background image

19

4

4

Lowest Center Point

El punto de centro más bajo

4

4

5

5

For a secure fit, wrap restraint straps around the
frame and position through Infant Car Seat belt slots
and buckle. Tighten Restraint Straps. 

S

Sp

pe

ecciia

all

IIn

nssttrru

uccttiio

on

nss

for Car Seats without belt slots: Secure

Infant Car Seat to 

Adapter 

by wrapping restraint

around frame and over seats lowest center point
near handle and buckle them together. Tighten
Restraint Straps.

Para que quede ajustado, enrolle las cintas de sujeción
alrededor del marco y sitúe a través de las ranuras y
hebillas del asiento de auto infantil. Apriete las cintas.

IIn

nssttrru

ucccciioon

neess  E

Essp

peecciiaalleess

para los asientos de auto sin

ranuras de cinturón: asegure el asiento de auto infantil
al adaptador enrollando la sujeción alrededor del
marco y sobre el punto más bajo de los asientos, cerca
del mango y átelos juntos. Ajuste las cintas de seguri-
dad.

N

NO

OT

TE

E::  Shopping cart lever will not lock onto the

carrier. To secure infant car seat to carrier, use
restraint straps.

N

NO

OT

TA

A::  La palanca del carrito de la  compra no se

asegura al porta asiento. Para asegurar el asiento al
porta asiento, utilice las cintas de seguridad.

T

To

o  S

Se

eccu

urre

e  IIn

nffa

an

ntt  C

Ca

arr  S

Se

ea

att

P

Paarraa  aasseeg

gu

urraarr  eell  aassiieen

nttoo  iin

nffaan

nttiill

To fasten car seat restraint belts - open up loop of
the restraint belt. Adjust belt until the buckles
almost touch.

Para abrochar los cinturones del asiento de auto, abrá
el lazo del cinturón de ajuste. Ajuste el cinturón hasta
que las hebillas casi se toquen. 

Pull end tab of restraint belt to set. Push buckles
together to secure.

Jale el extremo del cinturón para ajustarlo. Abroche
las hebillas para asegurarlas.

To unsnap Restraint Belt - press tabs.

Para desabrochar la hebilla del cinturón del asiento,
presione las lengüetas.

5

5

6

6

6

6

7

7

6

6

7

7

Continued on next page

Continuación en la página siguiente

Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/contours

S82-R3:S70-T.qxd

10/28/2011

3:16 PM

Page 19

Summary of Contents for Contours Options Optima S82-R3

Page 1: ...2012 Kolcraft Enterprises Inc S82 R3 11 11 Contours Options Optima Tandem Stroller Instruction Sheet Hoja de instrucciones de la carriola Contours Options Optima Tandem...

Page 2: ...mage the stroller or cause a hazardous unstable condition to exist Use this stroller in the reclined position until child can sit up unassisted A Al lw wa ay ys s s se et t t th he e w wh he ee el l b...

Page 3: ...l li is st te ed d a ab bo ov ve e D DO O N NO OT T u us se e y yo ou ur r i in nf fa an nt t c ca ar r s se ea at t w wi it th h t th hi is s s st tr ro ol ll le er r O Ot th he er r i in nf fa an n...

Page 4: ...au us se e l le es si i n n a al l n ni i o o El uso de esta carriola es solo para ni os que pesen menos de 18 14 kg 40 libras y qui nes su cabeza descansen hacia abajo de lo arriba de la trasera de e...

Page 5: ...AU UT TO OM M V VI IL L P PA AR RA A B BE EB B S S S SE E P PU UD DE EN N U UT TI IL LI IZ ZE ER R C CO ON N E ES ST TA A C CA AR RR RI IO OL LA A S Si i s su u a as si ie en nt to o i in nf fa an nt...

Page 6: ...ith Rear Axle Montaje de freno con eje trasero Infant Neck Rolls 2 Select Models Soporte del cuello 2 modelos selectos P PA AR RT TS S L LI IS ST T L LI IS ST TA A D DE E P PA AR RT TE ES S Stroller H...

Page 7: ...resto de los modelos Remove the sticker from the Front Wheel Assembly Remove and discard both screws from the Front Wheel Assembly Remueva las calcoman a del ensamblaje de la rueda frontal Remueva amb...

Page 8: ...over center bar of stroller frame as shown Desenrrolle la canastilla sobre la barra central de la estructura de la carriola como se muestra In the middle front of the stroller secure 4 sets of snaps...

Page 9: ...los alfileres Coloque la charola para adultos a la estructura de la carriola como demostrado To remove Parent Tray pull on both sides of the parent tray and lift over the pins For cleaning Parent Tray...

Page 10: ...iete la leng eta y s quelas Turn stroller over as shown Remove protective sleeve from ends of brake assembly with rear axle Darle vuelta a la carriola como demostrado Quite el pl stico protector de lo...

Page 11: ...daptador de asiento de autom vil para beb s sobre los enlaces de la estructura como se muestra y presione el adaptador del asiento de autom vil sobre los enlaces de la estructura hasta que se escuche...

Page 12: ...Seat Catch and push in until a Click is heard on both sides Repeat this Step for other F Fr ro on nt t B Ba ar r Alin e los pasadores de la b ba ar rr ra a f fr ro on nt ta all sobre los agu jeros en...

Page 13: ...ver the C Ca an no op py y C Cl li ip p Alinea la permanencia de la sombrilla sobre el clip de la sombrilla Insert the C Ca an no op py y S St ta ay y into the C Ca an no op py y C Cl li ip p until a...

Page 14: ...l Select the proper donut shaped protection pad for your iPod For the mini 30GB or 20GB iPod select the thick donut shaped protection pad with yellow backing paper For the 60GB or 40GB iPod select the...

Page 15: ...ta el nivel deseado N NO OT TE E Song volume and clarity will vary with the quality of the song data that you downloaded to your iPod N NO OT TA A el volumen y la claridad de las canciones var an con...

Page 16: ...Se ea at t catches over frame hubs as shown and push Reversible Seat down onto the frame hubs until a Click is heard on both sides Alin e los enganches del a as siie en nt to o r re ev ve er rs siib b...

Page 17: ...PR CAUTION Un volume trop fort peut endommager les capac it s auditives de votre enfant Lorsque vous allumez la musique ajustez progressivement le volume jusqu obtenir un volume d coute appropri de fa...

Page 18: ...auto hacia arriba para evitar que interfiera con el otro ni o Lock both foot brakes to keep stroller from rolling Asegure los dos frenos de pie para evitar que la carriola ruede With one hand grasp th...

Page 19: ...s cintas de seguri dad N NO OT TE E Shopping cart lever will not lock onto the carrier To secure infant car seat to carrier use restraint straps N NO OT TA A La palanca del carrito de la compra no se...

Page 20: ...asiento de beb para el auto est en un autom vil La cabeza de su hijo debe estar siempre por encima de sus rodillas T To o R Re em mo ov ve e I In nf fa an nt t C Ca ar r S Se ea at t P Pa ar ra a r r...

Page 21: ...acing Parent or Facing Away from Parent Footrests may need to be adjusted for child s comfort N NO OT TA A para que ambos asientos se reclinen total mente los asientos se sit an mejor cuando est n mir...

Page 22: ...he infant neck roll Cuando usando el soporte del cuello asegurese que los tirantes de restricci n de hombro son metidos por los agujeros en cualquiera lado El restricci n debe de ser usado con el sopo...

Page 23: ...abrochar la hebilla del sistema de cinturones ens rtela en el otro extremo del cintur n Asegure que las dos hebillas est n abrochados para segurar el ni o To unsnap restraint system buckles press tabs...

Page 24: ...ar las restricci nes de el hombro darle vuelta al bot n de plastico y enhebre por la ranura del trasero de la asiento To position the shoulder strap to a higher position push plastic toggle through to...

Page 25: ...ero est mirando hacia adelante OR o c Remove both seats Remueva los dos asientos Close canopy Cierre la sombrilla Adjust canopy to the lowest position select models Ajuste la sombrilla a la posici n m...

Page 26: ...dejando que la carriola se pliegue Engage locking latch Ponga el seguro Place removed Seat or Infant Car Seat Adapter facing other seat and tucked in front of tray Sit e el asiento o adaptador de asie...

Page 27: ...27 Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com contours...

Page 28: ...may damage the stroller Periodically check for worn parts loose screws torn materials or stitching Replace any damaged parts immediately Limpie las partes de metal con un trapo h medo y luego s quela...

Page 29: ...a period of ONE YEAR from the date of purchase Kolcraft will repair or replace at its option the defective product If you have a problem or are not satisfied with this product please contact the Consu...

Page 30: ...or un per odo de UN A O despu s de la fecha de compra Kolcraft reparar o reemplazar a su opci n el producto defectuoso Si usted tiene un problema o no est satisfecho con este producto por favor dir ja...

Page 31: ...31 Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com contours...

Page 32: ...A AR RT TS S L LI IS ST T L LI IS ST TA A D DE E P PI IE EZ ZA AS S D DE E R RE EP PU UE ES ST TO O P PA AR RA A P PE ED DI IR R R RE EP PU UE ES ST TO OS S Llame al 1 800 453 7673 en EE UU y Canad y...

Reviews: