background image

 

41

SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN 

Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch und auf dem Gerät. 
Andernfalls kann es zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen.     

ANLEITUNG AUFBEWAHREN 

WARNUNG!   

-

  Dies ist KEIN SPIELZEUG. Kinder sollten von diesem Poolstaubsauger 

und dessen Zubehör ferngehalten werden. 

-

  Lassen Sie niemals Kinder dieses Produkt bedienen. 

-

  Dieser  Poolstaubsauger  ist  nicht  für  Personen  mit  eingeschränkten 

körperlichen,  sensorischen  oder  geistigen  Fähigkeiten  und/oder 

mangelnder  Erfahrung  und  Kenntnissen  vorgesehen,  es  sei  denn,  sie 

haben  Anweisungen  bezüglich  des  Geräts  erhalten  und  stehen  unter 

Aufsicht der für ihre Sicherheit verantwortlichen Person. 

-

  Kinder dürfen nicht mit diesem Produkt spielen 

-

  Reinigung  und  Wartung  durch  den  Benutzer  dürfen  nicht  von  Kindern 

durchgeführt werden 

-

  Stellen  Sie  sicher,  dass  das  Poolvakuum  vollständig  in  Wasser 

eingetaucht ist, bevor Sie den Betrieb aufnehmen. Der für den Betrieb des 

Poolvakuums  erforderliche  Mindestwasserstand  muss  das  gesamte 

Poolvakuum abdecken. Wenn Sie den Poolstaubsauger betreiben, wenn 

er nicht richtig in das Wasser eingetaucht ist, kann das Gerät beschädigt 

werden und die Garantie erlischt. 

-

  Die maximale Betriebstiefe im Wasser beträgt 3 Meter. 

-

  Betriebswassertemperatur: 5°C – 35°C 

-

  Verwenden  Sie  zum  Laden  des  Akkus  nur  die  abnehmbare 

Versorgungseinheit (externer Adapter), die mit diesem Poolstaubsauger 

geliefert wurde. 

-

 

  Abnehmbare Versorgungseinheit (externer Adapter) 

-

  Schließen  Sie  den  externen  Adapter  über  ein  Stromversorgungsgerät 

(RCD)/  einen  Fehlerstromschutzschalter  (FI-Schutzschalter)  an  eine 

Stromquelle an. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten 

Elektriker.   

-

  Verwenden Sie diesen Poolstaubsauger nicht, wenn Schäden festgestellt 

werden.   

-

  Ersetzen Sie beschädigte Teile so schnell wie möglich. Verwenden Sie 

nur vom Händler oder Hersteller zertifizierte Teile. 

-

  Schalten Sie den Poolstaubsauger aus, trennen Sie den externen Adapter 

von der Stromquelle und ziehen Sie ihn vom Ladestecker ab, bevor Sie 

den Ladestecker vom Poolstaubsauger abziehen. 

-

  Trennen Sie das Poolvakuum vom Versorgungsnetz und stellen Sie sicher, 

dass das Poolvakuum ausgeschaltet ist, bevor Sie es warten, z. B. um 

den Filterbeutel zu reinigen.   

-

  Der installierte Akku ist ein wiederaufladbarer Li-Ionen-Akku. Versuchen 

Sie niemals, es zu ersetzen.     

Summary of Contents for Telsa 90

Page 1: ...RECHARGEABLE POOL VACUUM USER MANUAL ASPIRATEUR RECHARGEABLE SANS FIL MANUEL D UTILISATION HERLAADBARE BODEMZUIGER HANDLEIDING WIEDERAUFLADBARER POOLSAUGER BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...ssembly P 11 Handle Telescopic pole connector assembly P 11 Filter bag assembly P 11 Pool Preparation P 12 OPERATION P 12 EMPTYING THE FILTER BAG P 14 MAINTENANCE STORAGE P 14 BATTERY DISPOSAL P 14 How to remove the battery pack P 15 TROUBLESHOOTING P 16 Remark Product parts photos drawings in this manual are for demonstration only Product parts in photos drawings may vary with the model purchased...

Page 3: ...lage de la poignée connecteur pour manche télescopique P 23 Fixation du sac de filtration P 23 Préparation de la piscine P 24 FONCTIONNEMENT P 24 VIDER LE SAC DE FILTRATION P 26 MAINTENANCE ET STOCKAGE P 26 ÉLIMINATION DES BATTERIES P 27 Comment retirer le bloc de batteries P 27 REPÉRAGE DE PANNES P 28 Remarque Les photos dessins de produits pièces de ce manuel sont uniquement à titre de démonstra...

Page 4: ...aalverbinding monteren P 35 Filterzak monteren P 35 Voorbereiding Zwembad P 36 GEBRUIK P 36 FILTERZAK LEGEN P 38 ONDERHOUD OPSLAG P 38 VERWIJDERING VAN DE BATTERIJ P 39 Hoe de batterij verwijderen P 39 PROBLEMEN OPLOSSEN P 40 Opmerking Foto s tekeningen van onderdelen van het product in deze handleiding dienen alleen ter illustratie Foto s tekeningen van onderdelen van het product kunnen verschill...

Page 5: ...n S 47 Griff Teleskopstangenverbinder montieren S 47 Filterbeutel montieren S 47 Poolvorbereitung S 48 BETRIEB S 48 LEEREN DER FILTERTASCHE S 50 WARTUNG LAGERUNG S 50 BATTERIE ENTSORGUNG S 51 So entfernen Sie den Akku S 51 FEHLERBEHEBUNG S 52 Kommentare Produkte Teile auf den Fotos Zeichnungen in dieser Anleitung dienen nur zur Veranschaulichung Produkte Teile auf den Fotos Zeichnungen können beim...

Page 6: ...ult Maximum operating depth in water is 3 meters 10 ft Operating water temperature 5 C 41 F 35 C 95 F Only use the detachable supply unit external adaptor provided with this pool vacuum to charge the battery Detachable supply unit external adaptor Connect the external adaptor to a power source through a residential current device RCD a ground fault circuit interrupter GFCI If in doubt consult a qu...

Page 7: ...s scrapped The pool vacuum must be disconnected from the supply mains as the battery is removed For detail regarding battery disposal refer to the section Battery Disposal in this manual The battery must be disposed safely in accordance with local ordinances or regulations The pool vacuum contains a maintenance free rechargeable lithium ion battery pack which must be disposed properly Recycling is...

Page 8: ...aging the external adaptor and charging plug do not attempt to carry the pool vacuum by the cable of external adaptor or pull the cable in hopes of disconnecting it from the power source and charging plug Charge the pool vacuum indoors in a clean dry area with good ventilation and away from sunlight DO NOT leave the pool vacuum charged for over 10 hours If the pool vacuum will not be used for an e...

Page 9: ...1 Charging port with 2 charging pins for charging 5 1 Fine Filter bag for filtering fine particles x 1 EV90 06 002 1 2 Water sensors 2 Handle Telescopic pole connector with connector and spring EV90ASM01 6 Wheel x 3 EV90ASM03 3 Left extension EV90ASM02 7 Charging plug EV90 09 4 Right extension 8 Adaptor EV90 08 002 for EU only ...

Page 10: ...ging and green when it is fully charged Charge it for 6 hours for best performance Place the unit on a flat surface Set the pool vacuum to Power Off Charging Mode by turning the switching knob anticlockwise until it clicks and completely exposes the charging port Align and attach the charging plug to the charging port WARNING Be sure not to invert the charging plug and ensure both the charging plu...

Page 11: ...y shorten the operating time NOTE Rechargeable lithium ion battery is classified as a consumable item It has a limited life and will gradually lose its capacity to hold a charge Therefore the running time of the pool vacuum will gradually reduce after repeated charging and discharging throughout its product life Once the lifespan of the battery reaches its end refer to section BATTERY DISPOSAL for...

Page 12: ...shown Slide the telescopic pole into the pole connector until the holes on the side of the telescopic pole are secured to the pins of the pole connector Filter bag assembly Note if the pool is too dirty with fine sand and mud use fine filter bag Spread the filter bag over the top opening of the main body of the pool vacuum Make sure the cord of the bag is placed under the flange of the top opening...

Page 13: ...ed or wrinkled contact a qualified professional to perform the necessary repairs or perform a liner replacement prior to using the pool vacuum If you are using a saltwater pool make sure all salt are dissolved before placing the pool vacuum into the water OPERATION 1 Bring your pool vacuum to the side of your pool Turn the switching knob clockwise until it clicks to expose the water sensors The li...

Page 14: ...wer On 2 To retrieve the pool vacuum bring it poolside and flip it upside down before lifting This is done to prevent debris from scattering back into the pool especially if you are using the fine filter bag and avoid bending the pole in the process Once the pool vacuum is out of the water the impeller will cease to spin within 2 3 seconds The LED light will turn blue When battery level is running...

Page 15: ...temperature may reduce the battery life WARNING Under no circumstances should you attempt to disassemble the main unit and replace the impeller motor and battery by yourself CAUTION Excessive heat can damage the battery and reduce the lifespan of your pool vacuum as a result Consult your dealer regarding battery replacement if the following happens Battery does not charge fully Battery operation t...

Page 16: ...ds come in contact with skin and clothing wash immediately with plenty of soap and water If leaking fluids come in contact with eyes do not rub them and immediately flush them with cool running water for at least 15 minutes Seek medical attention as soon as possible How to remove the battery pack Recommended tools not included Screwdriver WARNING The pool vacuum must be disconnected from the suppl...

Page 17: ...ound the charging pins Cleaner cannot be charged Damaged battery Contact dealer for battery replacement WARNING DO NOT replace the battery by yourself This could result in severe or fatal injuries and the warranty will be voided as a result Charging plug is not correctly connected to external adaptor and pool vacuum Refer to instruction manual and connect the charging accessories correctly Externa...

Page 18: ...pirateur de piscine lorsqu il n est pas immergé correctement dans l eau peut endommager l unité et annuler de ce fait la garantie La profondeur maximale de fonctionnement dans l eau est de 3 mètres 10 pieds Température minimale et maximale de l eau 5 C 35 C Pour charger la batterie utilisez uniquement l unité d alimentation amovible adaptateur externe fournie avec cet aspirateur de piscine unité d...

Page 19: ...n cet aspirateur de piscine afin de remplacer vous même la turbine le moteur ou la batterie Ne jamais introduire les doigts ou un quelconque objet qui toucherait la turbine Cet aspirateur de piscine ne doit pas être utilisé par des enfants La batterie doit être retirée de l aspirateur de piscine par un professionnel avant d être jetée Pour retirer la batterie l aspirateur de la piscine doit être d...

Page 20: ... produit Ils peuvent endommager l aspirateur de piscine et le filtre Pour éviter d endommager l adaptateur externe et la prise de charge ne pas transporter l aspirateur de piscine par le câble de l adaptateur externe et ne pas tirer sur le câble pour le débrancher de la source d alimentation et de la prise de charge Charger l aspirateur de piscine à l intérieur dans une zone propre et sèche avec u...

Page 21: ...Port de charge avec 2 broches de charge pour la charge 5 1 Sac de filtration fine pour filtrer les particules fines x 1 EV90 06 002 1 2 Capteurs d eau 2 Poignée Connecteur pour manche télescopique avec connecteur et ressort EV90ASM01 6 Roue x 3 EV90ASM03 3 Extension gauche EV90ASM02 7 Prise de charge EV90 09 4 Extension droite 8 Adaptateur EV90 08 002 uniquement pour l UE ...

Page 22: ...ndant 6 heures pour de meilleures performances Déconnectez immédiatement l adaptateur externe de la source d alimentation si vous observez l un des éléments suivants Placez l appareil sur une surface plane Réglez l appareil en mode hors tension en mode de charge en tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il s enclenche et expose complètement le port de char...

Page 23: ...ne marchandise consomptible Elle a une durée de vie limitée et perdra progressivement sa capacité de charge Par conséquent le temps de fonctionnement de l aspirateur de piscine diminuera progressivement après des charges et décharges répétées tout au long de sa durée de vie Une fois que la durée de vie de la batterie arrive à son terme reportez vous à la section ÉLIMINATION DES BATTERIES pour les ...

Page 24: ...tes glisser le manche télescopique dans le connecteur de manche jusqu à ce que les trous sur le côté du manche télescopique soient fixés aux broches du connecteur de manche Fixation du sac de filtration Remarque Si la piscine contient trop de sable fin et de boue utilisez un sac de filtration fine Disposer le sac de filtration sur l ouverture du haut du corps principal de l aspirateur Assurez vous...

Page 25: ...oissé contactez un professionnel qualifié pour effectuer les réparations nécessaires ou effectuer un remplacement du liner avant d utiliser l aspirateur de piscine Si vous utilisez une piscine d eau salée assurez vous que tout le sel soit dissous avant de placer l aspirateur de piscine dans l eau FONCTIONNEMENT 1 Mettre votre aspirateur de piscine sur le côté de votre piscine Tournez le bouton dan...

Page 26: ... dans la piscine surtout si vous utilisez le sac de filtration fine et pour éviter de tordre le manche téléscopique Une fois l aspirateur hors de l eau la turbine cessera de tourner dans les 2 3 secondes Le voyant LED deviendra bleue Si le niveau de la batterie est faible le voyant bleu clignotera 3 Rincez l aspirateur avec de l eau douce après chaque utilisation N utilisez pas de savon puissant U...

Page 27: ...dans une zone bien aérée éloignée de la lumière du soleil de la chaleur des sources d ignition et des produits chimiques pour la piscine et tenir hors de la portée des enfants La température ambiante de stockage doit être de 10 C 25 C NOTE Une température de stockage plus élevée peut réduire la vie de la batterie AVERTISSEMENT Ne jamais tenter d une façon quelconque de démonter l aspirateur de pis...

Page 28: ...causer une émission d étincelles et ou court circuiter la batterie Ne jamais fumer ni permettre qu une étincelle ou une flamme ne se produise dans le voisinage de la batterie ou de l aspirateur de piscine Ne pas exposer la batterie au feu ou à une chaleur intense car cela pourrait produire une explosion MISE EN GARDE Si une fuite de la batterie se produit éviter le contact avec les liquides de fui...

Page 29: ...n tige imbibé de jus de citron ou de vinaigre pour nettoyer les zones autour des capteurs d eau L aspirateur de piscine ne peut pas être chargé rechargé La batterie est endommagée Contactez le concessionnaire pour le remplacement de la batterie AVERTISSEMENT NE PAS ouvrir l aspirateur de piscine et remplacer la batterie de par vous même Cela pourrait causer des blessures graves ou mortelles et la ...

Page 30: ...adstofzuiger gebruikt wanneer deze niet correct in het water is ondergedompeld kan dit het apparaat beschadigen en de garantie ongeldig maken De maximale werkdiepte in water is 3 meter Bedrijfstemperatuur water 5 C 35 C Gebruik alleen de afneembare voedingseenheid externe adapter die bij de zwembadstofzuiger wordt geleverd om de batterij op te laden Afneembare voedingseenheid externe adapter Sluit...

Page 31: ... de stofzuiger om de waaier te raken Deze zwembadstofzuiger mag niet door kinderen worden gebruikt De batterij moet door een expert uit de zwembadstofzuiger worden verwijderd voordat deze wordt afgedankt De zwembadstofzuiger moet worden losgekoppeld van de netvoeding wanneer de batterij wordt verwijderd Raadpleeg het gedeelte Batterij weggooien in deze handleiding voor meer informatie over het weg...

Page 32: ...uiger en de filter kunnen beschadigen Om schade aan de externe adapter en de laadstekker te voorkomen mag u de zwembadstofzuiger niet dragen via de kabel van de externe adapter of mag u niet aan de kabel trekken in de hoop deze los te koppelen van de stroombron en de laadstekker Laad de zwembadstofzuiger binnenshuis in een schone droge ruimte met goede ventilatie en uit de buurt van zonlicht Laat ...

Page 33: ...1 Oplaadpoort met 2 oplaadpunten voor opladen 5 1 Fijnfilterzak voor het filteren van fijne deeltjes x 1 EV90 06 002 1 2 Watersensoren 2 Handgreep Telescopische paalverbinding met connector en veer EV90ASM01 6 Wiel x 3 EV90ASM03 3 Extensie links EV90ASM02 7 Oplaadstekker EV90 09 4 Extensie rechts 8 Adapter EV90 08 002 alleen voor EU ...

Page 34: ...aden en groen als die volledig is opgeladen Laad hem gedurende 6 uur op voor de beste prestaties Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond Stel de zwembadstofzuiger in op Uitschakelen Opladen door de schakelknop linksom te draaien totdat deze klikt en de oplaadpoort volledig zichtbaar is Lijn de oplaadstekker uit en sluit deze aan op de oplaadpoort WAARSCHUWING Zorg ervoor dat u de laadstekker ...

Page 35: ...e lithium ionbatterij is geclassificeerd als verbruiksartikel Het heeft een beperkte levensduur en verliest geleidelijk zijn capaciteit om een lading vast te houden Daarom zal de looptijd van de zwembadstofzuiger geleidelijk verminderen na herhaald laden en ontladen gedurende de hele levensduur van het product Zodra de levensduur van de batterij ten einde is raadpleegt u de paragraaf VERWIJDERING ...

Page 36: ...telescopische paal in de paalverbinding totdat de gaten aan de zijkant van de telescopische paal vastzitten aan de pinnen van de paalverbinding Filterzak monteren Opmerking gebruik een fijne filterzak als het zwembad te vuil is met fijn zand en modder Spreid de filterzak over de bovenste opening van de hoofdbehuizing van de zwembadstofzuiger Zorg ervoor dat het koord van de zak onder de flens van ...

Page 37: ...ijkant van uw zwembad Draai de schakelknop met de klok mee totdat deze klikt om de watersensoren bloot te leggen Het licht bovenaan wordt blauw Dompel de zwembadstofzuiger onder in water het licht wordt onmiddellijk groen en de waaier begint na 4 5 seconden te draaien Houd het snoer vast druk op het snoer en duw het onder de flens TIPS Om de filterzak vast te zetten trekt u wanneer u de koordbeves...

Page 38: ... klok mee om Inschakelen te selecteren 2 Om de zwembadstofzuiger te verwijderen brengt u de stofzuiger naar het zwembad en draait u hem ondersteboven voordat u hem optilt Dit wordt gedaan om te voorkomen dat puin zich terug in het zwembad verspreidt vooral als u de fijne filterzak gebruikt en om te voorkomen dat de paal daarbij wordt gebogen Zodra de zwembadstofzuiger uit het water is stopt de waa...

Page 39: ... doek om de zwembadstofzuiger en de accessoires te reinigen en te drogen Bewaar ze in een goed geventileerde ruimte uit de buurt van zonlicht hitte ontstekingsbronnen chemicaliën in het zwembad en van kinderen De omgevingstemperatuur voor opslag moet 10 C 25 C zijn OPMERKING Een hogere opslagtemperatuur kan de levensduur van de batterij verkorten WAARSCHUWING Probeer in geen geval zelf de hoofduni...

Page 40: ... de buurt van de batterij of de zwembadstofzuiger Stel de batterij niet bloot aan vuur of intense hitte omdat dit kan leiden tot een explosie OPGEPAST Als een batterij lekt vermijd dan contact met de lekkende vloeistoffen en plaats de beschadigde batterij in een plastic zak Als lekkende vloeistoffen in contact komen met huid en kleding onmiddellijk wassen met veel zeep en water Als lekkende vloeis...

Page 41: ...e gebieden rond de oplaadpinnen schoon te maken Reiniger kan niet worden opgeladen Beschadigde batterij Neem contact op met dealer voor het vervangen van de batterij WAARSCHUWING Vervang de batterij NIET zelf Dit kan ernstig of dodelijk letsel tot gevolg hebben en de garantie vervalt Laadstekker is niet correct aangesloten op externe adapter en zwembadstofzuiger Raadpleeg de handleiding en sluit d...

Page 42: ...ubsauger betreiben wenn er nicht richtig in das Wasser eingetaucht ist kann das Gerät beschädigt werden und die Garantie erlischt Die maximale Betriebstiefe im Wasser beträgt 3 Meter Betriebswassertemperatur 5 C 35 C Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur die abnehmbare Versorgungseinheit externer Adapter die mit diesem Poolstaubsauger geliefert wurde Abnehmbare Versorgungseinheit externer Adapter ...

Page 43: ...bst auszutauschen Führen Sie niemals Finger und Gegenstände ein um das Laufrad zu berühren Dieser Poolstaubsauger darf nicht von Kindern benutzt werden Die Batterie muss von einem Fachmann aus dem Poolstaubsauger entfernt werden bevor sie verschrottet wird Das Poolvakuum muss vom Netz getrennt werden wenn die Batterie entfernt wird Ausführliche Informationen zur Batterieentsorgung finden Sie im Ab...

Page 44: ...iniger zu verwenden Vermeiden Sie es mit diesem Produkt harte scharfe Gegenstände aufzunehmen da diese das Poolvakuum und den Filter beschädigen können Um eine Beschädigung des externen Adapters und des Ladesteckers zu vermeiden versuchen Sie nicht das Poolvakuum über das Kabel des externen Adapters zu führen und ziehen Sie nicht am Kabel um es von der Stromquelle und dem Ladestecker zu trennen La...

Page 45: ... 1 1 Ladeanschluss mit 2 Ladestiften zum Laden 5 1 Feinfilterbeutel zum Filtern feiner Partikel x 1 EV90 06 002 1 2 Wassersensoren 2 Griff Teleskopstangenverbinde r mit Stecker und Feder EV90ASM01 6 Rad x 3 EV90ASM03 3 Linke Verlängerung EV90ASM02 7 Ladestecker EV90 09 4 Rechte Verlängerung 8 Adapter EV90 08 002 nur für die EU ...

Page 46: ...st Laden Sie es 6 Stunden lang auf um die beste Leistung zu erzielen Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche Stellen Sie den Poolstaubsauger auf Ausschalt Lademodus indem Sie den Schaltknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen bis er klickt und den Ladeanschluss vollständig freilegt Richten Sie den Ladestecker aus und schließen Sie ihn an den Ladeanschluss an WARNUNG Achten Sie darauf den Ladesteck...

Page 47: ...szeit verkürzen HINWEIS Der wiederaufladbare Lithium Ionen Akku wird als Verbrauchsartikel eingestuft Es hat eine begrenzte Lebensdauer und verliert allmählich seine Fähigkeit eine Ladung zu halten Daher verringert sich die Laufzeit des Poolvakuums nach wiederholtem Laden und Entladen während seiner gesamten Produktlebensdauer allmählich Wenn die Lebensdauer der Batterie abgelaufen ist finden Sie ...

Page 48: ... Schieben Sie die Teleskopstange in den Polverbinder bis die Löcher an der Seite der Teleskopstange an den Stiften des Polverbinders befestigt sind Filterbeutel montieren Hinweis Wenn der Pool mit feinem Sand und Schlamm zu schmutzig ist verwenden Sie einen feinen Filterbeutel Verteilen Sie den Filterbeutel über der oberen Öffnung des Hauptkörpers des Poolvakuums Stellen Sie sicher dass die Schnur...

Page 49: ... Pools Drehen Sie den Schaltknauf im Uhrzeigersinn bis er einrastet um die Wassersensoren freizulegen Das Licht oben wird blau Tauchen Sie das Poolvakuum in Wasser das Licht wird sofort grün und das Laufrad beginnt sich nach 4 5 Sekunden zu drehen Während Sie die Schnur halten drücken Sie auf den Schnurbefestigung und schieben Sie ihn unter den Flansch TIPPS Um den Filterbeutel zu sichern ziehen S...

Page 50: ... auszuwählen 2 Um das Poolvakuum wiederzugewinnen bringen Sie es am Pool und drehen Sie es um bevor Sie es anheben Dies geschieht um zu verhindern dass Schmutz in den Pool zurückstreut insbesondere wenn Sie den Feinfilterbeutel verwenden und um zu vermeiden dass die Stange dabei verbogen wird Sobald das Poolvakuum aus dem Wasser ist dreht sich das Laufrad innerhalb von 2 3 Sekunden nicht mehr Das ...

Page 51: ... Lagerung Reinigen und trocknen Sie den Poolstaubsauger und das Zubehör mit einem feuchten Tuch Lagern Sie sie an einem gut belüfteten Ort fern von Sonnenlicht Hitze Zündquellen Poolchemikalien und Kindern Die Umgebungstemperatur für die Lagerung sollte 10 C 25 C betragen HINWEIS Eine höhere Lagertemperatur kann die Batterielebensdauer verkürzen WARNUNG Versuchen Sie unter keinen Umständen das Hau...

Page 52: ...enbildung und oder Kurzschluss der Batterie führen kann Rauchen Sie niemals und lassen Sie keinen Funken oder keine Flamme in der Nähe der Batterie oder des Poolstaubsaugers Setzen Sie den Akku keinem Feuer oder starker Hitze aus da dies zu einer Explosion führen kann VORSICHT Wenn ein Batterieleck auftritt vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit den austretenden Flüssigkeiten und legen Sie die beschä...

Page 53: ...adestifte Die Flecken können mit einem mit Zitronen oder Essigsaft getränkten Wattestäbchen entfernt werden um die Bereiche um die Ladestifte zu reinigen Reiniger kann nicht aufgeladen werden Batterie beschädigt Wenden Sie sich an den Händler um die Batterie auszutauschen WARNUNG Tauschen Sie die Batterie NICHT selbst aus Dies kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen und die Garantie er...

Page 54: ...53 NOTE NOTA NOTITIE NOTIZEN ...

Page 55: ...54 NOTE NOTA NOTITIE NOTIZEN ...

Page 56: ...Manufacturer Fabricant Fabrikant Hersteller Kokido Development Limited Unit 1319 Sunbeam Centre 27 Shing Yip Street Kwun Tong Kowloon HK ...

Reviews: