AVERTISSEMENT & INSTRUCTIONS
Les informations contenues dans ce manuel d'instructions vous permettront d’utiliser l’appareil en toute sécurité, à
vous protéger ainsi que les autres et à éviter d'endommager l'appareil ou d'autres biens.
CONSERVER CE MANUEL
AVERTISSEMENT!
- Ce produit n'est pas un jouet. Les enfants doivent être gardés hors de portée de ce robot et de ses
accessoires.
- Ne jamais laisser les enfants utiliser ce produit.
- Ce dispositif n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales diminuées, ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si
elles sont sous supervision ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation sûre de l'appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec ce produit.
- Le nettoyage et l'entretien du produit ne doit pas être effectués par des enfants.
- Assurez-vous que l’ robot est complètement immergé dans l'eau avant de commencer l'opération.
Le niveau d'eau minimum requis pour faire fonctionner l'appareil doit être au-dessus de la tête
rotative du robot. Le produit est uniquement destiné à être utilisé sous l'eau dans une piscine; Toute
autre utilisation annulera la garantie.
- Profondeur maximale d’utilisation: 3 mètres (10 ft).
- Température de l’eau pour fonctionnement: 5˚C (41˚F) – 35˚C (95˚F).
- Unité d'alimentation détachable (transformateur).
- Le robot ne doit être rechargé qu'avec l'adaptateur externe et la câble de charge fournis avec ce
produit.
- À l’effet de recharger la batterie, utiliser seulement l’unité d’alimentation amovible (modèle adaptateur
externe : DSS12D-0841000-B / DSS12D-0841000-C / DSS12D-0841000-D /LX084100U) qui est
fourni avec cet robot pour charger la batterie.
- Connecter le transformateur à une source d'alimentation par l'intermédiaire d'un dispositif différentiel
à courant résiduel (DDR) ou d'un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). En cas de doute, consultez
un électricien professionnel qualifié.
- Ne pas utiliser cet robot si des dommages sont détectés.
- Remplacer les pièces endommagées avec des pièces certifiées par le distributeur ou le fabricant.
- Mettre l'appareil hors tension, débranchez l'adaptateur externe de la source d'alimentation et de la
câble de charge, avant de détacher le robot de la câble de charge.
- Assurez-vous que le robot soit éteint et débranchez du secteur avant d'effectuer un quelconque
entretien – par exemple: nettoyage du filtre, de l'anneau de lissage pivotant, des zones autour des
capteurs d'eau et du port de charge.
- Ne remplacez pas la batterie rechargeable Li-ion pré-installée.
- NE manipulez PAS le robot, l'adaptateur externe et la câble de charge pendant la charge avec des
membres mouillés et sans chaussures.
- Vous ne devez pas utiliser ce robot lorsque des personnes et / ou des animaux domestiques sont
présents dans l'eau.
- NE PAS utiliser ce robot sans un filtre en bon état, la garantie serait annulée.
- Risque d'entrave par aspiration: ce robot génère de l'aspiration. Ne pas laisser les cheveux, le
corps et les parties flottantes de vos vêtements dans la plage d'aspiration du produit pendant son
fonctionnement.
- Ne jamais introduire une partie du corps, vêtements et autres objets dans les ouvertures ou les
parties mobiles du robot.
- NE PAS utiliser ce robot pour ramasser des substances toxiques, inflammables ou liquide combustibles
(comme de l'essence), ni en présence de vapeurs explosives ou inflammables.
- Vous ne devez en aucun cas démonter la tête pivotante pour remplacer vous-même ses composantes.
Si vous le faites, la garantie sera annulée, vous vous exposez à des risques potentiels et à la possibilité
d’endommager le dispositif et d’autres éléments.
- Ne jamais insérer les doigts ou quelconque objet dans la turbine.
- La batterie intégrée doit être retirée par un technicien qualifié avant d'être mise au rebut.
- Ce robot contient une batterie qui ne peut être retirée que par des personnes qualifiées.
- Le robot doit être déconnecté du réseau d'alimentation lors du retrait de la batterie.
- Pour plus de détails sur la mise en rebus la batterie veuillez vous reporter à la section "
MISE AU
REBUT DE LA BATTERIE
" de ce manuel et contactez les autorités locales pour plus d'informations.
- La batterie doit être détruite en toute sécurité conformément aux réglementations locales.
- Transformateur et la câble de charge:
• N'utilisez pas l'adaptateur externe et la câble de charge pour autre chose que la charge de la batterie
du robot fournie.
• L'adaptateur externe et la câble de charge ne doivent pas être utilisés à l'extérieur, ni exposés à la
pluie, à l'humidité et à tout liquide ou chaleur.
• Le transformateur (ou le transformateur) doit être situé à l'extérieur de la zone 1.
• Garder le transformateur et la câble de charge hors de portée des enfants.
• Ne jamais utiliser le transformateur ou la câble de charge s’ils sont endommagés.
• NE PAS manipuler le transformateur ou la câble de charge avec les mains humides.
• Conserver le transformateur hors tension lorsqu'il n'est pas en usage.
• Ne jamais essayer d'ouvrir le transformateur.
• Si le cordon d’alimentation de l’adaptateur externe est endommagé, cet adaptateur externe doit
être remplacé par le fabricant ou son agent de service pour empêcher des dangers de toute nature.
• S’assurer que le robot est complètement sec avant de le recharger.
MISE EN GARDE!
- Ce robot est conçu pour une utilisation sous l'eau uniquement; ce n'est pas un aspirateur tout usage. NE PAS essayer
d'utiliser l’aspirateur électrique pour nettoyer autre chose que votre piscine.
- N'utilisez que des accessoires d'origine fournis avec ce produit.
-
NE PAS utiliser ce robot juste après la mise en service de la piscine. Il est recommandé de laisser d'abord la piscine fonctionner
pendant au moins 24 à 48 heures.
- Pour les piscines d'eau salée, s’assurer que tout le sel est dissous avant de placer le robot dans l'eau.
- Ne pas utiliser cet aspirateur électrique avec un autre aspirateur / nettoyeur électrique simultanément.
- Éviter de ramasser des objets durs et tranchants avec ce produit. Cela peut endommager le robot et le filtre.
- Pour éviter d'endommager l'adaptateur externe et la câble de charge, ne portez pas le robot par le cordon de l'adaptateur
externe / câble de charge, et ne tirez pas sur le cordon pour le déconnecter de la source d'alimentation et la câble de charge.
- Charger le robot à l'intérieur, dans un endroit propre et sec, avec une bonne ventilation et à l'abri du soleil.
- NE PAS laisser l’aspirateur électrique branché sur le secteur pendant plus de 10 heures.
- Si le robot n'est pas utilisé pendant une période prolongée, s’assurer que la câble de charge est débranché et utiliser un
chiffon humide pour le nettoyer puis le sécher, faire de même pour les accessoires. S’assurer de recharger l’aspirateur
électrique à 30%- 50% avant de le stocker. L’entreposer dans un endroit bien ventilé, à l'abri de la lumière du soleil, de la
chaleur, des sources d'ignitions, des produits chimiques de la piscine et des enfants. Recharger l’aspirateur électrique tous
les trois mois.
- Toute intervention qui demande l’ouverture de la tête pivotante (i.e.: recyclage de la batterie) doit être effectuée uniquement
par le personnel habilité.
Les avertissements et mises en garde ci-dessus ne sont pas destinés à lister tous les cas possibles de risques et /
ou de blessures graves.
Les Propriétaires de piscine doivent toujours faire preuve de prudence et de bon sens lors de
l'utilisation du produit.
FONCTIONNEMENT DU ROBOT
Ce robot inclus une buse de d’évacuation de l'eau située en bas de la tête pivotante. L'eau est d'abord happée par la bouche
d'aspiration située en dessous du robot, passe à travers le filtre puis est rejetée par la buse d’évacuation. Le jet d'eau de la
buse propulse le robot vers l'avant. Une fois que le robot s'arrête contre un obstacle, comme la paroi de la piscine, son volet
latéral et sa tête pivotante tournent de 180 degrés. Le robot se dirige alors dans la direction opposée. Le robot se déplace en
ligne droite dans une direction, puis courbe sa trajectoire dans le sens inverse. Tout en se déplaçant, le robot aspire le fond
de la piscine capturant ainsi les débris à l'intérieur du compartiment prévu à cet effet.
Remarque: Les photos / dessins de produits / pièces de ce manuel sont uniquement à titre de démonstration. Le produit / les
pièces dans les photos / dessins peuvent varier en fonction du modèle acheté.
POUR COMMENCER
Chargement de la batterie
REMARQUE IMPORTANTE:
Charger complètement le robot (environ 6 heures) avant la première
utilisation.
AVERTISSEMENT!
• Utiliser uniquement le transformateur et la câble de charge fournis.
• Assurez-vous que le robot et le port de charge soient propres et secs avant la charge.
(
CONSEILS:
retirer la protection du port de charge et utilisez un coton-tige pour le sécher ainsi
que les broches de charge)
• Les broches de chargement sont étanches. Cependant, l'eau stagnante dans le port et autour des
broches pourraient entraîner l'apparition naturelle de taches (un sous-produit de la réaction chimique
entre l'eau et les courants électriques). Les taches peuvent être éliminées en frottant légèrement
avec un coton-tige imbibé de jus de citron ou de vinaigre.
• S’assurer que le robot est éteint en mettant l'interrupteur sur position
OFF
avant la mise en charge.
1. Placer l'appareil sur une surface plane. Mettre l'interrupteur en position
OFF
.
2.
Branchez le câble de charge de l'adaptateur externe dans la câble de charge. Soulevez le capuchon
protecteur. Alignez et insérez la fiche du câble de charge dans le port de charge sur le haut de l'appareil.
ATTENTION!
Veillez à ne pas inverser la câble de charge et assurez-vous que la câble de charge et
le port de charge soient propres et secs avant de les utiliser. CONSEILS: Utilisez un coton-tige pour
sécher le port de chargement et les broches.
3. Connecter le transformateur à la source d'alimentation. Le voyant de l'adaptateur externe devient
rouge une fois que la charge commence. Le voyant de l'adaptateur externe devient vert lorsque le
robot est chargé.
• Déconnecter immédiatement le transformateur de la source d’alimentation en cas de:
-
Odeur forte ou inhabituelle
-
Chaleur excessive
-
Déformation, fissure ou fuite
-
Fumée
4. Lorsque la charge est terminée, déconnecter l'transformateur de la source d'alimentation et
débrancher la câble de charge du transformateur.
A pleine charge et en condition d’utilisation normale, l’aspirateur électrique peut fonctionner jusqu'à 45 minutes.
REMARQUES:
Nettoyez régulièrement le compartiment à débris. Des débris excessifs à l'intérieur de ce dernier augmentent
l’effort de fonctionnement du moteur et raccourcissent ainsi la durée de fonctionnement.
REMARQUES:
La batterie rechargeable au lithium-ion est classée comme consommable. Elle a une durée de vie limitée et
perdra graduellement sa capacité de tenir la charge. Par conséquent, le temps de fonctionnement du robot
diminue progressivement après rechargement et déchargement répétés tout au long de sa durée de vie.
Une fois que la durée de vie de la batterie arrive à sa fin, consulter la section «
MISE AU REBUT BATTERIES
» pour
connaître les instructions relatives à la mise au rebut de la batterie et au remplacement de la tête pivotante.
REMARQUE:
Laissez le robot reposer pendant 30 à 40 minutes avant de le recharger.
Assemblage avant utilisation
Ajustement de la trajectoire
Goupille de verrouillage
La trajectoire du robot dépend de la position de la goupille qui fixe l'axe à un certain angle. Modifier uniquement la position de
la broche de gauche.
Réglages ecommendés:
NOTE:
L’essieu de la roue doit être positionné au-dessus de la goupille de verrouillage.
Préparation de la piscine
- S'il y a des cailloux, des racines ou de déchets métalliques sur le liner, les retirer avant utilisation du robot. Si nécessaire,
demander l'aide d'un professionnel qualifié.
- Si le liner est friable, endommagé ou froissé, contacter un professionnel qualifié pour effectuer les réparations nécessaires
ou effectuer un remplacement du liner avant utilisation du robot.
- Retirer l'échelle, le skimmer de surface et autres objets flottants de la piscine, cela peut gêner le mouvement du flotteur et,
par conséquent, le mouvement du robot.
- Pour les piscines d'eau salée, s’assurer que tout le sel est dissous avant de placer le robot dans l'eau.
NOTE IMPORTANTE: Éteindre le système de filtration
(selon les instructions de votre manuel de filtration) au moins 15
minutes avant le déploiement du robot.
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
- S’assurer d'éteindre le robot avant de commencer.
- Assurez-vous que la câble de charge est débranché et que la protection duport de charge soit mise
avant l’utilisation du robot.
1. Amenez votre robot sur le côté de votre piscine. NOTE: Déployer seulement le robot depuis le côté de la piscine (pas le
coin de la piscine) et assurez-vous qu’il est orienté vers l’extérieur pendant que vous le faites. Dérouler le cordon de
récupération à partir du flotteur (note : il y a des encoches latérales en haut et en bas de la tige du flotteur, ainsi qu'une
fente étroite en bas).
La longueur correcte du cordon doit être équivalente à la distance entre la partie supérieure du robot et le niveau de l’eau.
NOTE: Une longueur excessive peut faire tordre le cordon et, en conséquence, affecter le résultat.
Tout d'abord, alignez et fixez le cordon de récupération aux encoches latérales sur la partie supérieure pendant que vous
enroulez le cordon autour de la tige (
étapes 1 et 2
). Continuez à enrouler la corde autour de la moitié supérieure de la tige
jusqu'à ce qu'elle atteigne la longueur requise (
étape 3
). Tirez le cordon vers le bas dans la fente inférieure et glissez-la
dedans (
étape 4
).
2. Plongez le robot eteint dans la piscine et secouez-le doucement plusieurs fois pour faciliter l'évacuation de l'air. Un excès
d'air emprisonné dans le corps peut entraîner un comportement erratique de la tête pivotante (c'est-à-dire tourner plusieurs
fois dans la piscine pendant quelques minutes)
3. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur la position «
ON
» (lorsque le robot est immergé) - le voyant s'allume et active
automatiquement le moteur (capteurs en haut de la tête pivotante submergé). Laissez le robot s'enfoncer au fond de la
piscine et observez ses premiers mouvements vers l'avant et arrière à travers le fond de la piscine. S'il court le long de la
paroi au lieu de perpendiculairement, récupérez-le et redéployez-le tout en vous assurant que son avant / arrière fait face
à la paroi de la piscine.
Le voyant d’utilisation commence à clignoter lorsque l'autonomie est réduite à 5-10 minutes.
Voyant d’utilisation:
Pas de lumière - Hors tension / pas d'alimentation
Lumière - Sous tension
Voyant clignotant - La batterie sera épuisée dans les 5-10 minutes.
REMARQUE:
- Ne pas volontairement créer de contact physique avec les capteurs d'eau.
4. Pour retirer le robot de la piscine, attacher le crochet à un manche télescopique (non fourni) et l’utiliser pour récupérer le
flotteur, sauf s’il est à porté de main.
Lorsque le robot atteint la surface de l'eau, vous trouverez la poignée qui se trouve sous la base grâce au symbole du schéma
ci-dessous. Assurez-vous de toujours saisir le robot de cette extrémité afin d’éviter que les débris ne retombent dans la
piscine.
5. Positionner l'interrupteur sur la position OFF. Rincer le robot avec de l'eau fraîche après chaque utilisation. Ne PAS utiliser
de détergent.
6. Séchez complètement le port de charge et les broches (
CONSEILS:
Vous pouvez utiliser un coton-tige pour les sécher).
REMARQUE:
Dans le cas d’une piscine très sale, il est recommandé, pour assurer un nettoyage efficace, de vider le compar-
timent à débris après les 30 premières minutes de fonctionnement ou quand le mouvement du robot ralenti sensiblement.
Replacer ensuite le robot (compartiment à débris vidé) dans la piscine et le laisser finir le reste de son cycle.
VIDER LE COMPARTIMENT A DEBRIS
AVERTISSEMENT!
L'utilisation du robot sans son filtre annule la garantie.
Afin de maximiser l'efficacité du nettoyage, nettoyer le compartiment à débris et le filtre avant et après chaque utilisation.
MISE EN GARDE!
Avant de nettoyer le compartiment à débris, s’assurer que le robot est éteint.
1. Placez l'aspirateur sur une surface plane. Soulevez les clips latéraux simultanément pour libérer le capot supérieur de la
base. Ouvrez d'abord le clip latéral avant de passer à l'autre si la méthode susmentionnée s'avère trop difficile. Faites glisser
le couvercle supérieur de la base pour exposer le filtre.
2. Retirer le couvercle filtrant puis nettoyer le compartiment à débris. Il est recommandé de nettoyer le couvercle filtrant à
l’aide d’un jet d'eau. Si un brossage est jugé nécessaire, utiliser seulement une brosse douce pour nettoyer soigneusement
et délicatement. N’appliquer aucune pression sur le filtre.
3. Après le nettoyage, assurez-vous que le couvercle du filtre soit en place et inversez les étapes ci-dessus afin de réaligner
le couvercle supérieur sur la base. Appuyez sur les deux côtés du capot supérieur jusqu'à ce que les clips latéraux soient
fixés à la base. Un «clic» confirmera que le capot supérieur est bien fixé à la base.
CONSEILS:
Avant de re-utiliser le robot, tenez les clips latéraux sur le couvercle pour faire légèrement osciller le robot, afin
de vous assurer que le couvercle est fixé à la base.
MISE EN GARDE!
- Remplacer un couvercle filtrant endommagé par un neuf avant utilisation.
- Remplacer un flotteur endommagé immédiatement par un nouveau avant la prochaine opération.
Remplacement du flotteur
Utiliser un tournevis (non fourni) pour dévisser les 4 vis sur le couvercle supérieur de la tête pivotante. Défaire le nœud sur la
corde pour retirer le flotteur endommagé. S’assurer que l’interrupteur rond est à sa place avant de glisser la corde du nouveau
flotteur à travers le couvercle supérieur et en faisant un nœud pour qu’il reste à sa place et, ensuite, réinstaller le couvercle
supérieur avec des vis.
- Remplacer un volet latéral endommagé par un neuf avant utilisation.
Remplacement du volet lateral
ENTRETIEN & STOCKAGE
REMARQUE:
1. Assurez-vous de nettoyer et de sécher les zones autour du port de charge et des capteurs d'eau après chaque utilisation
pour éviter la formation de taches (sous-produit d'une réaction chimique naturelle entre le courant électrique et l'eau). Les
taches peuvent être éliminées grâce à un coton-tige imbibé de jus de citron ou de vinaigre.
2. La batterie se décharge toute seule pendant le stockage. S’assurer de recharger l’aspirateur électrique à 30%- 50% avant
de le stocker.
3. Recharger la batterie au minimum une fois tous les trois mois lorsqu’elle n’est pas fréquemment utilisée.
• Débrancher le transformateur de la prise, puis débrancher la câble de charge du transformateur et du robot.
• Retirer les accessoires du robot. Si nécessaire, rincer le robot et les accessoires avec de l'eau fraîche. Ne
PAS
utiliser de
détergent.
• Veiller à vider l'eau du robot avant de l'entreposer.
• Utiliser un chiffon humide pour nettoyer le robot et ses accessoires, puis sécher.
• A stocker dans un endroit bien ventilé, à l'écart des rayons du soleil, de la chaleur, des sources d’ignitions, des produits
chimiques et des enfants. La température ambiante de stockage doit être comprise entre 10˚C et 25˚C (50˚F - 77˚F).
REMARQUE:
Une température de stockage plus élevée peut réduire la durée de vide de la batterie.
AVERTISSEMENT!
- Vous ne devez en aucun cas démonter la tête pivotante pour remplacer vous-même ses composantes.
Si vous le faites, la garantie sera annulée, vous vous exposez à des risques potentiels et à la possibilité
d’endommager le dispositif et d’autres éléments.
MISE EN GARDE!
• Une chaleur excessive peut endommager la batterie et réduire la durée de vie du robot.
• Consulter un revendeur concernant le remplacement de la batterie dans les cas suivants:
- La batterie ne se charge pas complètement.
- La durée d’utilisation est sensiblement réduite. Observer et enregistrer les temps d'exécution des premières utilisations
(sur une pleine charge). Utiliser ces temps d’exécution comme point de référence pour comparaison avec les temps
d’exécution futurs.
• La batterie doit être retirée du robot avant de le mettre au rebut.
• Le robot doit être déconnecté du réseau d'alimentation lors du retrait de la batterie.
• La batterie doit être recyclée conformément aux réglementations locales.
REMARQUE:
Une maintenance incorrecte peut réduire la durée de vie de la batterie et ainsi affecter son usage.
RECYCLAGE DE LA BATTERIE
(À faire par un technicien autorisé)
La batterie du robot est une batterie rechargeable au lithium-ion qui ne nécessite pas d’entretien et qui doit être recyclé
correctement. Le recyclage est nécessaire; contacter les autorités locales pour plus d'informations.
AVERTISSMENT!
Ne jamais essayer de démonter la batterie.
• Retirer tous objets personnels tels que bagues, bracelets, colliers et montres avant de retirer la
batterie du robot.
• La batterie peut produire une charge électrique suffisamment élevé pour fondre une bague (ou un
objet similaire) en métal, provoquant de graves brûlures.
• Porter des lunettes de protection, des gants et des vêtements adaptés avant de retirer la batterie.
• Éviter de toucher les câbles électriques et éviter de les laisser entrer en contact avec des objets
métalliques, ce qui pourrait provoquer des étincelles et / ou court-circuiter la batterie.
• Ne jamais fumer, laisser une étincelle ou une flamme à proximité de la batterie ou du robot.
• Ne pas exposer pas la batterie au feu ou à une chaleur intense car cela pourrait provoquer une
explosion.
MISE EN GARDE!
En cas de fuite de la batterie, éviter tout contact avec les fluides qui fuient et placer la batterie endommagée dans un sac en
plastique.
- En cas de contact avec la peau et les vêtements des liquides de la batterie, laver immédiatement et abondamment avec
de l'eau et du savon.
- En cas de contact avec les yeux des liquides de la batterie, ne pas frotter les yeux, rincer immédiatement les yeux avec
de l'eau froide pendant au moins 15 minutes. Consulter un médecin dès que possible.
Comment retirer le bloc de batteries uniquement à des fins de recyclage de la batterie (Ceci doit être
réalisé par un technicien autorisé)
Outils recommandés (non inclus): tournevis.
1. Suivre la section "
VIDER LE COMPARTIMENT A DEBRIS
" pour libérer le capot (préassemblé
avec la tête pivotante). Placez le couvercle à l'envers et utilisez un tournevis pour desserrer la vis
sur la plaque de verrouillage inférieure. Tournez la plaque de verrouillage inférieure dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre afin de la devisser. Retirez la bague de lissage pivotante.
2. Utiliser le tournevis pour dévisser les 4 vis situées en dessous de la tête pivotante pour retirer la
plaque inférieure. Utiliser le tournevis pour dévisser toutes les vis de la base comme indiqué.
Retirer la turbine, puis soulever la base et la retirer pour exposer la partie intérieure.
3. Sortir la batterie pour exposer la PCBA. Pour détacher le fil de connexion de la batterie, appuyer
sur le clip du connecteur, puis le retirer.
REMARQUE:
Envelopper le connecteur immédiatement
avec du ruban isolant afin d'éviter les court-circuits causés par le contact des deux bornes.
1.4 1.2
1.3
1.1
1.5
7.1
7.2
7.3
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
2
3
4
5
6
7
7.1
7.2
7.3
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Tête pivotante
(avec Volet lateral)
Interrupteur coulissant
Voyant d’utilisation
Capteurs d'eau
Port d’alimentation
Protection
(pour port de charge)
Volet latéral
(à broche)
Anneau de lissage pivotant
Capot
Plaque pivotante
Couvercle filtrant
Base complète
Poignée
(sur la tête pivotante)
Poignée
(en dessous de l’extrémité
la plus large de la base du robot)
Indicateur de prise
Goupille de verrouillage
Roue arrière x 2
Petite roue x 2
Roue avant
Rabat de la bouche d'aspiration
Volet du filtre de drainage x 2
Flotteur
Crochet
(avec système V-clip)
pour manche télescopique
Câble de charge
Transformateur
Numéro de
pièce detachee
Inclus le flotteur, la bague de lissage
pivotante, le capuchon de protection
et la plaque à vis inférieure:
RC16ASM01
RC16ASM01/US
(USA)
---------
---------
---------
---------
---------
RC16-07
RC35-08-004R
RC16ASM02
RC30-05-005
RC16-09
RC16-10
RC16-10/US
(USA)
---------
---------
---------
RC16-10-015
RC16ASM03
RC16ASM04
RC26-15
RC30-16
RC16-17-001
K96900163/EU
(EU)
EV1000163/US
(USA)
K96900163/AU
(Australie / Nouvelle-Zélande)
FRANÇAIS
16
14
15
16
17
4
5
6
12
13
7
9
10
11
8
1
3
2