background image

Diagrama de instalación para K-5250

La distancia entre el reborde y el piso (dimensión H) es 30

(762

mm) en escuelas de educación básica, y de 36

(914 mm) a 44

(1118 mm) en otros edificios.

Rosca de 1-1/4"

  NPT

 

 

 

 

 

 

Piso

 

 

Suministro 
de 3/8" NPT

 

 

4-5/8" 
(117 mm)

12-3/8"
(314 mm)

15-3/8" (391 mm)

5-3/8"
(137 mm)

2-5/8" 
(67 mm)

8-1/2" (216 mm)

5" (127 mm)

3-1/2" 
(89 mm)

7-1/4" 
(184 mm)

1-5/8" 
(41 mm)

2-1/4" 
(57 mm)

3" (76 mm)

2-1/8" 
(54 mm)

19-1/2" (495 mm)

Ranura de anclaje
de 1/2" (13 mm) x
1" (25 mm)

H

Kohler Co.

Español-2

101024-2-AC

Summary of Contents for Serra K-5250-0

Page 1: ...ide Drinking Fountains M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 5250 K 5264 101024 2 AC ...

Page 2: ...ersonal injury Handle with care Vitreous china can break or chip if the product is handled carelessly Observe all local plumbing and building codes Plumbers Putty Sealant Tape Tube Cutter Plus 3 32 Hex Wrench Various Carpentry Tools 101024 2 AC 2 Kohler Co ...

Page 3: ... and 36 914 mm to 44 1118 mm for other buildings 19 1 2 495 mm 2 5 8 67 mm Floor 1 2 13 mm x 1 25 mm Anchor Slot 8 1 2 216 mm 5 127 mm 3 1 2 89 mm 7 1 4 184 mm 1 5 8 41 mm 3 8 NPT Supply 2 1 4 57 mm 3 76 mm 2 1 8 54 mm 1 1 4 NPT Tap 4 5 8 117 mm 12 3 8 314 mm 15 3 8 391 mm 5 3 8 137 mm Kohler Co 3 101024 2 AC ...

Page 4: ... bolt Rough in the supply and drain piping according to the roughing in Temporarily install a capped length of 1 1 4 and 3 8 pipe to the drain and supply to extend a minimum of 2 51 mm beyond the finished wall Floor H 3 1 4 83 mm 3 76 mm 3 3 8 86 mm Ø 7 16 11 mm Anchor Screw Hole in Back 4 102 mm 7 8 22 mm 3 8 NPT Supply 9 1 4 235 mm 6 152 mm 3 1 4 83 mm 2 1 2 64 mm 13 330 mm 13 330 mm 1 1 4 NPT T...

Page 5: ...that it is facing toward the bottom access Ensure that the water stop inlet and outlet are parallel to the floor 3 Install the Drinking Fountain Measure the distance between the finished wall and the center of the drinking fountain outlet Remove the temporary capped nipple Replace the temporary nipple with a nipple that will position the trap inlet directly under the drinking fountain outlet Insta...

Page 6: ...OTE The machine threaded portion of the anchoring stud should extend approximately 5 8 16 mm from the finished wall The stud must be centered in the slot 4 Install the Strainer Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the underside of the strainer body flange according to the manufacturer s instructions Insert the strainer body into the fountain drain hole From the underside of the d...

Page 7: ...p and control valve Connect the straight end of the tube to the stop then connect the angled end of the supply tube to the control valve until both are hand tight Secure both nuts with a wrench NOTE The copper supply connection may be bent slightly to fit Snap the strainer plate into the strainer body If necessary adjust the drinking fountain head so that the arc of the water is parallel to the wa...

Page 8: ...continuous flow The lever handle has been adjusted at the factory so that the blade is parallel to the floor If additional adjustment is required remove the setscrew with a 3 32 hex wrench Pull the handle straight off Do not twist the handle Reverse this procedure to reinstall the handle Bonnet Assembly Knurled Locknut Setscrew 101024 2 AC 8 Kohler Co ...

Page 9: ...ipuler avec précaution La porcelaine vitrifiée peut se briser ou se fendre si le produit est manipulé avec négligence Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Ruban d étanchéité Coupe tubes Plus Clé hexagonale de 3 32 Outils Variés de charpenterie Mastic de plombier Kohler Co Français 1 101024 2 AC ...

Page 10: ... 36 914 mm et 44 1118 mm pour les autres bâtiments Filetage 1 1 4 NPT H Sol Alimentation 3 8 NPT 2 5 8 67 mm 8 1 2 216 mm 5 127 mm 3 1 2 89 mm 7 1 4 184 mm 1 5 8 41 mm 2 1 4 57 mm 3 76 mm 2 1 8 54 mm 4 5 8 117 mm 15 3 8 391 mm 5 3 8 137 mm 19 1 2 495 mm 12 3 8 314 mm Rainure d ancrage de 1 2 13 mm x 1 25 mm 101024 2 AC Français 2 Kohler Co ...

Page 11: ... Mettre en place la tuyauterie d arrivée et d écoulement selon la pose préliminaire Installer temporairement une longueur recouverte de tuyau de 1 1 4 et 3 8 sur le drain et l arrivée pour prolonger de 2 51 mm minimum au delà du mur fini Filetage 1 1 4 NPT Sol Alimentation 3 8 NPT Orifice de vis d ancrage de 7 16 de diamètre 11 mm H 3 1 4 83 mm 3 76 mm 3 3 8 86 mm 4 102 mm 7 8 22 mm 9 1 4 235 mm 6...

Page 12: ... arrêt est à un angle de 45 et qu elle est tournée vers l accès inférieur S assurer que les orifices d entrée et de sortie du robinet d arrêt soient parallèles au sol 3 Installer la fontaine à eau potable Mesurer la distance entre le mur fini et le centre de l orifice de sortie de la fontaine à eau potable Retirer le mamelon avec capuchon temporaire Remplacer le mamelon temporaire par un mamelon q...

Page 13: ... de droite de la fontaine Retirer la fontaine des étriers et installer le goujon d ancrage REMARQUE La partie à filetage usiné du goujon d ancrage doit se prolonger de 5 8 16 mm environ à partir du mur fini Le goujon doit être centré dans la fente 4 Installer la crépine Appliquer un boudin de mastic de plombier ou un autre mastic autour du dessous de la bride du corps de la crépine selon les instr...

Page 14: ...ecter l extrémité droite du tube au robinet d arrêt puis connecter l extrémité angulaire du tube d arrivée à la vanne de commande jusqu à ce que les deux soient serrés à la main Serrer les deux écrous avec une clé REMARQUE Le raccord d arrivée en cuivre peut être plié légèrement pour s adapter Enclencher la plaque de la crépine dans le corps de la crépine Si nécessaire ajuster la tête de la fontai...

Page 15: ...nu La manette à volant a été réglée à l usine de manière à ce que la lame soit parallèle au sol Si un réglage supplémentaire est requis retirer la vis d arrêt avec une clé hexagonale de 3 32 Tirer tout droit la manette pour la retirer Ne pas tordre la manette Inverser la procédure pour réinstaller la manette Ensemble du chapeau Contre écrou moleté Vis de retenue Kohler Co Français 7 101024 2 AC ...

Page 16: ...aneje el producto con cuidado La porcelana vitrificada se puede romper o despostillar si no se maneja con cuidado Cumpla todos los códigos locales de plomería y construcción Masilla de plomería Cinta selladora Cortatubos Más Llave hexagonal de 3 32 Herramientas diversas de carpintería Kohler Co Español 1 101024 2 AC ...

Page 17: ...de 36 914 mm a 44 1118 mm en otros edificios Rosca de 1 1 4 NPT Piso Suministro de 3 8 NPT 4 5 8 117 mm 12 3 8 314 mm 15 3 8 391 mm 5 3 8 137 mm 2 5 8 67 mm 8 1 2 216 mm 5 127 mm 3 1 2 89 mm 7 1 4 184 mm 1 5 8 41 mm 2 1 4 57 mm 3 76 mm 2 1 8 54 mm 19 1 2 495 mm Ranura de anclaje de 1 2 13 mm x 1 25 mm H Kohler Co Español 2 101024 2 AC ...

Page 18: ...stro y de desagüe de acuerdo a la información del diagrama de instalación Instale temporalmente tramos de tubo de 1 1 4 y de 3 8 en el desagüe y en el suministro de manera que sobresalgan un mínimo de 2 51 mm de la pared acabada Rosca de 1 1 4 NPT Piso Suministro de 3 8 NPT Orificio para tornillo de anclaje de Ø 7 16 en la parte posterior 11 mm H 3 76 mm 3 3 8 86 mm 4 102 mm 7 8 22 mm 9 1 4 235 mm...

Page 19: ...lador en la llave de paso de agua quede a un ángulo de 45 y de cara hacia el acceso inferior Asegúrese de que la entrada y la salida de la llave de paso de agua queden paralelas al piso 3 Instale el bebedero Mida la distancia entre la pared acabada y el centro de la salida del bebedero Retire el niple provisional tapado Cambie el niple temporal por un niple que coloque la entrada de la trampa dire...

Page 20: ...arilla roscada de anclaje NOTA La parte roscada a máquina de la varilla roscada de anclaje debe sobresalir aproximadamente 5 8 16 mm de la pared acabada La varilla roscada debe estar centrada en la ranura 4 Instale la coladera Aplique un hilo continuo de masilla de plomería o de otro sellador alrededor de la cara inferior de la brida del cuerpo de la coladera de acuerdo a las instrucciones del fab...

Page 21: ...o del tubo a la llave de paso luego conecte el extremo angulado del tubo de suministro a la válvula de control hasta que ambos queden apretados a mano Apriete bien fijas las tuercas con una llave de apriete NOTA Es posible curvar un poco la conexión de cobre de suministro para que ajuste bien Meta a presión la placa de la coladera en el cuerpo de la coladera Si es necesario ajuste el cabezal del b...

Page 22: ... palanca ha sido ajustada en la fábrica de forma que la parte plana quede paralela al piso Si es necesario hacer ajustes adicionales saque el tornillo de fijación con una llave hexagonal de 3 32 Saque la manija de frente hacia fuera No la trate de girar Invierta este procedimiento para volver a instalar la manija Montaje del bonete Contratuerca estriada Tornillo de fijación 101024 2 AC Español 7 K...

Page 23: ...101024 2 AC ...

Page 24: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2015 Kohler Co 101024 2 AC ...

Reviews: