4.
Od wewnętrzej strony kabiny, uszczelnij silikonem sanitarnym
połączenie dolnych krawędzi scianki drzwi, ścianki stałej i profilu
dolnego z brodzikiem.
Na
łóż
silikon od wewn
ą
trz na po
łą
czeniu
profil-
ś
ciana pozostawiaj
ą
c woln
ą
przestrze
ń
od silikonu na d
ł
ugo
ś
ci
30 mm od dolnej kraw
ę
dzi profilu.
Od zewnętrznej strony kabiny
uszczelnij połączenie bocznych i dolnych krawędzi kabiny ze ścianką i
brodzikiem oraz połączenie profilu dolnego z brodzikiem. Dodatkowo
uszczelnij połącznie profilu dolnego z łącznikami. Po zakończeniu
montażu nie należy używać kabiny przez 24 godziny. Czas ten
niezbędny jest, aby użyty silikon uzyskał odpowiednia twardość.
Използвайте санитарен силикон от вътрешната страна на
душ кабината, за да запечатате долните ръбове на стената
на вратата, закрепената стена и долния профил на душовото
корито. Запечатайте страничните и долните ръбове между
душ кабината и стените и душовото корито, както и от
външната страна на връзката на долния профил с душовото
корито. Освен това, запечатайте връзката между долния
профил и съединителите. Не използвайте душ кабината
24
часа след монтажа. Това време е необходимо, за да
достигне силиконът необходимата твърдост.
K utěsnění spodních hran pevného dílu dveří, pevné boční
stěny a spodního profilu ke sprchové vaničce použijte sanitární
silikon, aplikovaný z vnitřní strany sprchového koutu. Následně
z vnější strany sprchového koutu utěsněte spáry mezi stěnovým
těsnícím profilem a zdí, spodní hrany pevných stěn a spodního
profilu s vaničkou. Dodatečně utěsněte spoj spodního profilu
se spojkami. Nepoužívejte sprchový kout po dobu 24 hodin
po instalaci. Tato doba je potřebná k tomu, aby silikon získal
potřebnou tvrdost.
Use sanitary silicone on the inside of the shower stall to seal the
bottom edges of the door wall, fixed wall and lower profile to
the shower tray. Seal side and lower edges between the shower
stall and walls and shower tray as well as connection of lower
profile with shower tray from the outside. In addition, seal the
connection between the lower profile and the connectors. Do
not use the shower stall for 24 hours following installation. This
time is needed for the silicone to achieve appropriate hardness.
Szaniter-szilikonnal belülről tömítse az ajtófal alsó élét, az oldalfal
alsó élét az alsó profil és a zuhanytálca közötti rést. Tömítse az
oldalsó és alsó éleket a fix elem, az oldalfal és a zuhanytálca
között, valamint a az alsó profil és a zuhanytálca közötti rést
kívülről. Továbbá tömítse az alsó profil és az összekötő elemek
közti réseket is. A felszerelést követően még 24 órán keresztül ne
használja a zuhanykabint. A szilikonnak legalább ennyi időre van
szüksége a kellő száradáshoz.
Utilizaţi silicon sanitar pe partea interioară a cabinei de duş
pentru a etanşa marginile inferioare ale peretelui uşii, peretelui
fix şi profilului inferior faţă de cădiţa de duş. Etanşaţi marginile
laterale şi inferioare dintre cabina de duş şi pereţi şi cădiţa de
duş, precum şi locul de contact dintre profilul inferior şi cădiţa de
duş din exterior. În plus, etanşaţi contactul dintre profilul inferior
şi racorduri. Nu utilizaţi cabina de duş timp de 24 de ore după
instalare. Acest timp este necesar pentru ca siliconul să atingă
duritatea corespunzătoare.
1.
3.
5.
2.
Fixaţi elementele de acoperire a şuruburilor de instalare
a consolelor de susţinere a uşii fixe şi peretelui pe suprafaţa
interioară şi cea exterioară a cabinei de duş. Apoi, fixaţi elementele
de acoperire a şuruburilor de instalare a balamalelor uşilor.
Закрепите со средины, а также с внешней стороны кабины
заглушки, которые прикрывают монтажные болты опор
неподвижного элемента двери и неподвижной стенки. Потом
вставьте заглушки на монтажные болты дверных завес.
Nasaďte krytky, zakrývajúce montážne skrutky montážnych
konzol dverí a pevnej bočnej steny na vonkajšej strane
sprchovacieho kúta. Ďalej nasďte krytky montážnych skrutiek
dverových závesov.
Закріпіть від середини, а також із зовнішнього боку кабіни,
заглушки, які прикривають монтажні гвинти опор нерухомого
елемента дверей і нерухомої стінки. Потім вставте заглушки
на монтажні гвинти дверних завіс.
С внутренней стороны кабины уплотните санитарным
силиконом соединения нижних краев стенки двери
,
неподвижной стенки и нижнего профиля с поддоном
.
С внешней стороны кабины уплотните соединения боковых
и нижних краев кабины со стеной и поддоном
,
а также
нижнего профиля с поддоном
.
Дополнительно уплотните
соединение нижнего профиля соединителями
.
После
завершения монтажа кабиной нельзя пользоваться на
протяжение
24
часов
.
Это время нужно для соответствующего
затвердения силикона
.
Na utesnenie spodných hrán pevného dielu dverí, pevnej
bočnej steny a spodného profilu k sprchovacej vaničke použite
sanirárny silikón, aplikovaný z vnútornej strany sprchovacieho
kúta. Následne z vonkajšej strany sprchovacieho kúta utesnite
špáry medzi stenovým tesniacim profilom a stenou, spodné
hrany pevných stien a spodného profilu s vaničkou. Dodatočne
utesnite spoj spodného profilu so spojkami. Nepoužívajte
sprchovací kút po dobu 24 hodín po inštalácii. Táto doba je
potrebná k tomu, aby silikón získal potrebnú tvrdosť.
Із внутрішнього боку кабіни ущільніть санітарним силіконом
з'єднання нижніх країв стінки дверей, нерухомої стінки
і нижнього профілю з піддоном. Із зовнішнього боку кабіни
ущільніть з'єднання бокових і нижніх країв кабіни зі стіною
і піддоном, а також нижнього профілю з піддоном. Додатково
ущільніть з'єднання нижнього профілю з'єднувачами. Після
завершення монтажу кабіною не можна користуватися
протягом
24
годин. Час цей потрібен для відповідного
затвердіння силікону.