantie tegen verborgen gebreken van uw apparaat binnen de voorwaarden van artikel 1641 van het burgerlijk wetboek In het geval van een verborgen gebrek van uw apparaat waarvan...

Page 57: ...fter og regler personbeskyttelse Læs og overhold altid sikkerhedsforskrifterne og reglerne for at undgå at sætte andres liv eller sundhed i fare I tilfælde af tvivl omkring forskrifterne kontakt nærmeste repræsentant 2 1 Forklaring af piktogrammer på generatoraggregatet FARE FARE Risiko for elektrisk stød JORD FARE Risiko for forbrænding Inden hver start kontroller oliestanden 1 2 3 FARE 1 Se doku...

Page 58: ... er forsynet med en indbygget differentiel beskyttelsesanordning standardmodel med isoleret nulpunkt på apparatets jordterminal Brug en differentiel anordning der er kalibreret til 30 mA i starten af hvert strømstik på apparatet anbring hver anordning mindst 1 m fra apparatet beskyttet mod vejrliget Hvis der til tider bruges et eller flere mobile eller bærbare tilbehør er det ikke nødvendigt at jo...

Page 59: ...embringe gnister ryge eller tale i telefon under påfyldning af tanken Efter påfyldning kontrolleres det altid at brændstoftankens dæksel er korrekt lukket Rengør alle spor af brændstof med en ren klud og vent til dampene er forsvundet inden apparatet startes Når brændstof udsættes i flere timer for højere temperatur f eks dunke eller generatoraggregater placeret i solen kan der opstå giftige dampe...

Page 60: ...ogen retninger 3 Kontrollér at motorpumpen står stabilt og ikke flytter sig under drift Glem ikke at indsugningsslangen har tendens til at trække motorpumpen mod vandkilden under pumpningen 4 Anbring motorpumpen så tæt som muligt på den væske der skal opsuges Jo mindre den lodrette afstand er mellem motorpumpen og væskeoverfladen jo hurtigere er spædningen og jo mere væske bliver der pumpet 4 2 Ko...

Page 61: ...rkort serviceintervallerne iht apparatets anvendelsesforhold og efter behov Vedligeholdelsen udføres ved de angivne kalendertidspunkter også selv om driftstimetallet ikke er opnået Garantien dækker ikke hvis apparatet ikke er blevet korrekt vedligeholdt Efter Efter timer eller efter måned år ifølge det interval der indtræder først Vedligeholdelse der skal udføres 5 timer 3 måneder 50 timer Hver 6 ...

Page 62: ...er i god stand ingen udsivninger god tilspænding af skruer samlinger og slanger osv 4 Påfør et antirustmiddel på de beskadigede områder og udskift evt defekte dele og beskadigede påklæbede skilte Brug kun originale reservedele og kontakt om nødvendigt en repræsentant 6 Transport og opbevaring af generatoren 6 1 Betingelser for transport og håndtering Håndtering af apparatet udføres forsigtigt og u...

Page 63: ...et ved brug af en lille stjerneskruetrækker 2 Tag de brugte batterier ud og indgiv dem på et opsamlingssted med henblik på genbrug af dem 3 Ilæg to nye AAA batterier og vend dem korrekt i forhold til polerne 4 Luk dækslet og skru det godt fast 8 Tekniske specifikationer 8 1 Brugsvilkår Apparaternes omtalte præstationer opnås under de referencebetingelserne ifølge ISO 8528 1 2005 Samlet barometertr...

Page 64: ...n eller hvis olietrykket er svagt vil funktionen for tilstrækkelig olie automatisk standse motoren for at forhindre beskadigelse af denne I sådan tilfælde efterses oliestanden og der efterfyldes med motorolie om nødvendigt før søgning efter anden årsag påbegyndes Afbryder Generatorens elektriske kredsløb er beskyttet af en eller flere magnetotermiske afbrydere differentielle eller termiske I tilfæ...

Page 65: ...til at afvise garantidækning i tilfælde hvor intet dokument kan bevise apparatets købssted og dato Denne garanti giver ret til reparation eller ombytning af apparatet eller dets komponenter som er vurderet som værende defekte af SDMO Industries efter inspektion i deres værksted SDMO Industries forbeholder sig retten til at ændre på apparatets udstyr for at opfylde sine forpligtelser Apparatet elle...

Page 66: ...ransk købelov Paragraf L211 4 Det er sælgerens ansvar at levere en vare der er i overensstemmelse med kontrakten og at svare for eksisterende mangler ved leveringen Sælgeren er ligeledes ansvarlig for mangler der stammer fra emballering monteringsvejledning eller installation når disse indgår i kontrakten eller er udført under sælgerens ansvar Paragraf L211 5 For at være i overensstemmelse med kon...

Page 67: ...consigne indiquée peut entraîner des blessures légères sur les personnes exposées ou des dommages matériels 2 Sikkerhetsregler personlig beskyttelse Sikkerhetsreglene må leses nøye og følges til punkt og prikke slik at personers liv og helse ikke settes på spill Hvis du er tvil om du har forstått disse reglene må du kontakte nærmeste forhandler 2 1 Betydningen av piktogrammene på strømaggregatet F...

Page 68: ... er utstyrt med integrert differensialbeskyttelse standardversjon med isolert nulleder i jordingsklemmen for apparatet Bruk en differensialinnretning kalibrert til 30mA ved utgangen fra hver strømkontakt i apparatet plasser hver innretning minst 1 m fra apparatet og beskytt den mot dårlig vær Ved sporadisk bruk med ett eller flere mobile eller bærbare utstyr er det ikke nødvendig med jording på ap...

Page 69: ...å du alltid kontrollere at påfyllingspluggen er skrudd godt igjen Tørk bort alle spor av drivstoff med en ren klut og vent til dampen har løst seg opp før du starter apparatet Når drivstoffet er utsatt for en høy temperatur i flere timer for eksempel kanner eller strømaggregat i et kjøretøy som står i solen kan giftige gasser frigis og forårsake en risiko for forgiftning eller ubehag Væskene som b...

Page 70: ...oen retning 3 Kontroller at motorpumpen står støtt og ikke kan forflytte seg under drift Husk at sugeslangen har en tendens til å trekke motorpumpen mot vannkilden under pumpingen 4 Plasser motorpumpen så nær væsken som skal suges opp som mulig Jo kortere vertikal avstand det er mellom motorpumpen og væskeoverflaten jo raskere går oppsugingen og jo større blir det oppumpede væskevolumet 4 2 Kontro...

Page 71: ...pparater som drives med drivstoff og olje som er i samsvar med spesifikasjonene i denne håndboken Reduser vedlikeholdsintervallene ut fra driftsforholdene for apparatet og behovene Utfør vedlikeholdet med de angitte intervallene på kalenderen selv om antall driftstimer ikke er nådd Garantien gjelder ikke hvis vedlikeholdet av apparatet ikke er gjennomført på riktig måte Etter I driftstimer eller i...

Page 72: ...ørkes av med en myk og absorberende klut 3 Kontroller at apparatet er i god stand ingen lekkasje godt strammede skruer tilkoblinger og slanger osv godt strammet 4 Påfør et antirustmiddel på de skadde delene ogskift ut eventuelle ødelagte deler og klebemerker Bruk bare originaldeler og kontakt en forhandler hvis nødvendig 6 Transport og lagring av strømaggregatet 6 1 Betingelser for transport og fl...

Page 73: ...thvert år 1 Åpne boksens lokk med en liten stjerneskrutrekker 2 Fjern de brukte batteriene og kast dem på et avfallsinnsamlingssted for gjenvinning 3 Sett inn to nye AAA batterier i riktig retning 4 Sett på plass boksens lokk og skru det godt fast 8 Tekniske spesifikasjoner 8 1 Bruksbetingelser De nevnte ytelsene for apparatene finner du i referansebetingelsene i henhold til ISO 8528 1 2005 Totalt...

Page 74: ...ngel på olje i motorpannen eller ved lavt oljetrykk stopper denne sikkerhetsfunksjonen motoren automatisk for å hindre skade Hvis dette skjer må du kontrollere motoroljenivået og etterfylle ved behov før du begynner å lete etter andre årsaker til motorstoppen Strømbryter Strømkretsen til aggregatet er beskyttet av en eller flere magnetisk termiske differensielle eller termiske brytere Ved en event...

Page 75: ...ato for kjøpet av apparatet Denne garantien gir rett til reparasjon eller utskifting av apparatet eller tilhørende komponenter som er vurdert defekt av SDMO Industries ifølge ekspertise ved verkstedene SDMO Industries forbeholder seg retten til å modifisere utstyret på apparatet for å oppfylle sine forpliktelser Apparatet eller komponenter som er skiftet ut på garantien blir da igjen eiendommen ti...

Page 76: ...tet til å levere en vare som er i samsvar med kontrakten og er ansvarlig for manglende samsvar som finnes ved levering Selger er også ansvarlig for manglende samsvar som skyldes emballasjen eller monterings eller installasjonsveiledningen når denne er selgers ansvar i henhold til kontrakten eller er utført på selgers ansvar Paragraf L211 5 For å være i samsvar med kontrakten skal varen 1 Være egne...

Page 77: ...lskador 2 Säkerhetsanvisningar och säkerhetsföreskrifter personskydd Säkerhetsanvisningarna och säkerhetsföreskrifterna ska läsas noggrant och ska ovillkorligen följas för att man inte ska riskera liv och hälsa Om du inte är helt säker på att du förstår dessa anvisningar kontakta närmaste återförsäljare 2 1 Betydelsen av symboler på generatoraggregatet FARA FARA Risk för elektriska stötar JORD FAR...

Page 78: ... 7 1 Tillfällig eller delvis tillfällig installation byggnadsarbete föreställning marknad etc A Om apparaten vid leveransen inte är utrustat med inbyggd jordfelsbrytare standardversion med isolerad nolla från apparatens jordanslutning Använd en jordfelsbrytare inställd på 30 mA från apparatens alla eluttag placera varje enhet minst 1 m från apparaten och skydda dem från väderleksproblem Vid tillfä...

Page 79: ... oljeprodukter Fyll på apparaten när motorn är kall Man får inte röka ringa telefonsamtal eller använda något som kan orsaka lågor eller gnistor när tanken fylls på Efter påfyllningen ska du alltid kontrollera att tanklocket är ordentligt åtdraget Ta bort alla spår av bränsle med en ren trasa och vänta tills ångorna har försvunnit innan du startar apparaten De vätskor som förekommer i apparaterna ...

Page 80: ...t något håll 3 Se till att pumpen står stabilt och inte kan flytta på sig när den är igång Glöm inte att insugsslangen har tendens att dra pumpen mot vattenkällan vid pumpningen 4 Placera pumpen så nära den vätska som ska sugas upp som möjligt Ju mindre det vertikala avståndet är mellan pumpen och vätskeytan desto snabbare går det att få igång pumpen och desto större vätskevolym pumpas ut 4 2 Kont...

Page 81: ...äkerheten och prestandan Oljan filterelementen och i förekommande fall tändstiftet är förbrukningsdelar som måste vara i gott skick för att apparaten ska fungera bra Byt dem regelbundet och så ofta som behövs artikelnumret för de färdiga servicesatserna anges i tabellen med tekniska specifikationer i förekommande fall Garantin gäller inte vid underlåtenhet att följa anvisningarna för underhåll Vid...

Page 82: ...rn och därefter luftfiltrets kåpa genom att skruva åt hjulet Var noga så att alla delar hamnar rätt 5 3 4 Rengöra generatoraggregatet För att den ska fungera ordentligt måste apparaten rengöras regelbundet Om apparaten har installerats inomhus ska du alltid kontrollera att anläggningen är ren och felfri Om apparaten används utomhus på byggarbetsplatser där det är dammigt eller lerigt i skog i korr...

Page 83: ...gen eller dess elsladdar NEJ Försök med en annan utrustning och en annan elsladd JA Låt en av våra återförsäljare kontrollera apparaten Frankrike 0 806 800 107 gällande samtalstaxa 7 1 Generator Smart Care Om apparaten är utrustad med tillvalet GS101 Generator Smart Care A14 måste man byta batterierna i Bluetooth GSC101 dosan när ett meddelande visas i appen Generator Smart Care ungefär vartannat ...

Page 84: ... Vid brist på olja i oljetråget eller lågt oljetryck stoppar oljekontrollen motorn automatiskt för att förhindra skador Om det händer ska du kontrollera oljenivån i motorn och vid behov fylla på innan du börjar leta efter en annan orsak till stoppet Överspänningsskydd Aggregatets elektriska krets skyddas av en eller flera termiska magnetströmbrytare Vid eventuell överladdning och eller kortslutnin...

Page 85: ...r sig rätten att inte tillämpa garantin om det saknas dokument som kan bevisa var och när apparaten köptes Garantin ger rätt till reparation eller byte av apparaten eller de av dess delar som bedöms vara felande enligt experter hos SDMO Industries verkstad SDMO Industries förbehåller sig rätten att ändra delar av apparaten för att kunna uppfylla sitt åtagande Apparaten eller den de delar som ersät...

Page 86: ...i civillagen Artiklar i den franska konsumentlagen Artikel L211 4 Säljaren ska leverera varan i enlighet med avtalet och ansvarar för eventuella fel i varan vid leveranstillfället Säljaren ansvarar även för all bristande överensstämmelse som beror på emballering monteringsinstruktioner eller installation om installationen utfördes av säljaren eller under säljarens ansvar Artikel L211 5 För att upp...

Page 87: ...llisia vahinkoja 2 Käyttö ja turvaohjeet henkilövahinkojen välttäminen Turvaohjeet ja säännöt on luettava huolellisesti ja niitä on noudatettava ehdottomasti hengenvaaran ja loukkaantumisten välttämiseksi Jos sinulla on kysyttävää ohjeista ota yhteys lähimpään toimipisteeseemme 2 1 Generaattorikoneistossa olevien kuvamerkkien merkitykset VAARA VAARA Sähköiskun vaara MAADOITUS VAARA Palovammavaara ...

Page 88: ... ei ole toimituksen yhteydessä integroitua differentiaalisuojalaitetta vakioversio jossa on laitteen maadoituspistorasiasta erillinen neutraali liitäntä Käytä 30 mA lle kalibroitua differentiaalilaitetta jokaisessa laitteen sähköliitäntälähdössä aseta jokainen varuste vähintään 1 metrin päähän laitteesta suojaten se säiden vaihteluilta Jos käytät toisinaan yhtä tai useampaa liikkuvaa tai kannettav...

Page 89: ...den muodostaminen on kielletty säiliön täyttämisen aikana Tarkasta aina täytön jälkeen että polttoainesäiliön korkki on suljettu oikein Puhdista kaikki polttoainejäämät puhtaalla liinalla ja odota ennen laitteen käynnistämistä että höyryt haihtuvat Kun polttoaine altistuu useiden tuntien ajan korkealle lämpötilalle astiat tai generaattorikoneisto on autossa joka on esimerkiksi pysäköity auringonpa...

Page 90: ...n Muista että imuputki pyrkii yleensä vetämään moottoripumppua vesilähdettä kohti pumppauksen aikana 4 Sijoita moottoripumppu mahdollisimman lähelle imettävää nestettä Mitä pienempi on moottoripumpun ja nesteen pinnan välinen pystysuuntainen etäisyys sitä nopeammin moottoripumppu käynnistyy ja sitä enemmän nestettä pumpataan 4 2 Generaattorikoneiston kiinnityskappaleet putket yleiskunnon tarkistus...

Page 91: ...ja öljyä Lyhennä huoltoväliä laitteiston käyttöolosuhteiden ja tarpeiden mukaan Tee määräaikaishuollot kalenteriin merkittyinä ajankohtina vaikka käyttötuntimäärää ei olisikaan saavutettu Takuu ei ole voimassa jos laitteistoa ei ole huollettu oikein Kun on kulunut tunnin tai kuukauden vuoden välein ensimmäisenä edellä mainituista ajankohdista Tehtävä toimenpide 5 tunnin välein 3 kuukauden 50 käytt...

Page 92: ...raalitärpätti tai vastaava ja pinta on kuivattava pehmeällä ja imukykyisellä liinalla 3 Tarkasta että laite on kunnossa ei vuotoja ruuvit liitokset ja letkut on kiristetty oikein 4 Laita ruosteenestoainetta turmeltuneisiin osiin ja vaihda tarvittaessa vialliset osat Käytä ainoastaan alkuperäisiä osia ja ota tarvittaessa yhteys toimipisteeseemme 6 Generaattorikoneiston kuljetus ja säilytys 6 1 Kulj...

Page 93: ...hden vuoden välein 1 Avaa kotelon kansi pienellä ristipäisellä ruuvitaltalla 2 Ota käytetyt paristot pois kotelosta ja vie ne kierrätystä varten jätteidenkäsittelylaitokseen 3 Laita kaksi uutta AAA paristoa koteloon asennussuuntaa noudattaen 4 Sulje kotelon kansi ja kierrä se kiinni huolellisesti 8 Tekniset tiedot 8 1 Käyttöolosuhteet Laitteiden mainitut suoritusarvot saavutetaan ISO 8528 1 2005 s...

Page 94: ...isäkammiosta puuttuu öljyä tai jos öljynpaine on heikko öljyturvajärjestelmä pysäyttää moottorin automaattisesti vaurioiden välttämiseksi Tarkista siinä tapauksessa moottoriöljyn määrä ja tarvittaessa lisää öljyä ennen kuin alat etsiä vian syytä muualta Katkaisin Koneiston virtapiiri on suojattu useilla sähkömagneettisilla lämpösuojakytkimillä Sähkönjakelu voidaan katkaista mahdollisissa ylikuormi...

Page 95: ...myöntää oikeuden SDMO Industriesin korjaamollaan asiantuntijan toimesta vialliseksi toteaman laitteen tai sen osien korjaamiseen tai vaihtamiseen SDMO Industries pidättää oikeuden muuttaa laitteen varusteita velvoitteidensa täyttämiseksi Laitteesta tai sen takuunalaisena vaihdettavista osista tulee uudestaan SDMO Industriesin omaisuutta TAKUUN RAJOITTAMINEN Takuu on voimassa sellaisille laitteille...

Page 96: ...llinen toimittamaan sopimuksen mukaisen tavaran ja vastaamaan toimitushetkelle olemassa olevista vaatimuksenmukaisuuden puutteista Se vastaa myös vaatimuksenmukaisuuden puutteista jotka ovat aiheutuneet pakkauksesta tai asennus tai käyttöohjeista kun se on määritetty sen tehtäväksi sopimuksen puitteissa tai se katsotaan siihen velvolliseksi Artikla L211 5 Jotta tavara on sopimuksen mukainen sen tä...

Page 97: ... повлечь легкие травмы или материальный ущерб 2 Правила техники безопасности защита персонала Внимательно прочитайте правила техники безопасности и обязательно их выполняйте чтобы не подвергать опасности жизнь или здоровье людей В случае сомнений в правильности понимания указаний обратитесь к ближайшему представителю фирмы 2 1 Значение пиктограмм имеющихся на генераторной установке ОПАСНОСТЬ ОПАСН...

Page 98: ...руки или ноги Ни в коем случае не подвергайте оборудование воздействию струй жидкости или атмосферных осадков и не ставьте его на влажный грунт 2 7 1 Временная установка или установка периодического действия стройплощадка спектакль ярмарка и т п A Если агрегат в состоянии поставки не оборудован встроенным устройством дифференциальной защиты стандартная версия с изолированной нейтралью вывода зазем...

Page 99: ...йте специализированные средства защиты слуха 2 9 Опасности при обращении эксплуатации и техническом обслуживании В целях безопасности все операции должны выполняться персоналом обладающим необходимыми знаниями и опытом и имеющим надлежащие инструменты и оснастку Настоятельно рекомендуется выполнять техническое обслуживание регулярно и добросовестно используя только оригинальные запасные части Обяз...

Page 100: ...рею начиная с плюсового вывода Соблюдайте соответствие полярности аккумуляторной батареи при ее подключении обратный порядок может привести к серьезным повреждениям в электрической цепи Для некоторых агрегатов необходим период обкатки за более детальной информацией обращайтесь к ближайшему представителю фирмы 3 3 Подключение приложения Generator Smart Care Электроагрегат может быть оснащен опцией ...

Page 101: ...вырабатываемой электроэнергии 1 Дайте электроагрегату поработать примерно 3 5 минут для его прогрева и стабилизации частоты вращения 2 Подключите оборудование к электрическим разъемам A6 электроагрегата Только для Франции Наши генераторные установки оснащены розетками в которых контакт заземления выведен на боковые язычки В исключительных случаях когда ваше оборудование оснащено только заземлением...

Page 102: ...комендуется предварительно дать агрегату поработать около 10 минут чтобы повысить текучесть масла Слейте масло 1 Расположите подходящую по объему емкость под сливной пробкой A8 B4 далее снимите пробку маслозаливного отверстия A3 и винт для слива масла 2 После того как масло слито полностью заверните винт для слива масла Замените масляный фильтр 3 С помощью надлежащего ключа снимите использованный ...

Page 103: ...яться с осторожностью и без рывков место для его хранения или эксплуатации должно быть предварительно подготовлено Перед началом установки на прицеп или внутри транспортного средства предварительно проконсультируйтесь с нашими специалистами Перед транспортировкой электроагрегата примите все необходимые меры предосторожности 1 Убедитесь что на выбранном маршруте ровные и пригодные для проезда дорог...

Page 104: ...льно каждые два года 1 С помощью небольшой крестообразной отвертки откройте крышку корпуса 2 Извлеките использованные элементы питания и сдайте их в пункт сбора отходов для последующей переработки 3 Установите два новых элемента питания типа AAA соблюдая полярность 4 Закройте крышку корпуса и аккуратно завинтите ее 8 Технические условия 8 1 Условия эксплуатации Указанные характеристики агрегатов п...

Page 105: ...S1 Рекомендуемое топливо Дизельное топливо Емкость топливного бака 4 3 л Рекомендованное масло 15W40 Емкость картера двигателя 1 2 л Устройство безопасности системы смазки X Постоянный ток X Переменный ток 230V 11 8A Автомат ы защиты O Типы разъемов 2x2P T 230V 10 16A Аккумуляторная батарея x Размеры Д x Ш x В 81 x 55 5 x 59 см Масса без топлива 70 кг o базовая комплектация x невозможно Устройство...

Page 106: ...9999999 999 1 Соответствуют требованиям безопасности в соответствии с Директивой о низковольтном оборудовании 2014 35 UE от 26 февраля 2014 г в рамках применения гармонизированного технического стандарта EN 60204 1 2006 AMD 1 2006 COR 2010 2 Соответствуют положениям Директив о безопасности машин и оборудования 2006 42 CE от 17 мая 2006 г в рамках применения гармонизированного стандарта EN ISO 8528...

Page 107: ... издержки какие либо затраты или расходы вследствие недоступности агрегата и т п Гарантия ограничивается стоимостью связанной с ремонтом или заменой агрегата или одного из его компонентов кроме расходных материалов Гарантия распространяется на расходы по использованию рабочей силы и запасных частей и не включает расходы по переезду к месту ремонта Расходы по транспортировке агрегата или одного из ...

Page 108: ...согласно условиям договора или была выполнена под его ответственность Статья L211 5 Для соответствия контракту имущество должно 1 Предоставлять возможность использования изделия обычным для аналогичных изделий образом или по меньшей мере соответствовать описанию приведенному продавцом и обладать качествами которые были представлены продавцом покупателю как свойственные данному изделию на основании...

Page 109: ...arakahju 2 Ohutusnõuded ja eeskirjad töötajate kaitse Ohutusnõudeid ja eeskirju tuleb hoolikalt lugeda ja kindlasti järgida et mitte ohustada enda või teiste elu ja tervist Eeskirju puudutavate küsimuste korral võtke ühendust lähima teeninduskeskusega 2 1 Generaatoril leiduvate sümbolite tähendused OHT OHT elektrilöögi oht MAANDUS OHT põletusoht Enne igakordset käivitamist kontrollige õlitaset 1 2...

Page 110: ...A Kui seadmel ei ole tarnes kaasas sisseehitatud diferentsiaalkaitset standardmudel mille neutraalklemm on isoleeritud seadme maandusklemmist Kasutage diferentsiaalkaitset tugevusega 30 mA seadme iga pistiku ees paigutage kaitsmed vähemalt 1 m kaugusele seadmest kaitstes neid ilmastiku mõju eest Kui kasutate aeg ajalt üht või mitut liikuvat või kaasaskantavat seadet ei ole seadme maandamine vajali...

Page 111: ...ud ja jahtunud Mahuti täitmise ajal on keelatud kasutada lahtist tuld tekitada sädemeid suitsetada või telefoniga helistada Veenduge alati pärast kütuse lisamist et paagi kork on korralikult kinni Eemaldage kõik kütusejäljed puhta lapiga ja oodake enne seadme käivitamist kuni aurud on hajunud Kui kütus jääb mitmeks tunniks kõrgemale temperatuurile näiteks kanistrid või generaator päikese kätte par...

Page 112: ...mp on stabiilne ja ei saa hakata töötamisel liikuma Arvestage et sisendtoru püüab pumpamise ajal tõmmata mootorpumpa veeallika poole 4 Paigutage mootorpump pumbatavale vedelikule võimalikult lähedale Mida väiksem on mootorpumba ja pumbatava vedeliku pinna vertikaalne vahe seda kiiremini pump rakendub ja seda suurem on pumbatava vedeliku kogus 4 2 Kontrollige generaatori üldist seisukorda poldid vo...

Page 113: ...lement ja teatud juhtudel süüteküünal on kulumaterjalid mille nõuetelevastavusest sõltub seadme nõuetekohane töötamine Neid tuleb vahetada regulaarselt ja vastavalt vajadusele kasutusvalmiduses hooldekomplektide viitenumbrid on kirjas vastavates tehniliste omaduste tabelites Hooldusnõuete mittejärgimine muudab garantii kehtetuks Küsimuste või eritööde asjus pöörduge lähimasse esindusse kus antakse...

Page 114: ...tav keskkond tuleb seda puhastada sagedamini Veejoa või kõrgsurvepesuri kasutamine võib seadet tõsiselt kahjustada ja on seetõttu keelatud 1 Puhastage hoolikalt mootori õhu sissevõtu ja väljalaskeavad ja sädemekaitse kui seade on sellega varustatud 2 Peske seadet veega millesse on segatud nõrgatoimelist puhastusvahendit nt autošampooni seejärel loputage puhta veega et kõrvaldada puhastusaine jäägi...

Page 115: ... ligikaudu kahe aasta järel 1 Avage boksi kaas väikese ristpeaga kruvikeeraja abil 2 eemaldage kasutatud patareid ja viige need ümbertöötamiseks jäätmete kogumispunkti 3 paigaldage uued AAA patareid vastavalt nende asetusele 4 Pange boksi kaas tagasi ja kruvige see hoolikalt kinni 8 Tehnilised näitajad 8 1 Kasutustingimused Seadmete mainitud töötulemused on saavutatud tingimustel mis vastavad stan...

Page 116: ... karteris puudub õli või kui õlirõhk on liiga madal seiskab õli ohutusandur kahjustuste vältimiseks automaatselt mootori Sellisel juhul kontrollige mootori õlitaset ja lisage õli vastavalt vajadusele enne kui kontrollite muid rikke põhjusi Kaitselüliti Generaatori elektrivõrku kaitsevad üks või mitu termomagnetilist diferentsiaal või termokatkestit Ülekoormuse või lühiühenduste korral võib elektri...

Page 117: ... endale õiguse mitte kohaldada garantiid juhul kui puuduvad dokumendid mis võimaldavad tõendada seadme ostmise kohta ja aega Garantii annab kasutajale õiguse nõuda SDMO Industries töökojas tehtud ekspertiisi alusel defektseks tunnistatud seadme või selle detailide remonti või asendamist seejuures on ettevõttel SDMO Industries õigus garantiiga seotud kohustuste täitmiseks muuta seadme ehitust Garan...

Page 118: ...hinnaalanduse kohaldamise vahel Tarbimisseadustiku sätted Artikkel L 211 4 Müüja on kohustatud pakkuma lepingule vastavat seadet ning on vastutav seadme müügihetkel olemasolevate vastavusvigade eest Müüja on samuti vastutav vastavusvigade eest mis tulenevad seadme pakendamisest kokkupanemis või paigaldamisjuhistest kui tema vastutus on sätestatud müügilepingus või kui need toimingud on tema teosta...

Page 119: ...umi un noteikumi cilvēku drošība Lai nepieļautu cilvēku dzīvības vai veselības apdraudējumu rūpīgi jāizlasa un obligāti jāievēro drošības norādījumi un noteikumi Ja Jums rodas šaubas par to vai esat pareizi sapratis šos norādījumus sazinieties ar tuvāko mūsu pārstāvi 2 1 Uz ģeneratoragregāta piestiprināto piktogrammu skaidrojums BĪSTAMI BĪSTAMI Elektriskās strāvas trieciena risks ZEME BĪSTAMI Apde...

Page 120: ...tāža būvlaukums izrāde gadatirgus u tml A Ja iekārtas komplektācijā nav iekļauta iebūvēta diferenciālā aizsargierīce standarta komplektācija ar izolētu iekārtas iezemēšanas spailes neitrālo vadu pie katra iekārtas elektriskā izvada jāuzstāda kalibrēta 30 mA diferenciālā ierīce katra ierīce jāuzstāda vismaz 1 m attālumā no iekārtas nodrošinot aizsardzību pret nelabvēlīgiem laikapstākļiem Ja periodi...

Page 121: ... ir aizliegts tuvoties atklātai liesmai radīt dzirksteles smēķēt vai lietot tālruni Pēc uzpildes vienmēr pārbaudiet vai tvertnes vāks ir pareizi aizskrūvēts Notīriet visus degvielas atlikumus ar tīru drānu un pirms ģeneratoragregāta ieslēgšanas uzgaidiet līdz izklīst tvaiki Ja degviela tiek vairākas stunda pakļauta paaugstinātai temperatūrai piemēram kannas vai ģeneratoragregāts transportlīdzeklī ...

Page 122: ...kādā gadījumā nedrīkst pārsniegt 10 3 Nodrošiniet lai motorsūknis būtu stabils un darbojoties nevarētu izkustēties Neaizmirstiet ka vilkmes caurulei sūknēšanas laikā ir tendence pavilkt sūkni uz ūdens avota pusi 4 Novietojiet motorsūkni arī pēc iespējas tuvāk šķidrumam kas jāiesūknē Jo mazāks vertikālais attālums starp motorsūkni un šķdruma virsmu jo ātrāka padeve un sūknētā šķidruma daudzums liel...

Page 123: ...ās apkopes termiņi jāsaīsina atkarībā no ģeneratoragregāta ekspluatācijas apstākļiem un vajadzībām Veiciet apkopes norādītajos kalendārajos termiņos pat ja nav sasniegts darba stundu skaits Garantija nav spēkā ja nav pareizi veikti ģeneratoragregāta tehniskās apkopes darbi Pēc Stundās vai mēnešos gadā atbilstoši 1 sasniegtajam termiņam Veicamā darbība 5 darba stundām 3 mēnešiem 50 darba stundām Re...

Page 124: ... 3 Pārbaudiet iekārtas vispārējo tehnisko stāvokli nav noplūžu skrūves ir cieši pievilktas šļūtenes un savienojumi ir kārtīgi nostiprināti u c 4 Uz bojātajām detaļām uzklājiet pretrūsas līdzekli vai ja nepieciešams bojātās detaļas nomainiet Izmantojiet tikai ražotāja izgatavotas detaļas un ja nepieciešams sazinieties ar tā pārstāvi 6 Generatoragregata parvadašana un glabašana 6 1 Parvadašanas un p...

Page 125: ...otās baterijas un nodot tās to pārstrādei paredzētā atkritumu savākšanas punktā 3 ievietot divas jaunas AAA baterijas ievērojot uzstādīšanas virzienu 4 aizvērt bloka vāku un rūpīgi aizskrūvēt to 8 Tehniskas specifikacijas 8 1 Lietošanas nosacijumi Minētie iekārtu darbības rādītāji ir iegūti apstākļos kas atbilst ISO 8528 1 2005 prasībām Kopējais atmosfēras spiediens 100 kPa apkārtējā gaisa tempera...

Page 126: ...vars bez degvielas 70 kg o sērija x nav iespējams Eļļas drošība Ja motora karterī trūkst eļļas vai arī eļļas spiediens ir zems tad lai novērstu iespējamus bojājumus eļļas drošības sistēma automātiski aptur motoru Tādā gadījumā pārbaudiet motoreļļas līmeni un ja nepieciešams uzpildiet eļļu un tikai pēc tam meklējiet citu bojājuma iemeslu Automātiskais drošinātājs agregāta elektriskā ķēde ir aizsarg...

Page 127: ...es veic savās darbnīcās iekārtas un tās daļu remontu kuras atzīst par bojātām SDMO Industries patur tiesības mainīt iekārtas ierīces lai izpildītu savas saistības Garantijas ietvaros nomainītā iekārta vai tās komponenti no jauna kļūst par SDMO Industries īpašumu GARANTIJAS IEROBEŽOJUMI Garantija ir spēkā iekārtām kuras uzstādītas tiek lietotas un uzturētas saskaņā ar SDMO Industries izdoto dokumen...

Page 128: ...lstības defektiem kas radušies no iesaiņojuma montāžas vai uzstādīšanas norādījumiem ja par tiem ir bijis atbildīgs pārdevējs saskaņā ar līgumu vai par to veikšanu ir bijis atbildīgs pārdevējs L211 5 pants Lai prece atbilstu līguma prasībām tai 1 Precei ir jābūt piemērotai paredzētajam mērķim un ja nepieciešams jāatbilst sniegtajam aprakstam un ir tādai kvalitātei kā to uzrāda pārdevējs parauga va...

Page 129: ...ryta materialinės žalos 2 Informacija ir saugos taisyklės asmenų apsauga Atidžiai perskaitykite ir laikykitės instrukcijų ir saugos nurodymų kad nekiltų pavojus žmonių gyvybei ir sveikatai Jei nesupratote šių nurodymų kreipkitės į artimiausią gamintojo atstovą 2 1 Simboliu esanciu ant generatoriaus paaiškinimas PAVOJUS PAVOJUS galima elektros iškrova ŽEMĖ PAVOJUS galite nudegti Prieš įjungdami pat...

Page 130: ...t drėgno paviršiaus 2 7 1 Laikinas ar pusiau laikinas įrengimas statybų aikštelė spektaklis pramoginė veikla ir kt A Jei pristatant aparate neįrengtas integruotas skirtuminės apsaugos įtaisas standartinė aparato versija su neutraliu izoliuotu įžeminimo laidu Prie kiekvieno aparato lizdo naudokite 30 mA skirtuminį kalibruotą įtaisą kiekvieną prietaisą statykite ne arčiau kaip 1 m nuo aparato kad jį...

Page 131: ...krinkite ar gerai užkimštas bako kamštis Prieš įjungdami aparatą nuvalykite degalų likučius švaria šluoste ir palaukite kol išsisklaidys garai Kai degalai keletą valandų yra veikiami aukštos temperatūros pvz talpyklos arba generatorius transporto priemonėje pastatytoje saulėje gali išsiskirti kenksmingi garai ir kilti apsinuodijimo ar negalavimų pavojus Aparate naudojami skysčiai pvz alyva ar dega...

Page 132: ...li tačiau saugiu atstumu nuo motorinio siurblio naudojimo vietos turėtumėte alyvos ir degalų 2 Pastatykite siurblį ant lygaus ir horizontalaus paviršiaus kuris būtų pakankamai tvirtas ir neįdubtų pasvirimas bet kuria kryptimi negali būti didesnis nei 10 3 Įsitikinkite kad siurblys stovi stabiliai ir veikdamas negalės pajudėti iš vietos Nepamirškite kad siurbimo metu siurbimo žarna gali traukti siu...

Page 133: ...avimo sąlygas ir poreikius Garantija netaikoma jei buvo netinkamai atliekama techninė priežiūra 5 1 Naudingi priminimai Reguliari ir gerai atliekama techninė priežiūra yra saugos ir gero veikimo garantija Alyvos filtravimo elementų ir uždegimo žvakės gera būklė turi tiesioginę įtaką tinkamam aparato veikimui Šias sudedamąsias dalis reikia reguliariai ir kuo dažniau keisti paruoštų naudoti priežiūr...

Page 134: ...ioje aplinkoje ir pan jį reikia valyti dažniau Valant draudžiama naudoti vandens srovę arba didelį slėgį nes tai gali labai pakenkti aparatui 1 Šepečiu švelniai nuvalykite variklio oro išėjimo ir įtraukimo angas ir jei yra kibirkščių gesintuvą 2 Kempine nuplaukite aparatą vandeniu su švelniu plovikliu pavyzdžiui automobilių šampūnu po to nuskalaukite švariu vandeniu kad pašalintumėte visus valikli...

Page 135: ...mart Care rodomas įspėjimas maždaug kas dvejus metus 1 Naudodami mažą kryžminį atsuktuvą atidarykite korpuso dangtį 2 Išimkite panaudotas baterijas ir atiduokite jas atliekų surinkimo punkte perdirbti 3 Įdėkite dvi naujas AAA baterijas pagal montavimo kryptį 4 Uždarykite korpuso dangtį ir atsargiai priveržkite 8 Techniniai duomenys 8 1 Naudojimo salygos Minėti aparatų rezultatai pasiekiami laikant...

Page 136: ...kacijų gali būti padaryta nepataisoma žala kuriai netaikoma garantija Švara ir kokybė Įsitikinkite ar naudojamuose degaluose nėra vandens ar jie švarūs ir švieži nepasenę neužteršti Specifikacijos ASTM D975 1D arba 2D EN590 arba lygiaverčiai Lauko temperatūra mažesnė nei 0 C naudokite specialius degalus pasikonsultuokite su vienu iš mūsų atstovų Rekomenduojame per visą aparato naudojimo laiką vart...

Page 137: ...negalėjimo naudotis aparatu ir t t Garantija apsiriboja išlaidomis susijusiomis su aparato taisymu arba jo ar atskirų dalių keitimu išskyrus eksploatacines medžiagas Garantija taip pat padengia atsarginių dalių ir jų keitimo išlaidas išskyrus kelionės išlaidas Aparato arba vienos iš jo detalių transportavimo išlaidas iki SDMO INDUSTRIES dirbtuvių arba vieno iš specialistų kelionės išlaidas padengi...

Page 138: ... instaliavimo instrukcijų jei jas vykdė pardavėjas arba sutartyje jos priskirtos pardavėjo atsakomybei L211 5 straipsnis Sutartį atitinka prekės kurios 1 tinkamos įprastai numatytai tokios prekės paskirčiai ir jei reikia atitinka pardavėjo pateiktą aprašymą ir turi savybes kurios buvo pristatytos pirkėjui kaip pavyzdys ar modelis turi savybes kurių pirkėjas gali pagrįstai tikėtis atsižvelgdamas į ...

Page 139: ... Bezpečnostné pokyny a pravidlá ochrana osôb Bezpečnostné pokyny a predpisy si dôkladne naštudujte a povinne dodržiavajte aby nedošlo k ohrozeniu života alebo zdravia osôb V prípade pochybností ohľadom porozumenia týchto pokynov sa obráťte na nášho najbližšieho zástupcu 2 1 Význam piktogramov na elektrogenerátore NEBEZPEČENSTVO NEBEZPEČENSTVO nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom UZEMNENIE NEBEZ...

Page 140: ...polo dočasná inštalácia stavby predstavenia jarmoky atď A Pokiaľ zariadenie nie je pri dodaní vybavené integrovaným prúdovým chráničom štandardná verzia s izolovaným nulovým vodičom zo zemniacej svorky zariadenia Na každú elektrickú zásuvku zariadenia pripojte prúdový chránič kalibrovaný na 30 mA každý chránič umiestnite najmenej 1 meter od zariadenia a chráňte ho pred poveternostnými vplyvmi V pr...

Page 141: ...bo telefonovať Po naplnení nádrže skontrolujte či je uzáver nádrže riadne uzavretý Očistite všetky zvyšky paliva čistou handrou a pred spustením zariadenia počkajte kým sa rozptýlia výpary Ak je palivo niekoľko hodín vystavené vysokej teplote napríklad kanistre alebo elektrocentrála vo vozidle zaparkovanom na slnku môžu sa uvoľňovať škodlivé pary a spôsobiť riziko otravy alebo nevoľnosti Kvapaliny...

Page 142: ...dlo stabilné a či sa počas prevádzky nemôže presúvať Nezabúdajte na to že nasávacia hadica má tendenciu čerpadlo ťahať smerom k zdroju vody počas čerpania 4 Čerpadlo dajte čo možno najbližšie k tekutine ktorú chcete nasávať Čím je menšia vertikálna vzdialenosť medzi čerpadlom a plochou tekutiny tým je rozbeh rýchlejší a objem čerpanej kvapaliny väčší 4 2 Kontrola dobrého celkového stavu elektrogen...

Page 143: ...dmieňuje správne fungovanie zariadenia Vymieňajte ich pravidelne a tak často ako je potrebné referencia pohotovostných súprav na údržbu je v prípade potreby uvedená v tabuľke technických vlastností Záruka sa osobitne nevzťahuje na prípady kedy neboli dodržané pokyny na údržbu V prípade otázok alebo konkrétneho úkonu sa obráťte na nášho najbližšieho zástupcu ktorý vám poradí s riešením vášho problé...

Page 144: ...ačnú vložku krídlovú maticu a následne kryt vzduchového filtra zaskrutkovaním kolieska 5 3 4 Cistenie elektrogenerátora Aby zariadenie fungovalo správne musí sa pravidelne čistiť Ak je zariadenie inštalované v miestnosti vždy skontrolujte čistotu a bezchybný stav inštalácie Ak sa zariadenie používa vonku stavenisko prach blato stromy alebo korozívne prostredie musí sa čistiť častejšie Čistenie prú...

Page 145: ...spotrebiče alebo ich napájacia šnúra nie sú chybné NIE Skúste s iným spotrebičom alebo inou napájacou šnúrou ÁNO Nechajte si zariadenie skontrolovať našim zástupcom Francúzsko 0 806 800 107 cena hovoru 7 1 Generator Smart Care Ak je zariadenie vybavené voliteľným prvkom GS101 Generator Smart Care A14 je potrebné vymeniť batérie v module Bluetooth GSC101 keď sa v aplikácii Generator Smart Care zobr...

Page 146: ...x nie je možné Poistka proti nedostatku oleja V prípade nedostatku oleja v motorovej skrini alebo v prípade nízkeho tlaku oleja poistka proti nedostatku oleja automaticky vypne motor aby nedošlo k poškodeniu V takom prípade skontrolujte hladinu motorového oleja a v prípade potreby olej doplňte predtým ako budete hľadať inú príčinu poruchy Istič Elektrický okruh zariadenia je chránený jedným alebo ...

Page 147: ...ávo neuznať záruku v prípade ak nie je predložený žiadny dokument s uvedeným miestom a dátumom zakúpenia zariadenia Táto záruka poskytuje nárok na opravu alebo výmenu zariadenia alebo jeho častí ktoré spoločnosť SDMO Industries po odbornom posúdení svojimi servisnými prevádzkami uzná za chybné SDMO Industries si v záujme plnenia svojich záväzkov vyhradzuje právo na úpravu zariadenia Zariadenie a j...

Page 148: ... s článkom 1644 občianskeho zákonníka Články spotrebiteľského zákonníka Článok L211 4 Predávajúci je povinný dodať tovar v súlade s kúpnou zmluvou a zodpovedá za nesúlad tovaru so zmluvou existujúci pri dodaní Takisto zodpovedá za nesúlad tovaru so zmluvou vyplývajúci z balenia alebo pokynov montáže či inštalácie ak mu ich realizácia bola uložená zmluvou alebo ak boli vykonané na jeho zodpovednosť...

Page 149: ...eb Navodila in varnostne predpise je treba skrbno prebrati in dosledno upoštevati da ne bi ogrozili življenja ali zdravja ljudi Če ste v dvomih glede razumevanja teh navodil pokličite najbližjega zastopnika 2 1 Pomen piktogramov prisotnih na električnem agregatu NEVARNOST NEVARNOST nevarnost električnega udara OZEMLJITEV NEVARNOST nevarnost opeklin Pred vsakim zagonom preverite nivo olja 1 2 3 NEV...

Page 150: ...1 Napajanje začasne inštalacije gradbišče predstava sejemska dejavnost itd A Če naprava ob dobavi nima vgrajene diferencialne zaščite standardna različica z ničlo ločeno od ozemljitvenega priključka naprave Uporabite diferencialno zaščito umerjeno na 30 mA na začetku napeljave vsake električne vtičnice naprave vsako zaščito postavite manj kot 1 meter od naprave in jo zaščitite pred vremenskimi nep...

Page 151: ...m rezervoarja je prepovedano približevati se s plamenom povzročati nastanek isker kaditi ali telefonirati Po nalivanju goriva vedno preverite ali je pokrovček rezervoarja pravilno privit do konca S čisto krpo očistite vse sledi goriva in počakajte da hlapi izhlapijo preden napravo zaženete Tekočine kot so olja in gorivo ki se uporabljajo v napravah spadajo med nevarne proizvode Ne smete jih zaužit...

Page 152: ...nem primeru presegati 10 3 Prepričajte se da motorna črpalka trdno stoji na svojem mestu in se med delovanjem ne bo premikala Ne pozabite da lahko sesalna cev med črpanjem vleče motorno črpalko proti viru tekočine 4 Motorno črpalko postavite čim bližje tekočini za črpanje Manjša kot je navpična razdalja med motorno črpalko in gladino tekočine hitreje je končano zagonsko odzračevanje in večja je ko...

Page 153: ...rirni elementi in vžigalna svečka če jo naprava ima so obrabni deli katerih ustrezno stanje zagotavlja pravilno delovanje naprave Menjajte jih redno in tako pogosto kot je potrebno kataloška številka že pripravljenih kompletov za vzdrževalne posege je po potrebi navedena v tabeli s tehničnimi lastnostmi Garancija preneha veljati zlasti v primeru ko je ugotovljeno da navodila za vzdrževanje niso bi...

Page 154: ...e filtrirni vložek krilno matico in pokrov zračnega filtra ter privijte vijak matico 5 3 4 Cišcenje elektricnega agregata Naprava mora biti redno očiščena da bo pravilno delovala Če je naprava nameščena v zaprtem prostoru redno preverjajte čistočo in stanje inštalacije Če se naprava uporablja na prostem gradbišča prašna blatna ali poraščena območja korozivno ozračje jo je treba čistiti pogosteje U...

Page 155: ...o goriva pravilen NE Napolnite rezervoar z gorivom DA Ne deluje normalno hrup dimljenje Je bilo vzdrževanje elementov naprave pravilno izvedeno NE Opravite vzdrževanje naprave v skladu s priporočili DA Napravo naj preveri eden od naših serviserjev Ne zagotavlja električnega toka Je so varovalno a stikalo a vklopljeno a NE Preverite zmogljivost naprave in pritisnite na varovalna stikala DA Priklopl...

Page 156: ...KD350_C5 Komplet za vzdrževanje RKDS1 Priporočeno gorivo Dizelsko gorivo Prostornina rezervoarja za gorivo 4 3 L Priporočeno olje 15W40 Prostornina oljnega korita 1 2 L Zaščita pred prenizkim nivojem olja X Enosmerni tok X Izmenični tok 230V 11 8A Varovalno a stikalo a O Vrsta vtičnic 2x2P T 230V 10 16A Akumulator x Dimenzije d x š x v 81 x 55 5 x 59 cm Teža brez goriva 70 kg o serijsko x nemogoče...

Page 157: ...rave oziroma njenih sestavnih delov ki jih SDMO Industries po strokovnem pregledu v svojih servisnih delavnicah oceni za pomanjkljive podjetje SDMO Industries si pridržuje pravico da spremeni dele naprave da izpolni svoje obveznosti Zamenjana naprava oziroma sestavni del i ki jo jih krije garancija postane jo znova last podjetja SDMO Industries OMEJITEV GARANCIJE Garancija velja za naprave ki se n...

Page 158: ...navodil za montažo oziroma namestitev če je bil po pogodbi zanjo zadolžen ali če je bil odgovoren za njeno izvedbo Člen L211 5 Da bi izdelek izpolnjeval pogodbene pogoje mora 1 Biti primeren za vrsto uporabe ki se običajno pričakuje od podobnega izdelka in po potrebi ustrezati prodajalčevemu opisu izdelka ter imeti lastnosti ki jih je prodajalec kupcu predstavil z vzorcem ali modelom imeti lastnos...

Page 159: ... és életveszély elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el és feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat és szabályokat Ha kétségei merülnek fel az előírások értelmezésével kapcsolatban forduljon a legközelebbi márkaképviselethez 2 1 Az áramfejlesztő egységen található piktogramok jelentése VESZÉLY VESZÉLY áramütés veszélye FÖLDELÉS VESZÉLY égésveszély Minden indítás előtt ellenőrizze az olaj...

Page 160: ...nyiben a készülék átadáskor nincs felszerelve integrált differenciál védőberendezéssel ez a standard változat melynél a nulla el van szigetelve a készülék földelésétől Használjon 30 mA es kalibrált differenciál védőberendezést a készülék minden elektromos aljzatának kiindulópontján minden berendezést a készüléktől legalább 1 m távolságba helyezzen az időjárás viszontagságaitól védett helyre Ha egy...

Page 161: ... előírásokat Az üzemanyag betöltését álló készüléknél és hideg motornál végezze A tartály feltöltése közben ügyelni kell arra hogy ne képződjön szikra továbbá tilos a nyílt láng használata a dohányzás és a telefonálás A betöltés után mindig ellenőrizze hogy a tartály zárósapkája megfelelően zár e Töröljön le minden üzemanyag maradványt egy tiszta törlőruhával és a készülék indítása előtt várja meg...

Page 162: ...en a megfelelő biztonsági távolság betartásával 2 A motoros szivattyút vízszintes és sík felületre helyezze amely kellően szilárd ahhoz hogy a készülék ne süllyedjen be a készülék dőlésszöge egyik irányban sem haladhatja meg a 10 ot 3 Gondoskodjon arról hogy a motoros szivattyú stabilan álljon és ne tudjon elmozdulni működés közben Vegye figyelembe hogy a szívócső szivattyúzás közben a vízforrás f...

Page 163: ...artási intervallumok lerövidíthetők A készülék nem megfelelő karbantartása esetén a garancia érvényét veszti 5 1 Hasznossági felhívás A biztonság és a teljesítmény kulcsa a megfelelően végrehajtott rendszeres karbantartás Az olaj a szűrőbetétek és adott esetben a gyújtógyertya fogyóeszközök amelyek megfelelő állapota előfeltétel a készülék megfelelő működéséhez Ezért cserélje őket rendszeresen ill...

Page 164: ...a és szükség esetén cserélje ki 5 Óvatosan tegye a helyére a szűrőbetétet a szárnyas anyát majd a levegőszűrő fedelét ehhez csavarja vissza a tárcsát 5 3 4 Az áramfejleszto egység tisztítása A megfelelő működéshez a készüléket rendszeresen meg kell tisztítani Ha a készüléket beltérben használja mindig ellenőrizze megfelelő állapotát és tisztaságát Ha a készüléket kültéren használja építési terület...

Page 165: ... NEM Töltsön be üzemanyagot IGEN Nem működik megfelelően zaj füst stb A készülék elemeinek karbantartását megfelelően végrehajtották NEM Végezze el a készülék karbantartását az előírásoknak megfelelően IGEN Ellenőriztesse a készüléket munkatársunkkal Nem szolgáltat elektromos áramot Egy vagy több megszakító kioldódott NEM Ellenőrizze a készülék teljesítményét és nyomja meg a megszakítókat IGEN A c...

Page 166: ...ítmény 2720 W Zajterhelés 1 m távolságban 92 dB A Mérési bizonytalanság 0 7 dB A Motortípus KD350_C5 Karbantartó készlet RKDS1 Ajánlott üzemanyag Gázolaj Üzemanyagtartály térfogata 4 3 l Ajánlott olaj 15W40 Olajteknő térfogata 1 2 l Olajszint ellenőrzés X Egyenáram X Váltakozó áram 230V 11 8A Megszakító k O Csatlakozótípus 2x2P T 230V 10 16A Akkumulátor x Méretek h x sz x m 81 x 55 5 x 59 cm Tömeg...

Page 167: ...ás megtagadására amennyiben nem áll rendelkezésre a készülék megvásárlásának helyét és dátumát igazoló dokumentum A garancia az SDMO Industries műhelyében végzett szakértői vizsgálat során hibásnak ítélt készülék vagy annak alkatrészeinek javítására cseréjére vonatkozik Az SDMO Industries fenntartja magának a jogot a készüléket alkotó berendezések módosítására annak érdekében hogy megfeleljen a kö...

Page 168: ...r meglévő megfelelőségi hibákért Az eladó felelős továbbá a csomagolásból valamint az össze és beszerelési utasításokból adódó megfelelőségi hibákért amennyiben e felelősségét az adásvételi szerződés kimondja vagy e tevékenységeket az ő felelőssége alatt végezték L211 5 cikk Az adásvételi szerződésnek történő megfelelés érdekében a fogyasztási cikknek 1 meg kell felelnie azon céloknak melyekre a h...

Page 169: ...a persoanelor fizice Instrucţiunile şi regulile de siguranţă trebuie citite cu atenţie şi respectate obligatoriu pentru a nu pune în pericol viaţa sau sănătatea persoanelor Dacă aveţi nelămuriri în ceea ce priveşte aceste instrucţiuni apelaţi la cel mai apropiat agent 2 1 Semnificaţia pictogramelor prezente pe grupul electrogen PERICOL PERICOL risc de electrocutare ÎMPĂMÂNTARE PERICOL risc de arsu...

Page 170: ... etc A Dacă la livrare aparatul nu este echipat cu un dispozitiv de protecţie diferenţială integrat versiune standard cu neutru izolat la borna de împământare a aparatului Utilizaţi un dispozitiv diferenţial calibrat de 30 mA la ieşirea din fiecare priză electrică a aparatului plasaţi fiecare dispozitiv la mai puţin de 1 m de aparat protejându l de intemperii În cazul utilizării ocazionale a unuia...

Page 171: ...plerii rezervorului După umplere verificaţi întotdeauna dacă buşonul rezervorului este închis corect Curăţaţi orice urmă de carburant cu o lavetă curată şi aşteptaţi disiparea vaporilor înainte de a porni aparatul Atunci când carburantul este expus timp de mai multe ore la o temperatură ridicată de exemplu bidoanele sau grupul electrogen dintr un autovehicul parcat pe sol se pot elimina vapori noc...

Page 172: ... Puneţi moto pompa pe o suprafaţă plană şi orizontală suficient de rezistentă pentru a nu se afunda în fiecare direcţie înclinaţia nu trebuie să depăşească în niciun caz 10 3 Asiguraţi vă că moto pompa este stabilă şi că nu se poate deplasa în timpul funcţionării Nu uitaţi că furtunul de aspiraţie tinde să tragă moto pompa spre sursa de apă în timpul pompării 4 Puneţi moto pompa cât mai aproape po...

Page 173: ...ilizare a aparatului şi de necesităţi Garanţia este exclusă în special dacă întreţinerea aparatului nu este efectuată corect 5 1 Utilitate Reminder O întreținere regulată și bine efectuată este un garant de securitate și de performanță Uleiul elementele filtrante și dacă este cazul bujia de aprindere sunt consumabile a căror stare corespunzătoare condiționează buna funcționare a aparatului Înlocui...

Page 174: ...apoi capacul filtrului de aer în timp ce reînfiletaţi moleta 5 3 4 Generator de curat Pentru buna sa funcţionare aparatul trebuie să fie curăţat regulat În cazul în care aparatul este instalat într o încăpere asiguraţi vă întotdeauna că instalaţia este curată şi într o stare bună În cazul în care aparatul este utilizat în exterior şantiere zone cu praf noroi sau vegetaţie atmosferă corozivă acesta...

Page 175: ...u carburant DA Nu funcţionează normal zgomot fum Întreţinerea elementelor aparatului a fost efectuată corect NU Efectuaţi întreţinerea aparatului conform recomandărilor DA Efectuaţi verificarea aparatului la unul dintre agenţii noştri Nu transmite curent electric Disjunctorul disjunctoarele este sunt anclanşat e NU Controlaţi capacitatea aparatului şi apăsaţi pe disjunctoare DA Echipamentele branş...

Page 176: ...re 0 7 dB A Tipul motorului KD350_C5 Kit de întreţinere RKDS1 Carburant recomandat Motorină Capacitatea rezervorului de carburant 4 3 L Ulei recomandat 15W40 Capacitatea carterului de ulei 1 2 L Sistem de siguranţă ulei X Curent continuu X Curent alternativ 230V 11 8A Disjunctor disjunctoare O Tip de prize 2x2P T 230V 10 16A Baterie x Dimensiuni L x l x Î 81 x 55 5 x 59 cm Greutate fără carburant ...

Page 177: ...ries îşi rezervă dreptul de a refuza aplicarea garanţiei în cazul în care niciun document nu poate justifica locul şi data achiziţionării aparatului Această garanţie vă acordă dreptul la repararea sau schimbarea aparatului sau a componentelor sale considerate defecte de către SDMO Industries după expertiză în atelierele sale SDMO Industries îşi rezervă dreptul de a modifica dispozitivele aparatulu...

Page 178: ...rebuie să livreze un bun în conformitate cu contractul şi răspunde de defectele de conformitate care există în momentul livrării El răspunde de asemenea de defectele de conformitate care rezultă din ambalare instrucţiunile de montare sau de instalare atunci când acestea au fost puse în sarcina sa prin contract sau au fost realizate sub răspunderea sa Articolul L211 5 Pentru a fi în conformitate cu...

Page 179: ...та и правилата за безопасност трябва да бъдат прочетени внимателно и да се спазват задължително за да не бъдат застрашени животът и здравето на хората В случай на съмнение правилно ли са били разбрани тези указания отнесете се до най близкия ни представител 2 1 Значение на пиктограмите налични върху електроагрегата ОПАСНОСТ ОПАСНОСТ опасност от токов удар ЗЕМЯ ОПАСНОСТ риск от изгаряне Преди всяко...

Page 180: ... Електроагрегатите произвеждат електрически ток по време на тяхната употреба поради което трябва да се спазват действащите законодателни разпоредби и указанията за инсталиране и експлоатация изложени в настоящото ръководство В случай на съмнение относно начина на инсталиране отнесете се до най близкия представител на производителя Не свързвайте директно електроагрегата с други източници на електро...

Page 181: ...отчитане на различните специфики при инсталиране и експлоатация на електроагрегата Всякаква употреба по време на движение е нежелателна Ако е невъзможно да се извърши заземяване свържете клемата за заземяване на електроагрегата A1 към масата на превозното средство 2 7 4 Свързване и избор на кабелите За осъществяване на всички връзки използвайте гъвкав и здрав кабел с гумена изолация съвместим със ...

Page 182: ... с помощта на букви и номер A1 отнася например към репер 1 на фигура A Клема за заземяване A1 Лост за спиране A7 Колелце D1 Мерителна пръчка за равнище на маслото A2 B1 Винт за източване на маслото A8 B4 Капак на въздушния филтър D2 Капачка на гърловината за наливане на масло A3 Маслен филтър A9 B6 Перчата гайка D3 Горна отметка на мерителната пръчка B2 Винт на горивния филтър B5 Хартиен елемент D...

Page 183: ...ред за предотвратяване на неизправности и откриване на повреди 1 Проверете чист ли е уредът особено местата от които се всмуква въздух въздухозаборникът на двигателя вентилационните отвори въздушният филтър и т н 2 Проверявайте всички тръбопроводи и маркучи за да се уверите че са изправни и че няма течове Смяната на тръбопроводи и маркучи трябва да се извършва от специалист отнасяйте се до най бли...

Page 184: ...вентуално запалната свещ са консумативи от доброто състояние на които зависи правилното действие на електроагрегата Сменяйте ги редовно и толкова често колкото е необходимо референцията на готовите за употреба комплекти за поддръжка е посочена в таблицата за техническите характеристики ако е необходимо Гаранцията отпада при неспазване на предписанията за поддръжка За всякакви въпроси и конкретни о...

Page 185: ...би 6 Поставете отново закрепващата скоба и завийте винта 7 Долейте гориво 8 Изтрийте всяка следа от гориво с чист парцал и проверете дали няма течове 5 3 3 Сменете въздушния филтър 1 Развийте колелцето D1 и свалете капака на въздушния филтър D2 2 Свалете перчатата гайка D3 и издърпайте филтриращия елемент D4 3 Подменете филтриращия елемент с нов 4 Проверете в добро състояние ли е гумената гарнитур...

Page 186: ...а което осигурява по добро съхранение на електроагрегата 4 Сменете въздушния филтър A11 5 Почистете електроагрегата и го покрийте със защитно покривало 6 Складирайте го в нормално положение в чисто сухо и добре проветриво помещение 7 Отстраняване на дребни неизправности Уредът Проверете дали Решение Не пали Проверките преди палене са извършени НЕ Извършете проверките ДА Лостът за спиране не е в по...

Page 187: ...кировка CE EAC C Равнище на гарантираната акустическа мощност D Максимална мощност E Номинална мощност F Фактор на мощността G Маса H Сила на тока I Честота на тока J Напрежение на тока K Индекс на защита L Референтен стандарт M Сериен номер Серийните номера се изискват в случай на ремонт или на заявка за резервни части За запазването им запишете по долу серийните номера на електроагрегата и двига...

Page 188: ...целите за сигурност които предвижда директивата Ниско напрежение 2014 35 ЕС от 26 февруари 2014 година в приложение на хармонизирания стандарт EN 60204 1 2006 AMD 1 2006 COR 2010 2 Отговарят на разпоредбите на следните директиви Машини 2006 42 ЕО от 17 май 2006 година чрез прилагане на хармонизирания стандарт EN 8528 13 2016 Електромагнитна съвместимост 2014 30 ЕС от 26 февруари 2014 година чрез п...

Page 189: ...пателен загуби от експлоатацията разни разходи или разноски породени от невъзможност да се използва уредът и т н Гаранцията се ограничава до цената на ремонта или замяната не уреда или на някой от неговите компоненти без да включва консумативите Гаранцията покрива разходите за труд и резервни части без да включва разходите за командировки Транспортните разходи за уреда или за някой от неговите ком...

Page 190: ... то е възложено на него по договор и е извършено на негова отговорност Член L211 5 За да бъде съвместимо с договора изделието трябва 1 Да бъде годно за очакваната от него употреба на изделие от този вид и евентуално да отговаря на описанието му направено от продавача и да отговаря на качествата които последният е показал на купувача под форма на мостра или модел да притежава качествата които купув...

Page 191: ...όνες ασφαλείας πρέπει να διαβάζονται προσεκτικά και να τηρούνται οπωσδήποτε για να μην τίθεται σε κίνδυνο η ανθρώπινη ζωή και υγεία Σε περίπτωση που δεν είστε βέβαιοι ότι κατανοείτε αυτές τις οδηγίες απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο 2 1 Σημασία των εικονογραμμάτων που υπάρχουν πάνω στην ηλεκτρογεννήτρια ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ΓΕΙΩΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ κίνδυνος εγκαυμάτων Πριν από...

Page 192: ...νά καλώδια ή αποσυνδεδεμένες συνδέσεις Μη χειρίζεστε ποτέ μια συσκευή με υγρά χέρια ή πόδια Μην αφήνετε ποτέ τον εξοπλισμό εκτεθειμένο σε εκτοξεύσεις υγρών ή κακοκαιρία και μην τον τοποθετείτε πάνω σε βρεγμένο δάπεδο 2 7 1 Προσωρινή ή ημι μόνιμη εγκατάσταση εργοτάξιο ψυχαγωγικό θέαμα δραστηριότητες σε ανοικτό χώρο κτλ A Αν η συσκευή δεν είναι εξοπλισμένη κατά την παράδοση με ενσωματωμένη διάταξη δ...

Page 193: ...30 C 2 8 Κίνδυνοι απώλειας ακοής ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΑΚΟΗΣ Χρησιμοποιείτε οπωσδήποτε κατάλληλα μέσα προστασίας της ακοής κατά τη λειτουργία της συσκευής 2 9 Κίνδυνοι κατά τις εργασίες μετακίνησης χρήσης και συντήρησης Για λόγους ασφάλειας όλες οι εργασίες πρέπει να πραγματοποιούνται από προσωπικό που διαθέτει τις απαραίτητες ικανότητες καθώς και τα απαραίτητα εργαλεία Πρέπει να εκτελείτε τα...

Page 194: ...ονταρίσματος στρωσίματος Επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο για περισσότερες πληροφορίες 3 3 Συνδέστε το Generator Smart Care Η συσκευή μπορεί να διαθέτει τον προαιρετικό εξοπλισμό GS101 Generator Smart Care A14 1 Στερεώστε στη συσκευή τη μονάδα Bluetooth GSC101 2 Κατεβάστε και εγκαταστήστε τη δωρεάν εφαρμογή Generator Smart Care σε κινητό τηλέφωνο ή tablet 3 Δημιουργήστε έναν λογαριασμό...

Page 195: ...ι να αυξάνεται η θερμοκρασία του κινητήρα πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή 4 6 Χρησιμοποιήστε την παρεχόμενη ηλεκτρική ενέργεια 1 Επιτρέψτε να σταθεροποιηθούν οι στροφές της συσκευής και να αυξηθεί η θερμοκρασία της περίπου 3 έως 5 λεπτά 2 Συνδέστε τους εξοπλισμούς που θέλετε να χρησιμοποιήσετε στις ηλεκτρικές πρίζες A6 της συσκευής Αποκλειστικά για τη Γαλλία Οι συσκευές μας είναι εξοπλισμένες με π...

Page 196: ...α να ρευστοποιηθεί το λάδι Αδειάστε το λάδι 1 Τοποθετήστε κατάλληλο δοχείο κάτω από τη βίδα αποστράγγισης λαδιού A8 B4 αφαιρέστε μετά την τάπα πλήρωσης λαδιού A3 και τη βίδα αποστράγγισης λαδιού 2 Αφότου αδειάσει όλο το λάδι βιδώστε ξανά τη βίδα αποστράγγισης λαδιού Αντικαταστήστε το φίλτρο λαδιού 3 Αφαιρέστε το χρησιμοποιημένο φίλτρο λαδιού A9 B6 με κατάλληλο κλειδί και απορρίψτε το 4 Καθαρίστε τ...

Page 197: ...χτυπήματα αφού έχει προηγουμένως προετοιμαστεί η θέση αποθήκευσης ή χρήσης Πριν την σταθερή εγκατάσταση σε ρυμούλκα ή στο εσωτερικό ενός οχήματος συμβουλευτείτε προηγουμένως κάποιον από τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους μας Πριν από τη μεταφορά της συσκευής λάβετε όλες τις απαραίτητες προφυλάξεις 1 Βεβαιωθείτε ότι οι δρόμοι που θα διανύσετε είναι ομαλοί και κατάλληλοι για διέλευση Αν όμως πρέπε...

Page 198: ...υροκατσάβιδο το καπάκι της μονάδας 2 Αφαιρέστε τις άδειες μπαταρίες και παραδώστε τες σε κέντρο συλλογής απορριμμάτων για να ανακυκλωθούν 3 Τοποθετήστε δύο καινούργιες μπαταρίες τύπου AAA με τη σωστή πολικότητα 4 Κλείστε ξανά το καπάκι της μονάδας και βιδώστε το προσεκτικά 8 Τεχνικά χαρακτηριστικά 8 1 Συνθήκες χρήσης Οι αναφερόμενες επιδόσεις για τις συσκευές επιτυγχάνονται υπό τις συνθήκες αναφορ...

Page 199: ...ιού στο κάρτερ του κινητήρα ή χαμηλής πίεσης λαδιού η ασφάλεια λαδιού διακόπτει αυτόματα τον κινητήρα ώστε να αποφευχθεί οποιαδήποτε ζημιά Σε αυτήν την περίπτωση ελέγξτε τη στάθμη λαδιού του κινητήρα και συμπληρώστε αν είναι απαραίτητο πριν προβείτε στην αναζήτηση άλλης αιτίας της βλάβης Διακόπτης ασφαλείας Το ηλεκτρικό κύκλωμα της ηλεκτρογεννήτριας προστατεύεται με έναν ή πολλούς μαγνητοθερμικούς...

Page 200: ...ς Φεβρουαρίου 2014 μέσω της εφαρμογής των εναρμονισμένων προτύπων EN 60034 1 2010 COR 2010 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 2 2005 COR 2005 EN 61000 6 3 2007 AMD1 2011 AMD1 COR 12 EN 55011 2009 AMD 1 2010 Σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό RoHS2 2011 65 ΕΕ της 8ης Ιουνίου 2011 μετά την 23η Ιουλίου 2019 μέσω της εφαρμογής του εναρμον...

Page 201: ...άυλες ζημιές επακόλουθες ή μη για υλικές ζημιές όπως και κυρίως ενδεικτικά απώλεια κερδών οποιαδήποτε έξοδα ή δαπάνες που προκύπτουν από τη μη διαθεσιμότητα της συσκευής κτλ Η εγγύηση περιορίζεται στο κόστος που συνδέεται με την επισκευή ή την αντικατάσταση της συσκευής ή κάποιου εξαρτήματός της εξαιρουμένων των αναλώσιμων εξαρτημάτων Η εγγύηση καλύπτει επομένως το κόστος εργασίας και των εξαρτημά...

Page 202: ...σης ή εγκατάστασης εφόσον ανέλαβε τη συγκεκριμένη ευθύνη βάσει της σύμβασης ή εκτελέστηκε με δική του ευθύνη Άρθρο L211 5 Για λόγους συμμόρφωσης με τη σύμβαση το αγαθό πρέπει 1 Να είναι κατάλληλο για τη συνήθη προβλεπόμενη χρήση ενός παρόμοιου εμπορεύματος και ανάλογα με την περίπτωση να αντιστοιχεί στην περιγραφή που παρέχεται από τον πωλητή και να διαθέτει τις ιδιότητες που παρουσιάζονται στον α...

Page 203: ...ﻖ ﺧﻄﺮ ﺍﻻﺣﺘﺮﺍﻕ ﺧﻄﺮ ﺃﺭﺿﻲ ﺧﻄﺮ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﺧﻄﺮ ﺧﻄﺮ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻊ ﺗﺴﻠﻴﻤﻬﺎ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﻳﺮﺟﻰ 1 ًﺍ ﺪ ﺟﻴ ﻣﻬﻮﻯ ﻏﻴﺮ ﺃﻭ ﻣﻐﻠﻖ ﻣﻜﺎﻥ ﻓﻲ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺍﻟﺴﺎﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻧﺒﻌﺎﺙ 2 ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﻣﻞﺀ ﺇﺗﻤﺎﻡ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﺃﻭﻗﻒ 3 3 2 1 ﻋﺎﻣﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ 2 2 ﺗﻬﻴﺞ ﺧﻮﻑ ﺍﻟﺤﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺗﺠﻨﺐ ﺗﻮﻗﻔﻪ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﻠﻤﺲ ﻃﻔﻼ ﺗﺪﻉ ﻻ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻳﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺇﻋﻄﺎﺋﻬﻢ ﺩﻭﻥ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻮﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ ً ﺎ ﺃﺷﺨﺎﺻ ﺗﺘﺮﻙ ﻻ ﺇﻟﺦ ﻟﻸﻋﺼﺎﺏ ﺍﻟ...

Page 204: ...ﻲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺗﻐﺬﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﺃﺿﺮﺍﺭ ﻭﻗﻮﻉ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﺍﻟﺼﻌﻖ ﺧﻄﻮﺭﺓ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ً ﺓ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﻟﻴﺘﻢ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺇﻥ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﻓﻲ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻤﻌﻤﻮﻝ ﻟﻸﻧﻈﻤﺔ ﺑﺎﻷﺭﺿﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻟﻄﺮﻑ ﻣﻌﺰﻭﻝ ﻣﺤﺎﻳﺪ ﻣﻨﺎﻭﺏ ﻣﻊ ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺪﻣﺞ ﺗﻔﺎﺿﻠﻲ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺗﺴﻠﻴﻤﻪ ﻋﻨﺪ ًﺍ ﺰ ﻣﺠﻬ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﻜﻦ ﻟﻢ ﺇﺫﺍ ﺃ ﻋﺎﻛﺲ ﻣﺤﻮﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﻏﻴﺮ ﺑﺎﻷﺭﺿﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻮﺻﻴﻞ TT ﺃﻭ TN ﻣﺨﻄﻂ ﻓﻲ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺍﻷﺭﺿﻲ ...

Page 205: ... D5 ﺍﻟﻤﻄﺎﻁ ﻣﻦ ﻋﺎﺯﻟﺔ ﻭﺻﻠﺔ A10 C1 ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ّﺢ ِ ﺷ ﻣﺮ B3 ﻟﻠﻤﻘﻴﺎﺱ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﺍﻟﺤﺪ A12 ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ ﺻﻮﺕ ﺧﺎﻓﺾ C2 ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺑﻤﺮﺷﺢ ﺍﻹﻣﺴﺎﻙ ﺃﻃﻮﺍﻕ A4 ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺧﺰﺍﻥ ﺳﺪﺍﺩﺓ A13 ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻗﻮﺍﻃﻊ C3 ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ّﺢ ِ ﺷ ﻣﺮ ﺑﺮﻏﻲ A5 ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ ﺑﺎﺩﺉ A14 GSC101 Generator Smart Care A11 ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ّﺢ ِ ﺷ ﻣﺮ A6 ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻘﺎﺑﺲ Bluetooth ﻋﻠﺒﺔ ﺗﻨﻘﻞ A14 GS101 Generator Smart Care option ﺑﺎﻟﺨﻴﺎﺭ ًﺍ ﺰ ﻣﺠﻬ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﺍﻟﻤﻮﻋﺪ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ﺳﺒﻴﻞ...

Page 206: ...ﻭﻗﻮﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻻ ﻣﻔﺮﻁ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺨﺰﺍﻥ ﺗﻤﻸ ﻻ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺧﺰﺍﻥ ﺳﺪﺍﺩﺓ ﺍﺭﺑﻂ 4 ﻧﻈﻴﻔﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻗﻄﻌﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻟﻠﻮﻗﻮﺩ ﺃﺛﺮ ﺃﻱ ﻧﻈﻒ 5 ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻤﻮﻟﺪ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﻗﻢ 4 5 ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻭﺑﻌﺪ ﺍﻟﻴﻮﻣﻴﺔ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎﺀ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﻣﻬﻞ ﻋﻠﻰ ﻳﻌﻮﺩ ﻭﺍﺗﺮﻛﻪ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻣﺔ ﻧﻘﻄﺔ ﺑﻠﻮﻍ ﺣﺘﻰ ﺑﺒﻂﺀ A5 ﺍﻟﻠﻔﺎﻓﺔ ﻗﺎﺫﻑ ﻣﺮﺓ ﺍﺳﺤﺐ 1 ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻳﺪﻭﺭ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﻠﻔﺎﻓﺔ ﻗﺎﺫﻑ ﺑﻌﺪﺋﺬ ﻭﺑﺴﺮﻋﺔ ﺑﻘﻮﺓ ﺍﺳﺤﺐ 2 ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻳﺘﻢ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻓﻜﺮﺭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺒﺪﺃ ﻟﻢ ﺇﺫﺍ 3 ﺍﻟﺠﻬﺎ...

Page 207: ...ﻗﻢ ﻗﻤﻊ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ 6 ﺟﺰﺋﻲ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺑﻌﻤﻞ ﻓﻘﻢ ﺟﺪ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻤﻞﺀ ﺑﺈﻛﻤﺎﻝ ﻓﻘﻢ ً ﺍ ﺟﺪ ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻟﻠﻤﻘﻴﺎﺱ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻭﺍﻟﺤﺪ ﻟﻠﻤﻘﻴﺎﺱ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﺍﻟﺤﺪ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﻳﺘﺮﺍﻭﺡ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﻣﻞﺀ ﺳﺪﺍﺩﺓ ﺃﻏﻠﻖ 7 ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻧﺘﻪ ﺗﺴﺮﻳﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﺪﻡ ﻣﻦ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻗﻄﻌﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻠﺰﻳﺖ ﺃﺛﺮ ﺃﻱ ﺍﻣﺴﺢ 8 ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﻓﻠﺘﺮ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ 5 3 2 A10 C1 ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﻓﻠﺘﺮ ﻣﺮﺷﺢ ﺃﺳﻔﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭﻋﺎﺀ ﺿﻊ 1 ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ّﺢ ِ ﺷ ﻣﺮ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﺗﺠﺎﻩ ّﻞ ِ ﺠ ﺳ 2 ﺍ...

Page 208: ...ﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﺤﺎﻓﻈﺔ ﻳﻀﻤﻦ ﻣﻤﺎ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺗﻔﺮﻍ A11 ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻣﺮﺷﺢ ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ 4 ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺑﻐﻄﺎﺀ ﺑﺘﻐﻄﻴﺘﻪ ﻭﻗﻢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻧﻈﻒ 5 ﺟﻴﺪﺓ ﺗﻬﻮﻳﺔ ّﻯ ﻮ ﻭﻣﻬ ﻭﺟﺎﻑ ﻧﻈﻴﻒ ﻣﻜﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ ﻭﺿﻌﻴﺔ ﻓﻲ ّﻧﻪ ﺰ ﺧ 6 ﺍﻟﺒﺴﻴﻄﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﺣﻞ 7 ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻔﺤﻮﺻﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺮﻭﻉ ﻻ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪﺀ ﻗﺒﻞ ﻣﺎ ﻓﺤﻮﺻﺎﺕ ﻋﻤﻞ ﺗﻢ ﻳﺪﻭﺭ ﻻ ﻧﻌﻢ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﺫﺭﺍﻉ ﻭﺿﻊ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻗﻢ ﻻ STOP ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﻟﻴﺲ ﺍﻟﺘﺮﻭﺱ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺫﺭﺍﻉ ﻧﻌﻢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺠ...

Page 209: ...ﻟﺮﻗﻢ Kohler ﻣﺜﺎﻝ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻣﺎﺭﻛﺔ Ex Kohler SERIAL NO ﻟﻠﻤﺤﺮﻙ ﺍﻟﻤﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﺮﻗﻢ 4001200908 ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ 8 4 DIESEL 4000 C5 ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﻭﺍﺕ 3400 ﺍﻟﻘﺼﻮﻯ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻭﺍﺕ 2720 ّﺭﺓ ﺪ ﺍﻟﻤﻘ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺃﻣﺒﻴﺮ ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ 92 ﻣﺘﺮ 1 ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺃﻣﺒﻴﺮ ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ 0 7 ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺷﺪﺓ ﻗﻴﺎﺱ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻋﺪﻡ KD350_C5 ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻧﻮﻉ RKDS1 ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻏﺎﺯﻭﻝ ﺑﻪ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﻟﺘﺮ 4 3 ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺧﺰﺍﻥ ﺳﻌﺔ 15W40 ﺑﻪ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﻟﺘﺮ 1 2 ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺣﻮﺽ ﺳﻌﺔ X ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺗ...

Page 210: ... 99999999 999 ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻠﻦ ﻓﺮﻧﺴﺎ CEDEX 9 ﺑﺮﺳﺖ 29801 29490 GUIPAVAS CS 40047 Kerervern ﺷﺎﺭﻉ 270 ﻭﻣﻘﺮﻫﺎ SDMO Industries ﺷﺮﻛﺔ ﻧﺤﻦ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﻟﺪﺍﺕ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺕ ﺃﻥ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺘﻨﺎ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻴﺔ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ ﺍﻻﺳﻢ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ 09 2019 00000000 000 52 2026 99999999 999 KOHLER SDMO DIESEL 4000 C5 3499231004296 ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ّﺪ ِ ﻟ ﺍﻟﻤﻮ Satisfont aux dispositions des Arrêtés suivants ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤ...

Page 211: ...ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺘﺮﺗﺒﺔ ﺍﻟﻤﺎﺩﻳﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻷﺿﺮﺍﺭ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ّﻞ ﻤ ﺗﺘﺤ ﺃﻥ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﻣﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺄﻱ SDMO Industries ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎﺀ ﻣﻜﻮﻧﺎﺗﻪ ﻣﻦ ّ ﻱ ﺃ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺡ ﺗﻜﻠﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻳﻘﺘﺼﺮ ﺇﻟﺦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻮﻓﺮ ﻋﺪﻡ ﻋﻦ ﻧﺎﺗﺠﺔ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺃﻭ ﻧﻔﻘﺎﺕ ﺃﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺧﺴﺎﺋﺮ ﺍﻟﺤﺼﺮ ﻻ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ﺳﺒﻴﻞ ﻋﻠﻰ SDMO ﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﻭﺭﺵ ﺇﻟﻰ ّﻧﺎﺗﻪ ِ ﻮ ﻣﻜ ﺃﺣﺪ ﺃﻭ ّﺪ ِ ﻟ ﺍﻟﻤﻮ ﻧﻘﻞ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ّ ﻥ ﺇ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻼﺕ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻋﺪﺍ ﻣﺎ ﻭﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﻴﺪ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻳﻐﻄﻲ ﺍﻻﺳﺘﻬ...

Page 212: ...ﺴﺆﻭﻻ ﻭﻳﻜﻮﻥ ﻟﻠﻌﻘﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻨﺘﺞ ﺑﺘﺴﻠﻴﻢ ﺍﻟﺒﺎﺋﻊ ﻳﻠﺘﺰﻡ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺘﻪ ﺗﺤﺖ ﺗﻨﻔﻴﺬﻩ ﻳﺘﻢ ﺃﻭ ﻟﻠﻌﻘﺪ ﻃﺒﻘﺎ ﻭﺍﺟﺒﺎﺗﻪ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ L211 5 ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﻟﻠﻌﻘﺪ ﻣﻄﺎﺑﻘﺎ ﻟﻴﻜﻮﻥ ﺍﻷﻣﺮ ﺍﻗﺘﻀﻰ ﻭﺇﺫﺍ ﻣﻤﺎﺛﻞ ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻦ ً ﺓ ﻋﺎﺩ ﺍﻟﻤﻨﺘﻈﺮ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻼﺋﻤﺎ 1 ﻃﺮﺍﺯ ﺃﻭ ﻋﻴﻨﺔ ﺻﻮﺭﺓ ﻓﻲ ﻟﻠﻤﺸﺘﺮﻱ ﻗﺪﻣﻬﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺨﺼﺎﺋﺺ ﻭﻳﻤﺘﻠﻚ ﺍﻟﺒﺎﺋﻊ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻤﻌﻄﻰ ﻟﻠﻮﺻﻒ ﻣﻨﺎﻇﺮﺍ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﻋﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﺧﺎﺻﺔ ّﻠﻪ ﺜ ﻣﻤ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺎﺋﻊ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ...

Page 213: ...vila zaštita ljudi Bezbednosne savete i pravila pažljivo pročitajte i obavezno ih poštujte kako ne biste ugrozili živote ili zdravlje ljudi U slučaju nedoumica vezanih za razumevanje ovih saveta pozovite najbližeg agenta 2 1 Značenje piktograma koji se nalaze na generatoru OPASNOST OPASNOST rizik od elektrošoka UZEMLJENJE OPASNOST rizik od opekotina Pre svakog pokretanja uređaja proverite nivo ulj...

Page 214: ...nije opremljen prilikom isporuke zaštitnim uređajem diferencijalne struje standardna verzija sa nulom izolovanom od priključka za uzemljenje uređaja Koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje kalibrisan na 30 mA na početku svake električne utičnice uređaja postavite svaki zaštitni uređaj na najmanje 1 metar od uređaja i zaštitite ga od vremenskih nepogoda U slučaju povremenog korišćenja jedno...

Page 215: ...jte dok je uređaj isključen hladnog motora Tokom punjenja rezervoara zabranjeno je približavati plamen ili izazivati varnice pušiti ili telefonirati Nakon punjenja uvek proverite da li je čep rezervoara ispravno zatvoren Očistite sve tragove goriva čistom krpom i sačekajte da se isparenja raziđu pre nego što pokrente uređaj Tečnosti koje uređaji koriste poput ulja i goriva jesu opasni proizvodi Ne...

Page 216: ...sme prelaziti 10 3 Uverite se da je motorna pumpa stabilna i da se ne pomera Imajte na umu da usisno crevo teži da povuče motornu pumpu prema izvoru tečnosti tokom pumpanja 4 Postavite motornu pumpu što je bliže moguće usisnoj tečnosti Što je manja vertikalna udaljenost između motorne pumpe i površine tečnosti to je brže punjenje i veća ja zapremina pumpane tečnosti 4 2 Proverite dobro opšte stanj...

Page 217: ...otrošni materijali čije dobro stanje uslovljava i dobro funkcionisanje uređaja Menjajte ih redovno i onoliko često koliko je to potrebno referenca kompleta za održavanje koji su spremni za upotrebu naznačena je u tabli sa tehničkim karakteristikama prema potrebi Napominjemo da je garancija nevažeća u slučaju nepoštovanja preporuka za održavanje Za sva pitanja ili za konkretne radnje pozovite najbl...

Page 218: ...mesto elemente za filtriranje krilnu maticu a potom i poklopac filtera za vazduh tako što ćete pritegnuti točkić 5 3 4 Čišćenje generatora Radi dobrog funkcionisanja uređajmora da se redovno čisti U slučajevima kada je uređajinstaliran u nekom lokalu uvek proveravajte čistoću i dobro stanje instalacije U slučajevima kada se uređaj koristi na otvorenom prostoru gradilišta zone sa dosta prašine blat...

Page 219: ...nite gorivo DA Ne funkcioniše normalno buka dim Održavanje elemenata uređaja je obavljeno na ispravan način NE Obavite održavanje uređaja u skladu sa preporukama DA Obratite se jednom od naših agenata kako bi oni proverili uređaj Ne isporučuje struju Sklopka je blokirana sklopke su u aktivnom položaju NE Prekontrolišite kapacitet uređaja i pritisnite sklopke DA Povezana oprema ili njihovi električ...

Page 220: ...400 W Nazivna snaga 2720 W Nivo zvučnog pritiska na 1 m razdaljine 92 dB A Merna nesigurnost 0 7 dB A Tip motora KD350_C5 Komplet za održavanje RKDS1 Preporučeno gorivo Dizel Kapacitet rezervoara za gorivo 4 3 L Preporučeno ulje 15W40 Kapacitet kartera za ulje 1 2 L Bezbednost ulja X Jednosmerna struja X Naizmenična struja 230V 11 8A Sklopka sklopke O Vrste utičnica 2x2P T 230V 10 16A Akumulator x...

Page 221: ...stries zadržava pravo da odbije primenu garancije u slučaju kada nijedan dokument ne može da potvrdi mesto i datum kupovine uređaja Ova garancija daje pravo na popravku ili zamenu uređaja ili njegovih komponenti koje kompanija SDMO Industries proceni kao defektne nakon stručne procene u svojoj radionici tom prilikom kompanija SDMO Industries zadržava pravo da izmeni mehanizam uređaja kako bi ispun...

Page 222: ...jenja prodajne cene u skladu sa članom 1644 Građanskog zakonika Članovi Zakona o zaštiti potrošača Član L211 4 Prodavac je u obavezi da isporuči robu koja je u skladu sa ugovorom i odgovara za nedostatke u usklađenosti koji postoje u trenutku isporuke On je takođe odgovoran za nedostatke u usklađenosti koji su posledica ambalaže uputstava za ugradnju ili instalacije kada je ona njegova obaveza pre...

Reviews: