AKD2G-S Installation Manual, Safety 1 | 11 Approvals
11.1 Conformance with UL/cUL
Beta Drives: UL pending.
This drive is listed under UL (Underwriters Laboratories Inc.) file number
E141084
.
USL, CNL – Power conversion equipment (NMMS, NMMS7)
USL (United States Standards - Listed): Indicates Investigated to United States Standard for Power Conversion
Equipment, UL 61800-5-1.
CNL (Canadian National Standards - Listed): Indicates investigation to Canadian Standard for Industrial Control
Equipment, CAN/CSA - C22.2, No. 274-17.
UL Markings / Marquages UL
English
Français
Integral solid state short circuit protection does not
provide branch circuit protection. Branch circuit pro-
tection must be provided in accordance with the
National Electrical Code and any additional local
codes.
Une protection de court-circuit à semi-conducteur
intégrale ne fournit pas de protection de la dériv-
ation. Il convient de garantir une protection de la
dérivation conforme au NEC et aux réglementations
locales en vigueur.
This product is suitable for use on a circuit capable
of delivering not more than (when protected by
class J fuses or circuit breakers):
- AKD2G-Sxx-6V: 240 V, 10 kA rms symmetrical.
- AKD2G-Sxx-7: 480 V, 10kA rms symmetrical.
Ce produit est conçu pour une utilisation sur un cir-
cuit capable de fournir maximum (s'il dispose de fus-
ibles classe J ou disjoncteurs):
- AKD2G-Sxx-6V: 240 V, 10 kA symétriques (rms).
- AKD2G-Sxx-7V: 480 V, 10 kA symétriques (rms).
Use recommended class J fuses or circuit breaker
with SCCR rating not less than 10 kA, 30 A max-
imum (
Utilisez fusibles de classe J ou disjoncteurs recom-
mandés ayant une SCCR d'au moins 10 kA, 30 A
maximum (
Suitable for motor group installation on a circuit
capable of delivering not more than
- AKD2G-Sxx-6V: 240 V, 10 kA rms symmetrical.
- AKD2G-Sxx-7: 480 V, 10 kA rms symmetrical.
Convient pour une installation de groupe moteur sur
un circuit capable de délivrer pas plus de
- AKD2G-Sxx-6V: 240 V, 10 kA symétriques (rms).
- AKD2G-Sxx-7V: 480 V, 10 kA symétriques (rms).
These drives provide solid state motor overload pro-
tection at 125% of the rated FLA current. The drive
overload trip point should not be set to less than
10% above the motor rated current:
AXIS#.IL.FOLDFTHRESHU ≥ 1.1 * AXIS#.MOTOR.ICONT.
Ces variateurs offrent une protection contre les sur-
charges de moteur à semi-conducteur à 125 % du
courant FLA nominal. Le point de déclenchement en
surcharge du variateur ne doit pas être réglé à moins
de 10% au dessus du courant nominal du moteur:
AXIS#.IL.FOLDFTHRESHU ≥ 1.1 * AXIS#.MOTOR.ICONT.
These devices are intended to be used in a pol-
lution degree 2 environment and must be placed in
an enclosure with min. size of
16 x 16 x 10 inches (406 x 406 x 254 mm)
Ces appareils sont prévus pour une utilisation dans
un environnement de pollution de niveau 2 et doivent
être placés dans une enceinte avec min. taille de
16 x 16 x 10 pouces (406 x 406 x 254 mm)
Surrounding air temperature 40°C.
Refer to (
# 31), Ambient Conditions, for other
temperature ratings.
La température de l'air ambiant 40 °C.
Voir (
# 31), Ambient Conditions, pour connaître
les autres températures.
Use minimum 75°C copper wire.
Utilisez un fil en cuivre 75 °C minimum.
Connector X3 torque requirements (
# 61) .
Exigences de couple du connecteur X3 (
# 61) .
CAUTION Risk of Electrical Shock!
Capacitors
can have dangerous voltages present up to five
minutes after switching off the supply power. For
increased safety, measure the voltage in the DC
bus link and wait until the voltage is below 50 V.
ATTENTION: Risque de choc électrique!
Des
tensions dangereuses peuvent persister dans les
condensateurs jusqu'à cinq minutes après la mise
hors tension. Pour plus de sécurité, mesurez la ten-
sion dans la liaison de bus CC et attendez qu'elle
soit inférieure à 50 V.
150
Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2020