background image

20

1. Limpie la charola con un paño húmedo.
2. Si los juguetes montados en la parte superior de la 

charola necesitan ser removidos para ser limpiados 
completamente, sitúe la charola superior plana en una 
superficie de manera que la parte inferior de la charola
esté mirando hacia arriba. Localice las lengüetas que
aseguran los juguetes a la charola. Apriete las pes-
tañas una contra otra, al tiempo que presiona la pes-
taña sobre la ranura. Después de haber limpiado, una 
de nuevo los juguetes a la charola siguiendo las 
insrucciones de  montaje. 

NOTA: 

El espejo de la casa 

de diversion y el saltador de cuentas Moonwalk no 
están con la intención de ser removidos.

3. Para remover la cubierta del asiento para lavarla, 

agarre el borde de abajo del anillo del asiento (con la 
almohadilla del asiento unida) y estire hacia arriba. El 
anillo del asiento se soltará de la charola superior. Una 
vez que el anillo del asiento se haya removido, las      
pestañas del asiento en la almohadilla del asiento se 
pueden remover individualmente estirando de ellas en 
dirección contraria al  anillo del asiento. Cuando limpie
la almohadilla del asiento, por favor siga cuidadosa-
mente las instrucciones para el lavado impresas en la 
almohadilla del asiento. Después de lavar, vuelva a 
unir la almohadilla del asiento siguiendo las instruc-
ciones.

CARE & MAINTENANCE

CUIDADO & MANTENINIENTO

1. Wipe tray with damp cloth.
2. If the toys mounted on the top tray need to be

removed to be thoroughly cleaned, lay the top
tray flat so that the underside of the tray is 
facing upward. Locate the tabs that secure 
the toys to the tray. Squeeze tabs together, 
while pushing the tab through the slot. After  
cleaning, reattach toys to the tray per assem-
bly instructions. 

NOTE:

The Fun House Mirror 

and Moonwalk Bead Popper are not intended 
to be removed.

3. To remove seat cover for washing, grab the 

underside edge of the seat ring (with seat pad
attached) and pull upwards. The seat ring will 
disengage from the top tray. Once seat ring is 
removed, the seat tabs on the seat pad can be
individually removed by pulling them away 
from the seat ring. When washing the seat 
pad, please follow  washing instructions print-
ed on the seat pad carefully. After washing,    
reattach seat pad to seat ring per assembly 
instructions.

Remove walk-behind handle from the walk-behind
frame and fit handle ends in the holes on the top
tray of the walker. Push down on handle to ensure
the handle locks in. Pull on handle to make sure it is
secure.

Remueva el asa para caminar por detrás del marco de
la andadera y encaje los extremos del asa en los agu-
jeros en la parte superior de la charola de la andadera.
Presione el asa hacia abajo para asegurar que el asa
se enganche en su sitio. Jale el asa para asegurar que
está en su sitio.

Remove Discovery Center

toy from activity center

tray by unscrewing the nuts underneath the tray.
Reattach the Discovery Center

to walk-behind

frame by inserting the bolts into the 2 round holes
on the top of the walk-behind frame. Secure both
nuts to the bolts underneath the walk-behind frame.

Remueva el juguete Discovery Center

de la charola

del centro de actividades desatornillando las tuercas
debajo de la charola. Vuelva a unir el Discovery
Center

al marco de la andadera para caminar por

detrás insertando los tornillos en los dos agujeros
redondos en la parte superior del marco de la
andadera para caminar por detrás. Asegure ambas
tuercas a los tornillos por debajo del marco de la
andadera para caminar por detrás.

6

5

6

Summary of Contents for baby sit & step

Page 1: ...baby sit step 2 IN 1 ACTIVITY CENTER CENTRO DE ACTIVIDAD 2 EN 1 2010 Kolcraft Enterprises Inc All Rights Reserved W07 R6 2 10 ...

Page 2: ...ds DO NOT suspend strings over the activity center or attach strings to toys Never use top tray and base unless connected by the link Never remove link Product may gradually move across the floor as a child plays in it Never use near stairs ranges sources of heat hot liquids pools bath tubs or anything else which could hurt your child Do not fill this product with water To avoid tip over make sure...

Page 3: ...ush around Do not allow other children to play on or near the product while child is seated in the activity center Keep children away from unassembled product Do not disassemble or adjust height while baby is sitting in product Do not allow child to sleep in product Never use as a sled Do not use the product if it is damaged broken or is missing parts 3 ...

Page 4: ...as alrededor del cuello de su hijo como cuerdas de capuchas o cordones de chupones NO suspenda cuerdas sobre el centro de actividades o ate cuerdas a los juguetes NUNCA utilice la charola superior o la base a menos que estén conectadas con la bisagra de enlace Nunca remueva el enlace El producto se puede mover gradualmente a lo largo del piso a medida que el niño juegue en él Nunca lo utilice cerc...

Page 5: ...rola superior en la etapa para caminar por detrás No almacene al aire libre o en el sol No empuje o dé vueltas al niño en el asiento No permita que otros niños jueguen encima de o cerca del producto mientras el niño esté sentado en el centro de actividades Mantenga a los niños alejados del producto si no está ensamblado No lo desarme o ajuste la altura mientras el niño está sentadoen el producto N...

Page 6: ...l ferris Pipe Organ Órgano de tubos Discovery Center Toy Juguete del Discovery Center Big Top Picture Book Big Top Housing 1 Flip Book Pages 2 Libro de dibujos de circo Casa del circo 1 Páginas del libro 2 Ball Slide Resbaladera de pelotas 4 x 1 2 12mm Screws 8 Tornillos 8 Fun Balls 2 Pelotas de diversión 2 Tools Needed Phillips Flathead Screwdrivers Herramienta necesitada Desarmadores de estrella...

Page 7: ...hooks over raised screw holes next to the seat opening positioned at 3 9 o clock Secure with 4 x 1 2 12mm screws Localice el enganche derecho de la charola en la posición de las 3 como en un reloj y el izquierdo en la posición de las 9 como en un reloj Sitúe los enganches de la charola sobre la inserción elevada del tornillo al lado de la abertura del asiento situada a las 3 y 9 como en el reloj A...

Page 8: ...Center Requires 3 AAA batteries Not Included Insert bat teries as shown Secure battery cover Requiere 3 pilas AAA No Incluídas Insertar las pilas como se ve en el dibujo Vuelva a asegurar la tapa This toy has 2 volume levels Move switch located on the bottom of the Discovery Center Toy to the middle position for low volume and to the far right for high volume To turn off move switch to O posi tion...

Page 9: ... ranura del saltador de bolas en la charola Alinee el arco en el saltador de cuentas con el arco en la charola Presione hacia abajo con firmeza hasta que se ajuste en su lugar Find the Discovery Center toy Remove both nuts from the bolts on the bottom of the Discovery Center Position Discovery Center arch through two round holes in the tray at the 6 o clock position Secure nuts to the bolts under ...

Page 10: ... a flip book page into the left hole of the Big Top Housing Inserte la punta de arriba de la pagina del libro en la agujero izquierda del libro de dibujos de circo While keeping the top end secured in the Big Top housing snap the bottom end of the page into the left hole on the tray Mientras mantiene la parte superior asegurada en el marco superior grande encaje la parte de abajo de la página en e...

Page 11: ... la montaña rusa como se muestra en la posción de las 12 como en un reloj Attach both ticket huts as shown by pushing down to secure Instale ambos puestos de entrada como se muestra presionando hacia abajo para asegurarlos Align Ball Slide in the 5 o clock position and snap into place Alinée la resbaladera de pelotas en la posción de las 5 como en un reloj y encájelo en su sitio 11 11 12 13 11 12 ...

Page 12: ... superior del anillo del asiento se alinee con el impreso en la etiqueta de aviso en el asiento Además el en el anillo del asiento debe alinearse con el impresa en la etiqueta de aviso en el asiento Align seat pad tabs with grooves on seat ring Pull tabs over grooves and secure all tabs Alinée las lengüetas del asiento con las ranuras del anillo del asiento Estire las lengüetas sobre las ranuras y...

Page 13: ...lk behind frame and the front leg Turn walk behind frame over as shown Align the screw holes of the front leg with the raised screw holes on the walk behind frame Localice el marco para caminar por detrás y la pata delantera Voltée el marco de la andadera para cami nar por detrás como se muestra Alinée los agujeros de la pata delantera con los agujeros de las inserciones elevadas de los tornillos ...

Page 14: ...d frame are secured Pull on the leg to make sure it is secure Una el marco de la andadera para caminar por detrás y la pata derecha juntos hasta que la lengüeta de arri ba aparezca y la pata derecha y el marco de la andadera para caminar por detrás estén aseguradas Jale la pata para asegurar que está en su sitio Locate the right plug with star and 1 small inner leg plug Insert the right plug with ...

Page 15: ...n la página siguiente 2 1 3 3 8 Walk Behind Handle Asa para caminar por detrás Repeat steps 3 6 using the left leg with square along with the remaining leg plugs to secure the left leg to the walk behind frame Repita los pasos 3 6 usando la pata izquierda con cuadro junto con los conectores de pata restantes para asegurar la pata izquierda al marco de la andadera para caminar por detrás Lay the wa...

Page 16: ...dos sonidos de clic Compruebe por debajo de la charola para asegurarse de que ambos cierres de la charola están encajados Test Pull up on top tray It should NOT remove without releasing the tray latches If the tray does not lock DO NOT use this product and call Kolcraft s Consumer Service Prueba Jale la charola superior hacia arriba NO se debería remover sin antes haber soltado los cierres de la c...

Page 17: ...DADES 2 EN 1 To Stabilize Activity Center Para estabilizar el centro de actividades 1 To prevent rocking pull out all three brake stabilizers under the base of the unit Para impedir el balanceo saque los tres frenos estabilizadores por debajo de la base de la unidad Brake Stabilizers Estabilizadores de frenos ...

Page 18: ...acomode al crecimiento de su hijo Para los bebés más pequeños el asiento puede extenderse hasta la posición más larga Para ajustar la altura del asiento presione el botón en el cinturón de seguridad para soltarlo As baby grows raise seat by tightening belt This helps to prevent the child from being flat footed and prevents your child from climbing out A medida que su bebé crece eleve el asiento aj...

Page 19: ...superior Empuje la charola superior hacia abajo y jale los cierres de la charola hacia usted para soltar la charola superior del ensamblaje de la andadera Place top tray completely clear of walk behind walker and base Sitúe la charola superior completamente separada de la andadera para caminar por detrás y la base Find the button on the inside of each leg near the base To release walk behind walke...

Page 20: ...e slot After cleaning reattach toys to the tray per assem bly instructions NOTE The Fun House Mirror and Moonwalk Bead Popper are not intended to be removed 3 To remove seat cover for washing grab the underside edge of the seat ring with seat pad attached and pull upwards The seat ring will disengage from the top tray Once seat ring is removed the seat tabs on the seat pad can be individually remo...

Page 21: ...eriales y fabricación de la siguiente man era Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra Kolcraft reparará o reemplazará a su opción el producto defectuoso Si usted tiene un problema o no está satisfecho con este producto por favor diríjase al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DE CON...

Page 22: ...teriales y la energía que se usó en su fabricación Por favor escriba la información en el espacio provisto y adjunte una copia de su recibo de compra Usted necesitará esta información para obtener los servicios incluidos en la garantía Usted puede encontrar el número del modelo y la fecha de fabricación en una etiqueta situada en la parte trasera de la pata de la base Please direct any comments qu...

Page 23: ...Ring Anillo del asiento 8 00 Seat Pad Almohadilla del asiento 12 00 Roller Coaster Track Ticket Huts Cars Montaña rusa Vía Puestos de entrada y Carros 2 00 each cada uno or o 7 00 total Ferris Wheel Ruedas del ferris 6 00 Pipe Organ Órgano de tubos 4 00 Discovery Center Toy Juguete del Discovery Center 18 00 Flip Book Page Página del libro 2 00 each cada uno Ball Slide Resbaladera de pelotas 4 00 ...

Page 24: ...lcraft Enterprises Inc Charge to credit card Cobrar a la tarjeta de crédito Visa Mastercard Account Cuenta No Expiration Date Fecha de vencimiento 3 Digit Security Code 3 numeros de código de dígito de seguridad __________ Signature Firma Ship to Enviar a Name Nombre Address Dirección City State Zip Ciudad Estado Código postal Telephone Teléfono Email Address Correo electrónico Complete the follow...

Reviews: