background image

4. Instalación de los elementos de anclaje

NOTA:

Es posible que se deban desarmar algunos accesorios.

Algunos accesorios vendrán embalados con la placa mural instalada
en el fijador. Afloje el tornillo de fijación y desmonte la placa mural
de ser necesario.

Presione y sostenga las aletas del anclaje de pared (incluido), e
insértelas en el orificio. Introduzca todos los anclajes de pared en
los orificios de fijación previamente perforados.

Introduzca los anclajes golpeándolos cuidadosamente con un
martillo hasta que queden a ras de la superficie acabada.

Si el anclaje de pared se ha introducido en un espacio entre los
postes, será necesario desplegar las aletas de los anclajes.

Para abrir las aletas del anclaje, inserte la clavija roja incluida en
el orificio del anclaje.

Repita esta operación con todos los anclajes de pared
introducidos entre los postes.

Verifique que los anclajes de pared estén a ras de la superficie
acabada.

5. Instalación de la placa mural

Oriente la placa mural con el orificio ranurado grande hacia
abajo, y el orificio pequeño sobre el anclaje en posición más
elevada.

Asegure la placa mural con los tornillos de cabeza redonda
incluidos.

1013267-2-C

Español-6

Kohler Co.

Summary of Contents for Stillness K-14450

Page 1: ...14451 K 14452 K 14455 K 14456 K 14458 K 14459 K 14461 K 14463 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 1013267 2 C ...

Page 2: ... are likely to be used inadvertently as a grab bar or support bar NOTE When installing the glass shelf do not drill the mounting holes for the second wall plate until the actual product is measured Determine the wall plate location using the product measurement These products should be located and mounted to a wall stud While it is possible to mount them to any surface a stud mounted product will ...

Page 3: ...1 Roughing In Information Kohler Co 3 1013267 2 C ...

Page 4: ...the pilot hole locations vertically 15 32 1 1cm above and below the center point or center points Vertically align the holes on each wall plate Make sure the larger hole is oriented as shown in the illustration If the installation requires multiple posts confirm that the center points are even using a level NOTE There is no provision for later adjustment if the center points and resulting pilot ho...

Page 5: ...ce If the wall anchor was inserted into a space between the studs it will be necessary to spread the wall anchor legs To spread the anchor legs insert the supplied red key into the wall anchor hole Repeat for all wall anchors inserted between studs Ensure that the wall anchors are flush with the finished surface 5 Wall Plate Installation Orient the wall plate with the large slotted mounting hole d...

Page 6: ...ons are loose until the posts are in place and the setscrews are tightened Install the tissue holder post onto the wall plate Tighten each setscrew 7 Install the Towel Ring Start the setscrew into the setscrew hole in the post Do not thread fully into the post Position the escutcheon if included onto the wall plate Install the towel ring post onto the wall plate Tighten each setscrew NOTE The escu...

Page 7: ...he towel bar assembly over the wall plates Slide the assembly onto the wall plates Tighten the setscrews with a hex wrench 9 Install the Robe Hook Start a setscrew into each post Do not thread fully into the post If included slide an escutcheon onto the wall plate NOTE The escutcheon sits loosely until the post is in place and the setscrew is tightened Align the robe hook assembly over the wall pl...

Page 8: ...mbly over the wall plate Tighten the setscrew with a hex wrench 11 Install the Tumbler Holder Start a setscrew into the post Do not thread fully into the post If included place an escutcheon on the wall plate NOTE The escutcheon sits loosely until the post is in place and the setscrew is tightened Align the tumbler holder assembly over the wall plate Tighten the setscrew with a hex wrench Insert t...

Page 9: ... the post is in place and the setscrew is tightened Align a post over a wall plate Repeat with the other post Loosely secure both posts with the setscrews Carefully place the shelf into position in the brackets Adjust the bracket assembly alignment as needed Tighten the setscrews on both the bracket assemblies and the posts Kohler Co 9 1013267 2 C ...

Page 10: ...sure Ces accessoires ne sont pas destinés ou conçus pour servir de barre d appui ou de main courante N installez pas ces accessoires dans un endroit où ils pourraient être utilisés de cette façon par inadvertance REMARQUE Quand vous installerez l étagère en verre ne percez pas les trous pour la deuxième plaque murale sans avoir pris les dimensions de l accessoire Déterminez l emplacement de l acce...

Page 11: ...laques murales et des montants sont de niveau La Société KOHLER se réserve le droit d apporter des modifications à la conception des accessoires sans préavis comme spécifié dans le Catalogue des Prix Respectez toutes les normes locale de construction et de plomberie Kohler Co Français 2 1013267 2 C ...

Page 12: ... 1 7 8 4 8 cm Ø 1 7 8 4 8 cm Ø 1 7 8 4 8 cm 2 13 16 7 1 cm 6 15 2 cm 2 1 2 6 4 cm 4 5 16 11 cm 1 3 4 4 4 cm 8 7 8 22 5 cm 22 1 2 57 2 cm 18 1 2 47 cm 6 1 4 15 9 cm 6 5 16 16 cm 4 5 16 11 cm 4 7 8 12 4 cm Ø 2 7 8 7 3 cm 5 5 16 13 5 cm Ø 1 3 8 3 5 cm Ø 1 7 8 4 8 cm Ø 3 7 6 cm 1 7 8 4 8 cm Ø 1 7 8 4 8 cm Ø 4 3 4 12 1 cm K 14458 K 14456 K 14461 K 14459 K 14455 K 14463 1013267 2 C Français 3 Kohler Co ...

Page 13: ...s Marquez les emplacements des trous pilotes verticalement à 15 32 1 1 cm au dessus et en dessous du ou des axes Alignez les trous à la verticale sur chaque plaque murale Lors d une installation à montants multiples assurez vous que les axes sont de niveau REMARQUE Un ajustement ultérieur de l emplacement des accessoires à montants multiples sera impossible si les trous pilotes ne sont pas de nive...

Page 14: ...Marquez et Percez les Trous Pilotes cont Percez avec précaution un trou de Ø 5 16 à tous les emplacements des trous pilotes 1013267 2 C Français 5 Kohler Co ...

Page 15: ...lle murale a été insérée entre les montants il sera nécessaire d écarter les pattes de la cheville Pour écarter les pattes de la cheville introduisez la clé rouge fournie dans le trou de la cheville murale Répétez cette opération pour toutes les chevilles insérées entre les montants Assurez vous que les chevilles murales affleurent avec la surface terminée 5 Installation de la Plaque Murale Orient...

Page 16: ...E Le support de papier hygiénique peut être installé horizontalement ou verticalement Placez sa plaque murale en conséquence Installer Les Chevilles Installer Les Plaque Murale Plaque Murale Large Trou de Fixation 1013267 2 C Français 7 Kohler Co ...

Page 17: ...tion serrées Installez le support pour le papier hygiénique sur la plaque murale Serrez chaque vis de fixation 7 Installez l Anneau Porte serviettes Engagez les vis de fixation dans le trou du support prévu à cet effet Ne la vissez pas complètement dans le montant Positionnez la rosace si inclue sur la plaque murale Installez le support de l anneau porte serviettes sur la plaque murale Serrez les ...

Page 18: ...es sur les plaques murales Insérez l assemblage sur les plaques murales Serrez les vis de fixation avec une clé hexagonale 9 Installez le Crochet pour Robe de Chambre Vissez une vis de fixation dans chaque montant Ne pas complétement visser pour le moment Si fournie installez la rosace sur la plaque murale REMARQUE La rosace n est pas serrée tant que le montant soit en place et que la vis de reten...

Page 19: ...rale Serrez les vis de retenue à l aide d une clé Hexagonale 11 Installez le Porte Verre à Dent Posez une vis de fixation dans le montant Ne pas visser complètement à ce moment Si fournie installez la rosace sur la plaque murale REMARQUE La rosace n est serrée tant que le montant soit en place et la vis de retenue soit serrée Alignez le porte verre à dents sur la plaque murale Serrez les vis de re...

Page 20: ...t en place et que la vis de retenue serrée Alignez le montant sur la plaque murale Faire de même avec le deuxième montant Serrez partiellement les deux montants avec des vis de retenue Positionnez soigneusement l étagère sur ses supports de fixation Ajustez les supports d étagère au besoin Serrez les vis de retenue des supports de fixation et les montants 1013267 2 C Français 11 Kohler Co ...

Page 21: ...nzar PELIGRO Riesgo de lesiones personales Estos productos no están diseñados para usarse como agarradera o barra de soporte No instale ninguno de estos productos en áreas donde puedan ser usados inadvertidamente como agarradera o barra de soporte NOTA Cuando instale la repisa de vidrio no perfore los orificios de fijación para la segunda placa de soporte hasta medir el producto Determine la ubica...

Page 22: ...rticales y las líneas centrales de los fijadores estén horizontales donde sea pertinente Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin aviso tal como se especifica en la lista de precios Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción 1013267 2 C Español 2 Kohler Co ...

Page 23: ...1 Diagrama de instalación Kohler Co Español 3 1013267 2 C ...

Page 24: ... nivel para asegurarse de que todos los puntos centrales estén nivelados 3 Marque y perfore los orificios de guía Marque verticalmente la ubicación de los orificios de guía a 15 32 1 1 cm por encima y por debajo del punto o puntos centrales Alinee los orificios verticalmente sobre cada placa mural Si la instalación requiere múltiples fijadores asegúrese de nivelar los puntos centrales de cada uno ...

Page 25: ...t Seleccione un taladro y una broca de 5 16 que sean apropiados para el material de la pared que se va a taladrar Perfore un orificio de 5 16 en todos los lugares marcados correspondientes a los orificios de guía Kohler Co Español 5 1013267 2 C ...

Page 26: ...martillo hasta que queden a ras de la superficie acabada Si el anclaje de pared se ha introducido en un espacio entre los postes será necesario desplegar las aletas de los anclajes Para abrir las aletas del anclaje inserte la clavija roja incluida en el orificio del anclaje Repita esta operación con todos los anclajes de pared introducidos entre los postes Verifique que los anclajes de pared estén...

Page 27: ...de la placa mural cont Repita este procedimiento con cada placa mural NOTA El dispensador de papel puede instalarse horizontal o verticalmente Coloque la placa mural como corresponda Kohler Co Español 7 1013267 2 C ...

Page 28: ...dores y se aprieten los tornillos de fijación Instale el fijador del portapapel higiénico sobre las placas murales Apriete los tornillos de fijación 7 Instale el toallero de aro Introduzca un tornillo de fijación en el agujero del fijador No lo enrosque por completo en el fijador Coloque el chapetón si está incluido sobre la placa mural Instale el fijador del toallero de aro sobre la placa mural A...

Page 29: ...obre las placas murales Deslice el montaje sobre las placas murales Apriete los tornillos de fijación con una llave hexagonal 9 Instale el gancho para batas Introduzca un tornillo de fijación en cada fijador No lo enrosque por completo en el fijador Si está incluido instale el chapetón sobre la placa mural NOTA El chapetón estará suelto hasta que se instale el fijador y se aprieten los tornillos d...

Page 30: ...aca mural Apriete el tornillo de fijación con una llave hexagonal 11 Instale el portavasos Introduzca un tornillo de fijación en el fijador No lo apriete por completo en el fijador Si está incluido instale el chapetón sobre la placa mural NOTA El chapetón estará suelto hasta que se instale el fijador y se aprieten los tornillos de fijación Alinee el montaje del portavasos sobre la placa mural Apri...

Page 31: ...r y se aprieten los tornillos de fijación Alinee un fijador sobre la placa mural Repita este procedimiento con el otro fijador Asegure parcialmente ambos fijadores con los tornillos de fijación Coloque con cuidado la repisa en los soportes Alinee el montaje del soporte según sea necesario Apriete los tornillos de fijación en los montajes de soporte y en los fijadores Kohler Co Español 11 1013267 2...

Page 32: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 1013267 2 C ...

Reviews: