background image

2+4

Slăbiţi 

ș

uruburile de instalare a consolelor de susţinere a elementului fix 

ș

i ajustaţi poziţia elementelor cabinei de du

ș 

astfel încât să vă asiguraţi 

că marginile verticale ale u

ș

ii sunt paralele 

ș

i că marginea inferioară a u

ș

ii 

este paralelă cu cădiţa de du

ș. Pozi

ţia u

ș

ii poate fireglată în mod similar 

de la balamalele u

ș

ii. Blocaţi 

ș

uruburile de montare ale consolelor de 

susţinere a elementului fix 

ș

i glisaţi profilul de perete plasat elementul fix 

a cabinei de du

ș 

către perete utilizând de ex. un bloc de lemn. Dacă 

sticla elementului fix trebuie glisată în profil, slăbiţi 

ș

uruburile consolelor 

de susţinere 

ș

i împingeţi u

ș

or elementul fix în profil.

Двигая болтами крепления неподвижного элемента, отрегулируйте 
положение элементов кабины так, чтобы вертикальные края двери 
были параллельными между собой и чтобы нижний край двери был 
параллелен поддону. Регулирование положения двери можно 
осуществлять подобным способом на дверных завесах. 
Заблокируйте болты крепления опор неподвижного элемента и 
подвиньте к стене настенный профиль, который находится на 
неподвижном элементе кабины, для выполнения этого действия 
воспользуйтесь деревянной надставкой. При необходимости
установки стекла неподвижного элемента в профиль отпустите
болты опор и осторожно всуньте неподвижный элемент в профиль.

Uvoľnite skrutky montážnych konzol pevnej steny a nastavte diely 
sprchovacieho kútu tak,aby zvislé okraje dverí boli vzájomne 
rovnobežné a dolný okraj dverí bol rovnobežný so spchovacou 
vaničkou. Polohu dverí na závesoch môžete nastaviť podobným 
spôsobom. Utiahnite skrutky montážnych konzol pevnej steny a 
pomocou napr. dreveného klátika pritlačte zvislý tesniaci profil
pevnej steny smerom k stene. Ak je nutné sklo pevnej steny zasunúť 
do profilu, uvoľnite skrutky montážnych konzol a jemne zatlačte 
pevnú stenu do profilu.

Рухаючи гвинтами кріплення нерухомого елементу, відрегулюйте 
положення елементів кабіни так, щоб вертикальні краї дверей 
були паралельними між собою і щоб нижній край дверей був 
паралельним до піддону. Регулювання положення дверей можна 
здійснювати у подібний спосіб на дверних завісах. Заблокуйте 
гвинти кріплення опор нерухомого елемента і посуньте до стіни 
настінний профіль, який знаходиться на нерухомому елементі 
кабіни, для виконання цієї дії скористайтеся дерев’яною 
надставкою. За потреби встановлення скла нерухомого елемента 
в профіль відпустіть гвинти опор і впхніть обережно нерухомий 
елемент в профіль.

Na profil wspornika nasuń przyścienny element mocujący.
W element mocujący wspornik do ścianki wsuń podkładkę
ochronną, a następnie nałóż ten element na profil. Nałóż wsporniki
na ściankę stałą w odległości 130 mm od rantu szyby i wypoziomuj
go. Zaznacz miejsce montażu wspornika na ścianie przeciwległej do
ściany kabiny.

Плъзнете монтажния елемент на стената върху подпорния
профил. Плъзнете защитния пръстен върху подпората, след
това монтирайте елемента върху профила. Поставете подпората
върху фиксираната стена на разстояние 

130 mm 

от стъкления

ръб и я нивелирайте. Отбележете върху срещуположната на душ
кабината стена мястото, където подпората ще бъде монтирана.

Na profil ramene (připevňující pevnou boční stěnu k protější zdi)
nasuňte montážní prvek pro upevnění ke zdi. Do montážního
prvku pro upevnění na pevnou boční stěnu vložte ochrannou
podložku a potom tento prvek nasaďte na rameno. Rameno nasaďte
na pevnou boční stěnu ve vzdálenosti 130 mm od okraje dveří
a vyrovnejte ji. Označte místo montáže ramene na protější zdi.

Slide the wall installation element onto the support bracket profile.
Slide the protective washer onto the wall support bracket and then
install this element onto the profile. Place the support bracket onto
the fixed wall at a distance of 130 mm from the glass edge and level
it. Mark the place where the support bracket will be installed on the
wall opposite the shower stall.

Csúsztassa a fali rögzítőelemet a tartóprofilra. Csúsztassa
a védőelemet az oldalfal tartóelemébe, majd csatlakoztassa ezt
a profilhoz. Helyezze a tartóprofilt az oldalfalra, a szélétől 130 mmre,
majd vízszintezze. Jelölje meg a falon azt a helyet, ahová
a tartóprofil fog kerülni.

Glisaţi elementul de instalare de pe perete în profilul consolei
de susţinere. Glisaţi şaiba de protecţie în consola de susţinere
a peretelui şi apoi montaţi acest element în profil. Amplasaţi
consola de susţinere pe peretele fix la distanţă de 130 mm de
marginea sticlei şi aduceţi-o la acelaşi nivel. Marcaţi locul unde va
fi instalată consola de susţinere pe peretele de vizavi de cabina de
duş.

На профиль опоры наденьте настенный элемент крепления.
В элемент крепления опоры к стенке вставьте предохранительную
прокладку, а потом наложите этот элемент на профиль. Наложите
опоры на неподвижную стенку на расстоянии 130 мм от борта
стекла и выставьте ее. Отметьте место монтажа опоры на
противоположной к стенке кабины стене.

Na profil ramena (pripevňujúceho pevnú bočnú stenu k protiľahlej
stene) nasuňte montážny prvok pre upevnenie k stene. Do
montážneho prvku pre upevnenie na pevnú bočnú stenu vložte
ochrannú podložku a potom tento prvok nasaďte na rameno.
Rameno nasaďte na pevnú bočnú stenu vo vzdialenosti 130 mm
od okraja dverí a vyrovnajte ju. Označte miesto montáže ramena na
protiľahlej stene.

На профіль опори одягніть пристінний елемент кріплення.
В елемент кріплення опори до стінки вставте запобіжну
прокладку, а потім накладіть цей елемент на профіль. Накладіть
опори на нерухому стінку на відстані 130 мм від борту скла і
виставте її. Позначте місце монтажу опори на протилежній стінці
кабіни стіні.

Summary of Contents for NEXT HDRF 100

Page 1: ...de dou persoane Odpor ame aby mont sprchovacieho k ta vykon vali dve osoby Drzwi wn kowe drzwi do czenia ze ciank sta Instrukcja monta u K dlov dve e do niky dve e pro kombinaci s pevnou bo n st nou N...

Page 2: ...csok Ne haszn ljon s rol hat s tiszt t szereket Azuhanykabin tiszt t s hoz k m l hat s foly kony tiszt t szer haszn lat t javasoljuk Tov bbi inform ci kat tal l a garanciajegyen SK Pros me pre tajte s...

Page 3: ...v right jobbos dreapta prav lewa lev left balos stinga av 50 50 16 14 18 13 17 20 20 Z Y T 19 41 6 7 8 30 28 24 23 5 5 5 5 10 4 22 2 2 2 2 22 4 16 14 18 13 17 20 20 Z Y T 19 41 6 7 8 30 28 24 23 5 5 5...

Page 4: ...ent onto the wall in such a manner that the glass edge is located 15 mm 5 mm when the shower tray will be built in tiles from the shower tray edge level the element and mark the places for drilling of...

Page 5: ...lastikowy pro l uszczelniaj cy i wsu w niego pasek magnetyczny Nasu te na spodn podlahov pro l spojku pro lu pro spojen s pevnou bo n st nou zasu te tento pro l do spojky pro lu kter je namontov na na...

Page 6: ...Ata a i m nerul u ii Nasa te magnetick tesniacu li tu na dvere Predt m navlh ite okraj skla mydlov m roztokom mont magnetickej tesniacej li ty sa t m zjednodu Spodn tesniacu li tu nasa te na doln okra...

Page 7: ...tallation screws of xed element support brackets and adjust placement of shower stall elements in such a way as to ensure that the vertical door edges are parallel to each other and that the bottom do...

Page 8: ...k the mounting screws of the xed element support brackets and slide the wall pro le located on shower stall xed element to the wall using e g a wooden block If xed element glass needs to be slid in th...

Page 9: ...j zdi nasu te mont n prvek pro upevn n ke zdi Do mont n ho prvku pro upevn n na pevnou bo n st nu vlo te ochrannou podlo ku a potom tento prvek nasa te na rameno Rameno nasa te na pevnou bo n st nu v...

Page 10: ...n the wall place wall anchors in them and screw the wall support bracket in using type B screws H zza ki a tart pro lt az oldalfal tart elem b l H zza meg az oldalfal tart elem nek csavarj t Illessze...

Page 11: ...onsolei de sus inere n locurile n care se a ori ciile din elementul de xare a consolei de sus inere i apoi xa i cu uruburi de blocare de tip D D D 1 4 5 2 3 5 6 6 5 1 5 1 5 5 5 1 5 1 5 5 D D Upevnite...

Page 12: ...als l t az als pro l s a zuhanyt lca k z tti r st T m tse az oldals s als leket a x elem az oldalfal s a zuhanyt lca k z tt valamint a az als pro l s a zuhanyt lca k z tti r st k v lr l Tov bb t m ts...

Page 13: ...oisten the glass edge with a soap water solution to make installation of stripping easier Azokn l a zuhanykabinokn l amelyek ker miat lc ra vannak p tve a PVC cs kot a x elem al kell helyezni Helyezze...

Page 14: ...protective strip on the glued surface and attach the stripping to the wall Csatlakoztassa az sszek t elemet pro l fal fel li v g hez majd csatlakoztassa a pro lt az ajt x r sze fel li sszek t elemhez...

Page 15: ...om mont magnetickej tesniacej li ty sa t m zjednodu Spodn tesniacu li tu nasa te na doln okraj dver a zarovnajte ju s magnetickou tesniacou li tou Pripevnite na dvere dr adlo Na doln za lepke zawiasu...

Page 16: ...ical door edges are parallel to each other and that the bottom door edge is parallel to the shower tray This way you can adjust the wall position Adjustment of door position can be carried out in a si...

Page 17: ...manner on door hinges Lock the mounting screws of the xed element support brackets and slide the wall pro le located on shower stall xed element to the wall using e g a wooden block If xed element gl...

Page 18: ...torn mu a vonkaj iemu povrchu N sledne pripojte diely zakr vaj ce mont ne skrutky z vesov dver Sl bi i uruburile de instalare a consolelor de sus inere a elementului x i ajusta i pozi ia elementelor...

Page 19: ...ween the lower pro le and the connectors Do not use the shower stall for 24 hours following installation This time is needed for the silicone to achieve appropriate hardness Szaniter szilikonnal bel l...

Page 20: ...ezov oceli A Lze istit ANO Odoln v i n razu a rozbit ANO St lost vlastnost ANO Product description Shower stalls are designed for mounting on shower trays doors are designed for mounting in alcoves an...

Reviews: