background image

Kolcraft

®

warrants this product to be free of defects in materials and workmanship, as

follows:  For a period of ONE YEAR from the date of purchase, Kolcraft will repair or

replace, at its option, the defective product.  If you have a problem or are not satisfied

with this product, please contact the Consumer Service Department at Kolcraft.  
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE

REMEDY OF THE CONSUMER.  KOLCRAFT SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR

IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLI-

CABLE LAW.  ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PAR-

TICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE DURATION OF THIS WAR-

RANTY. 
Some states do not allow the exclusion or limitation of warranties set forth above, so the

above exclusions may not apply to you.  This warranty gives you specific legal rights, and

you may also have other rights which vary from state to state. We sincerely thank you for

your purchase of this Kolcraft product.  
To obtain warranty service, please call Kolcraft’s Consumer Service Department at

1-800-453-7673 in U.S. and Canada, 1-910-944-9345 outside U.S. and Canada or contact

us via email at customerservice@kolcraft.com
If the product is returned to Kolcraft’s Consumer Service Department for repair or

replacement, it must be shipped prepaid and adequately insured.  
For further information visit www.kolcraft.com
Recall WEBSITE: HELP KEEP YOUR CHILD SAFE. Check www.recall.gov to see if any

products you use with your child or any of your child's toys have been recalled.

Kolcraft

®

garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y fabricación

de la siguiente manera: Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra,

Kolcraft reparará o reemplazará, a su opción, el producto defectuoso.  Si usted tiene un

problema o no está satisfecho con este producto, por favor diríjase al Departamento de

Servicio al Consumidor de Kolcraft.  
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA GARANTÍA ES EL

REMEDIO EXCLUSIVO DE CONSUMIDOR. KOLCRAFT NO SE HARÁ RESPONSABLE DE

NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE POR VIOLACIÓN DE CUALQUIER

GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO, SALVO EN LA MEDIDA

REQUERIDA POR LA LEY APLICABLE. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE

COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO

ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA.  
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de garantías según se dispone

anteriormente, de manera que es posible que las antedichas exclusiones no sean

aplicables a usted.  Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que

también disponga de otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro.  Le

agradecemos sinceramente por haber comprado este producto Kolcraft.
Para obtener servicio de garantía, llame al Departamento de Servicio al Consumidor de

Kolcraft al 1-800-453-7673 en Estados Unidos y Canada; fuera de Estados Unidos y

Canada: 1-910-944-9345 o envianos un mensaje por correo electrónico a

customerservice@kolcraft.com. 
Si el producto se devuelve al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft para

ser arreglado o reemplazado, debe mandarse con el flete pagado y debidamente

asegurado.  
Para mayor información visítenos en www.kolcraft.com

SITIO DE WEB DE HACER VOLVER: MANTENGA A SU HIJO SEGURO. Compruebe

www.recall.gov para ver si cualquiera de los productos que utiliza con su hijo o cualquiera

de sus juguetes han sido retirados.

11

Limited Warranty / 

Garantía limitada

Summary of Contents for Travel About Series

Page 1: ... 2005 Kolcraft Enterprises Inc All Rights Reserved S51 R1 10 05 Travel About Series Instruction Sheet Hoja de instrucciones de Travel About Series ...

Page 2: ...ler collapsing Only use this stroller with children who weigh less than 40 lbs 18 1 kg Use by larger children may damage the stroller or cause a hazardous unstable condition to exist Use this stroller in the reclined position until child can sit up unassisted Always set the wheel brakes when stroller is not moving especially on an incline This prevents the stroller from rolling away Always fasten ...

Page 3: ... cause lesión al niño El uso de esta carriola es sólo para niños que pesen menos de 40 libras 18 14 kg La carriola puede sufrir daños o se puede producir una situación peligrosa de inestabilidad si se usa para niños más pesados Use esta carriola en la posicion reclinable hasta que el niño pueda sentarse sin ayuda Siempre ponga el freno de las ruedas cuando la carriola no esté en movimiento especia...

Page 4: ...to place Despliegue la carriola como se indica Cerciórese de que ambos seguros entren en su sitio Parts List Lista de las piezas 2 3 2 3 How to Assemble Your Stroller Cómo ensamblar su carriola Stroller Frame Estructura de la carriola Front Wheel Assembly 2 Montaje de la rueda frontal 2 Rear Axle Assemblies Eje Rear Wheels 2 Ruedas traseras 2 Front Tray Charola Toys Juguetes Parent Tray Charola pa...

Page 5: ... as shown Asegúrese de que las lengüetas plásticas de las unidades de freno queden aseguradas en los agujeros de las patas traseras como se muestra en el dibujo Slide a wheel onto the axle than slide a washer onto the axle Deslize la rueda sobre el eje Deslize la arandela sobre el eje Fit straight part of cotter pin through hole on axle as shown Ajuste la parte derecha del pasador por el agujero d...

Page 6: ...as como se muestra en el dibujo La lengüeta debe estar orientada en dirección opuesta a la carriola orientada hacia usted Push wheel assembly onto stroller leg until it snaps into place Empuje la unidad de las ruedas en la pata de la carriola hasta que quede bien ajustada en el lugar Repeat for other wheel Tug firmly on each wheel assembly to be sure wheels are securely in place Repita la operació...

Page 7: ...ede lavarse en la bandeja supe rior del lavaplatos 1 WARNING Do not place more than 3 lbs 1 36 kg in this tray to avoid tipping Do not place hot liquids in this tray Hot liquids can burn your child ADVERTENCIA No ponga más de 1 36 kg 3 libras de peso en esta charola para evitar volcaduras No coloque liquidos calientes en esta bandeja Liquidos calientes pueden quemar a su niño 2 To Attach Toys sele...

Page 8: ...nturones presione las lengüetas 1 How to Properly Use Your New Stroller Cómo usar su nuevo carriola correctamente 3 WARNING Avoid serious injury from falling or sliding out Always use restraint system ADVERTENCIA Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento Use siempre el sistema de cinturónes 2 3 4 5 To Recline Seat Para reclinar el asiento To recline seat back loosen belt P...

Page 9: ...n el dedo pulgar y luego presione la palanca roja en el mango NOTE If 1 Hand Fold feature does not operate properly pull up latches on frame to fold NOTA Si el mecanismo para plegar con una sola mano no funciona adecuadamente alce los pestillos en el marco para plegarla Fold as shown Doble como se muestra NOTE Fold stroller so wheels face in This will allow the stroller to stand on its own DO NOT ...

Page 10: ...para ver si tiene partes gastadas tornillos flojos materiales rotos o partes descosidas Cambie inmediatamente cualquier parte dañada Care Maintenance Cuidado Manteniniento To keep your stroller running smoothly and avoid squeaking wheels use a silicone or graphite based lubricant It is important to get it into the axle and the wheel assembly Clean metal parts with a damp cloth and wipe dry Clean w...

Page 11: ...ateriales y fabricación de la siguiente manera Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra Kolcraft reparará o reemplazará a su opción el producto defectuoso Si usted tiene un problema o no está satisfecho con este producto por favor diríjase al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DE CO...

Page 12: ...os materiales y la energía que se usó en su fabricación Por favor escriba la información en el espacio provisto y adjunte una copia de su recibo de compra Usted necesitará esta información para obtener los servicios incluidos en la garantía Usted puede encontrar el número del modelo y la fecha de fabricación en una etiqueta situada en la parte trasera de la pata de la carriola Please direct any co...

Page 13: ...ecambio se pueden ver ligera mente diferentes de como se muestran abajo Washer Cotter Pin Hub Cap Arandela pasador y tapón del cubo FREE Gratis Rear Wheel Rueda trasera 7 00 Seat Pad Colchón para el asiento 20 00 Rear Axle Eje 11 00 Canopy Sombrilla 14 00 Basket Cesta 13 00 Front Tray Charola 10 00 Front Wheel Assembly Montaje de la rueda delantera 14 00 Parent Tray Charola para adultos 12 00 Toys...

Page 14: ...a nombre de Kolcraft Enterprises Inc Charge to credit card Cargar a la tarjeta de crédito Visa Mastercard Account Cuenta No Expiration Date Fecha de vencimiento Signature Firma Ship to Enviar a Name Nombre Address Dirección City State Zip Ciudad Estado Código postal Telephone Telefóno Email Address Dirección Email Complete the following form Your model number and date of manufacture must be includ...

Reviews: