background image

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus

9

C3-16-01-v1

2. EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA

2.1. Įrenginio valdymas

Vėdinimo įrenginio automatika užtikrina vėdinimo įrenginyje vykstančių fizikinių procesų valdymą.

Automatikos sistema susideda iš: 

•  valdiklio plokštės; 

•  saugiklių, galios bei tarpinės valdymo plokščių, kurios sumontuotos įrenginio viduje; 

•  valdymo pultelio, kuris gali būti įrengtas vartotojui patogioje vietoje; 

•  oro užsklandų pavarų; 

•  slėgio bei temperatūros jutiklių. 

Valdymo  pultelis  (2.1  pav.)  yra  skirtas  nuotoliniam  vėdinimo  įrenginio  valdymui,  valdiklio  parametrų 

 

nustatymui  ir  jų  vaizdavimui.  Pultelyje  esantis  skystųjų  kristalų  ekranėlis  su  apšvietimu  leidžia  stebėti  įvai

-

rius parametrus bei tekstinius pranešimus. Pultelio šviesiniai signalai vaizduoja įrenginio veikimo režimus ir 

gedimus. Lietimui jautriais mygtukais nustatoma tiekiamo oro temperatūra, vėdinimo intensyvumas, veikimo 

režimai bei kiti parametrai.

Pultelio bendras vaizdas

2.1 pav.

Pultelyje esantys lietimui jautrūs mygtukai reiškia:

  vėdinimo įrenginio įjungimas ir išjungimas / grįžimas į ankstesnį meniu langą;

 

  įėjimas į parametrų keitimo meniu / nustatytų parametrų patvirtinimas;

                     

  

  perėjimas iš vieno meniu punkto į kitą / parametro reikšmių keitimas.

2.2. Įrenginio įjungimas

Prijungus vėdinimo įrenginį prie elektros maitinimo tinklo, pultelio skystųjų kristalų ekranėlyje vaizduojamas 

pradinis langas (2.3 pav.).

Įrenginys  įjungiamas  (išjungiamas)  pultelyje  paspaudus  ir  išlaikius  iki  garsinio  patvirtinimo  (4  sek.)  nu

-

spaustą 

  mygtuką.  Įjungus  įrenginį  pultelio  mygtuku,  įrenginys  pradės  veikti  po  nedidelio  uždelsimo 

 

(apie 60 sek.), kol atsidarys oro užsklandos ir įsisuks ventiliatoriai. Įrenginio veikimas indikuojamas pultelyje 

vėdinimo intensyvumo lygiu ir šviesos diodo signalais (žr. toliau).

Nejungti  neįžeminto  įrenginio!  Įsitikinti,  ar  įrenginio  visos  sekcijos  (jei 

numatytos) tvirtai sujungtos tarpusavyje.

2.3. Valdymo pulto indikacija

Vartotojui informacija pateikiama pultelio skystųjų kristalų ekranėlyje skaitmenimis ir tekstiniais pranešimais, 

taip pat dviejų spalvų šviesos diodo šviesiniais signalais.

Pultelio pradinis ekranėlio langas pavaizduotas 2.3 pav.

Summary of Contents for C3

Page 1: ...ní a uživatelský manuál 49 PL Instrukcja montażu elektrycznego 64 DK Installations og betjeningsvejledning 79 FI Sähköasennus ja käyttöopas 94 NO Elektrisk innstallasjons og brukermanual 109 SE Elektrisk installation och användarmanual 124 FR Manuel d installation et d utilisation 139 DE Elektrische Installation und Bedienungsanleitung 154 NL Installatiehandleiding 169 C3 ...

Page 2: ......

Page 3: ...audojimo Jei reikia daugiau informacijos kaip šalinti tokias atliekas kad jos būtų toliau perdirbamos kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas atliekų tvarkymo organizacijas patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus Turinys 1 ELEKTROS MONTAVIMO INSTRUKCIJA 4 1 1 Vėdinimo įrenginių sekcijų sujungimas 4 1 2 Elektros maitinimo prijungimas 4 1 3 Išorini...

Page 4: ...prie įvadinio kirtiklio Būtina prijungti įžeminimą Įrenginių maitinimo prijungimo kabelio tipai nurodyti 1 2 lentelėje 1 2 lentelė Elektros maitinimo kabelio tipai Vėdinimo įrenginio tipas Kabelio tipas DOMEKT P 400 H V RECU 400H V E W AC RECU 400H V E W EC DOMEKT P 700 H V RECU 700H V E W EC RECU 700H V E W AC DOMEKT P 900 H V RECU 900H V W AC DOMEKT P 900 H V RECU 900H V W EC VERSO P 1200 H RECU...

Page 5: ...tėkio srovės rele Prieš prijungiant įrenginį prie elektros maitinimo tinklo būtina patikrinti ar tinkamai įrengtas įžeminimas 1 3 Išorinių elementų prijungimas Vėdinimo įrenginyje numatyta prijungimo plokštė 1 3 a pav arba 1 3 b pav priklausomai nuo įrenginio tipo prie kurios prijungiami visi išoriniai automatikos elementai Išorinių elementų prijungimų schemos pateiktos 1 3 c arba 1 3 d pav Prijun...

Page 6: ... c pav 1 naudojama tik įrenginiuose su vandeniniu šildytuvu 2 papildomai užsakoma funkcija numatyta įrenginiuose su EC ventiliatoriais 3 DOMEKT S VERSO S OTK įrenginiuose nenaudojama 4 Įrenginiuose su AC ventiliatoriais nenaudojama Valdymo kontaktas Neprijungti įtampos Normaliai uždaras kontaktas Neprijungti įtampos ...

Page 7: ...a 1 3 d pav 1 naudojama tik įrenginiuose su vandeniniu šildytuvu 2 papildomai užsakoma funkcija numatyta įrenginiuose su EC ventiliatoriais 3 numatyta tik įrenginiuose VERSO R 7000 H REGO 7000HW ir VERSO P 7000 H RECU 7000HW Normaliai uždaras kon taktas Neprijungti įtam pos Valdymo kontaktas Neprijungti įtampos ...

Page 8: ...se kuriose būtų užtikrinamos nurodytos sąlygos 1 1 aplinkos temperatūroje 0 C 40 C 1 2 santykinės drėgmės ribose 20 80 1 3 turi būti užtikrinta apsauga nuo atsitiktinių vertikaliai krintančių vandens lašų IP X2 2 Montavimo aukštis nemažesnis kaip 0 6 m nuo žemės 3 Valdymo pulto pajungimas numatytas pro kiaurymę nugarinėje jo pusėje 4 Pultelis tvirtinamas pragręžus dvi skyles ant tvirtinamo pavirši...

Page 9: ...pav Pultelyje esantys lietimui jautrūs mygtukai reiškia vėdinimo įrenginio įjungimas ir išjungimas grįžimas į ankstesnį meniu langą įėjimas į parametrų keitimo meniu nustatytų parametrų patvirtinimas perėjimas iš vieno meniu punkto į kitą parametro reikšmių keitimas 2 2 Įrenginio įjungimas Prijungus vėdinimo įrenginį prie elektros maitinimo tinklo pultelio skystųjų kristalų ekranėlyje vaizduojamas...

Page 10: ... avarinis įrenginio išjungimas žr 2 9 skyrių 6 pultelyje niekas nevaizduojama įrenginys neturi elektros maitinimo 2 4 Parametrų peržiūra Įrenginio pagrindiniai parametrai pateikiami įvadiniame pultelio lange 2 3 pav Norint peržiūrėti likusius para metrus reikia pirminiame lange paspausti mygtukus Tokiu būdu pirminis pultelio langas bus perjung tas į temperatūrų arba oro kiekių indikacijos langą 3 ...

Page 11: ... įrenginys veikia neper traukiamai nustatytu vėdinimo intensyvumu automatiniame režime įrenginys veikia pagal savaitinį tvarkaraštį savaitinio tvarkaraščio nustatymą žr žemiau Pastaba Pasirinktas automatinis veikimo režimas įvadiniame pultelio lange indikuojamas žyme 2 Oro srauto valdymo nustatymas Numatyti tiekiamo ir šalinamo oro srautų valdymo režimai Pastovaus oro srauto valdymo režimas angl C...

Page 12: ...šmė 4 Šalinamo oro srauto korekcija Nustatytas šalinamo oro intensyvumas ar palaikomas oro kiekis laiko periodui nuo 1 iki 99 min gali būti kore guojamas 50 iki 50 nuo nustatytos reikšmės Pvz sumažinus šalinamo oro intensyvumą tam tikrą laiką bus sukeltas viršslėgis patalpoje kartais reikalinga kuriant židinį ar pan Įj korekcijos funkcijos įjungimas Išj funkcijos išjungimas Pastaba Įjungus šią fun...

Page 13: ...us didinamas o priartėjus vėl mažinamas Pvz jei įrenginyje numatyta drėgmės palaikymo funkcija ir yra papildomas drėgmės jutiklis RH tai AQ funkcijos lange nustatant 65 automatiškai reguliuojant vėdinimo intensyvumą bus palaikoma 65 santykinė drėgmė t y padidėjus drėgmei bus didinamas vėdinimo intensyvumas o sumažėjus grįš į ankstesnį režimą Ši funkcija nenumatyta įrenginiuose su AC ventiliatoriai...

Page 14: ...tensyvumas Analogiškai nustatomi trys įrenginio veikimo įvykiai savaitgaliui Pastaba Kiekvieno įvykio pradžios ir pabaigos laikas pasirenkamas iš intervalo nuo 00 00 iki 23 59 h Pavyzdys Pirmadienis N1 nuo 00 00 iki 07 00 2 vėdinimo lygis N2 nuo 10 00 iki 20 00 1 vėdinimo lygis N3 nuo 20 00 iki 23 59 3 vėdinimo lygis 12 Kalbos nustatymas Pultelyje numatytas meniu kalbos pasirinkimas Kalbos nustaty...

Page 15: ...ės už nustatytąją tempe ratūrą oras automatiškai vienu lygiu mažinamas vėdinimo intensyvumas Jei to nepakanka dar vienu lygiu iki minimalaus tol kol užtikrinamas tiekiamo oro palaikymas 3 Siurblio valdymas Įrenginiuose su vandeniniu šildytuvu numatytas vandens cirkuliacijos siurblio valdymas Žiemos sezone si urblys veikia nuolat o vasaros sezone jis išjungiamas Tačiau nukritus lauko temperatūrai i...

Page 16: ...Mirksi raudonai ir žaliai Tiekiamojo oro filtras užsiteršęs Išjungus įrenginį būtina pakeisti filtrą Mirksi raudonai ir žaliai Šalinamo oro filtras užsiteršęs Išjungus įrenginį būtina pakeisti filtrą Šviečia raudonai Tiekiamo oro temperatūra nukrito žemiau leistinos ribos Patikrinkite programinius nustatymus bei įrenginio šilumokaičio ir šildytuvo veikimą Šviečia raudonai Tiekiamo oro temperatūra ...

Page 17: ...reiškiantis gedimą reikia likviduoti gedimą Likvidavus gedimą ir įjungus maitinimą atsiranda tekstinis priminimas apie buvusią klaidą Jeigu gedimų dau giau nėra įrenginys vėl paleidžiamas mygtuku ir jis toliau veikia prieš tai nustatytu režimu Tačiau jei gedimas nelikviduotas įrenginys arba pasileidžia ir vėl po kurio laiko stoja arba nepasileidžia ir vaizduojamas gedimo pranešimas 3 SAUGOS REIKAL...

Page 18: ...e correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office waste authority approved WEEE scheme or your household waste disposal service Content 1 ELECTRICAL INSTALLATION MANUAL 19 1 1 Air Handling Units Sections Connection 19 1 2 Electric P...

Page 19: ...the unit s outside wall It is necessary to connect earthing Types of cables of connection of electrical power supply are specified in 1 2 Table 1 2 Table Electrical Power Supply Cable Types Air Handling Unit Type Cable type DOMEKT P 400 H V RECU 400H V E W AC RECU 400H V E W EC DOMEKT P 700 H V RECU 700H V E W EC RECU 700H V E W AC DOMEKT P 900 H V RECU 900H V W AC DOMEKT P 900 H V RECU 900H V W E...

Page 20: ...protection Before connecting unit to the electrical power supply it is necessary to check whether earthing has been installed properly 1 3 External Elements Connection In the air handling unit it is provided connection board 1 3 a picture or 1 3 b picture depending on the unit type all external elements are connected to connection board External elements connection diagram is given in the 1 3 c pi...

Page 21: ...xternal Elements Connection Diagram 1 3 c Picture 1 used only in the units with water heater 2 additional ordered function only with EC fans 3 In DOMEKT S VERSO S OTK unit is not used 4 In units with AC fans is not used Control contact Do not connect voltage Normally closed contact Do not connect voltage ...

Page 22: ...stem External Elements Connection Diagram 1 3 d Picture 1 used only in the units with water heater 2 additional ordered function only with EC fans 3 used only in VERSO R 7000 H REGO 7000HW and VERSO P 7000 H RECU 7000HW Control contact Do not connect voltage Normally closed contact Do not connect voltage ...

Page 23: ...stalled in the room under given following conditions 1 1 ambient temperature range 0 C 40 C 1 2 relative humidity limits 20 80 1 3 protection must be ensured from accidentally vertically falling water drops IP X2 2 Installation height must be not less than 0 6 m from the ground 3 Control panel connection is projected through the hole in its backside 4 Control panel is fixed after screwing two hole...

Page 24: ...eral View of the Control Panel 2 1 Picture Touch sensitive buttons located on the panel mean start up and shut down of the air handling unit return to previous menu window entry to parameters change menu set parameters confirmation navigation in the menu parameters value change 2 2 Switching on the Unit After connecting the unit to the electrical power supply on the control panel LCD displays star...

Page 25: ...emergency unit shut down see 7 9 chapter 6 Nothing is showing on the control panel unit does not have electric power supply 2 4 Parameters Review Main parameters are shown in the start up window 2 3 Picture To view other parameters temperature value or air flow indication touch buttons till corresponding window appears The 3rd window is provided only in the units with EC fans There is pos sibility...

Page 26: ...t operates continuously by set ventilation intensity In automatic mode unit works according to weekly schedule see further weekly schedule setting Note If automatic operating mode is selected there is a symbol in the start up window 2 Air volume control setting Supply and exhaust air volumes control modes have been projected in the unit Constant air volume CAV control mode unit supplies and exhaus...

Page 27: ... intensity might be set more than 100 4 Exhaust air flow correction Set air flow intensity or maintained air volume for 1 99 minutes period can be corrected from 50 till 50 from set value Example after reducing exhaust air flow intensity for some time overpressure will be caused sometimes needed to start the fireplace or such On correction function on Off function off Note After this function has ...

Page 28: ...midity maintaining system is designed in the device and there is additional relative humidity RH sensor then by setting 65 in the air quality window and by regulating the intensity of ventila tion automatically humidity of 65 will be maintained i e if humidity increases ventilation intensity will be increased as well and if humidity reduces the device will switch back to the previous mode This fun...

Page 29: ...he same way The same way three unit operating events are set for the weekend Note Every event start and end time is set from 0 00 to 23 59 h For instance Monday N1 from 00 00 to 07 00 2 ventilation level N2 from 10 00 to 20 00 1 ventilation level N3 from 20 00 to 23 59 3 ventilation level 12 Language setting Language selection menu has been projected on the control panel To set language the last m...

Page 30: ...g power is not enough and supply air temperature is below setting value ventilation intensity automatically is decreasing in one level If there is not enough one more level up to minimum till set supply air temperature will be maintained 3 Pump control Units with water heater are designed with water circulation pump control In winter pump operates continually in summer season it is off When outdoo...

Page 31: ...clogged After unit is off it is necessary to change filter Red light Supply air temperature dropped lower allowable level Check program settings unit heat exchanger and heater operation Red light Supply air temperature is higher al lowable level Check program settings unit heat exchanger and heater operation Red light Supply air fan motor overheated due to excessive load Check if air filters are i...

Page 32: ...connected text message appears about previous failure If there are no more failures unit is switched on by pressing button unit continues operating by preset mode However if the failure has not been eliminated unit either starts operating and after some time it stops again or it does not operate and failure message is indicated 3 SAFETY REQUIREMENTS To avoid accidents and or unit damage only a tra...

Page 33: ...ключение внешних элементов 35 1 4 Монтаж датчиков температуры 38 1 5 Требования по монтажу пульта управления 38 2 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 39 2 1 Управление установкой 39 2 2 Запуск установки 39 2 3 Индикация пульта управления 39 2 4 Просмотр параметров 40 2 5 Быстрое переключение уровней вентиляции 41 2 6 Програмные настройки установки 41 2 7 Другие функции управления 45 2 8 Управление установк...

Page 34: ... дополнительно подключить питание Кабель электропитания установки и нагревателя подбирается по указанной на листе технических данных максимальной силе тока Типы кабелей указаны в 1 2 таблице 1 2 таблица Типы кабелей электропитания Тип вентиляционной установки Тип кабеля DOMEKT P 400 H V RECU 400H V E W AC RECU 400H V E W EC DOMEKT P 700 H V RECU 700H V E W EC RECU 700H V E W AC DOMEKT P 900 H V RE...

Page 35: ...течки тока макс 300мА Перед подключением установки к сети электропитания необходи мо убедиться правильно ли сооружено заземление 1 3 Подключение внешних элементов подключение внешних элементов В вентиляционной установке предусмотрена плата подключений рис 1 3 а либо рис 1 3 б в зависи мости от типа установки к которой подключаются все внешние элементы автоматики Схемы подключений внешних элементов...

Page 36: ...и Рис 1 3 в 1 Используется только в установках с водяным нагревателем 2 Дополнительно заказываемая функция предусмотрена в установках с ЕС вентиляторами 3 В установках DOMEKT S VERSO S OTK не используется 4 В установках с АС вентиляторами не используется Управляющий контакт Не подключать напряжение Нормально замкнутый контакт Не подключать на пряжение ...

Page 37: ...ов автоматики Рис 1 3 г 1 Используется только в установках с водяным нагревателем 2 Дополнительно заказываемая функция предусмотрена в установках с ЕС вентиляторами 3 толко в установках VERSO R 7000 H REGO 7000HW и VERSO P 7000 H RECU 7000HW Нормально замкнутый контакт Не подключать на пряжение Управляющий контакт Не подключать напряже ние ...

Page 38: ...ении в котором должны быть обеспечены следущие усло вия 1 1 температура окружающей среды 0 C 40 C 1 2 интервал относительной влажности 20 80 1 3 должна быть обеспечена защита от случайно возможных вертикально падающих капель воды IP X2 2 Высота монтажа не менее чем 0 6 м от пола 3 Подключение пульта управления предусмотрено через отверстие на его задней стенке 4 Пульт крепится проделав два отверст...

Page 39: ...ность вентиляции режимы работы и прочие параметры Общий вид пульта управления Рис 2 1 Сенсорные кнопки на пульте обозначают включение и выключение вентиляционной установки возврат в предыдущее окно меню вход в меню изменения параметров подтверждение установленных параметров переход из одного меню в другое увеличение уменьшение значения параметров 2 2 Запуск установки Подключив установку к сети эле...

Page 40: ...товая информация аварийное выклю чение установки см раздел 2 9 6 На пульте ничего не отображается к установке не подключено напряжение питания 2 4 Просмотр параметров Основные параметры установки представлены в первоначальном окне пульта рис 2 3 Для просмо тра остальных параметров в главном окне надо нажимать кнопки Таким образом главное окно пульта переключится на окно индикации температур или ра...

Page 41: ...чание Если кнопки на пульте остаются неактивными то через 1 мин автоматически вос станавливается главное окно пульта 1 Выбор режимов установки Возможны два режима работы установки ручной и автоматический В ручном режиме установка рабо тает непрерывно с установленной интенсивностью в автоматическом режиме установка работает по установленной недельной программе настройку программы см далее Замечание...

Page 42: ...о выбрать окно меню Замечание В вентиляционной установке с функцией поддержки расхода воздуха каждому настро енному уровню вентиляции может быть задано поддерживаемое количество воздуха отдельно для приточного и вытяжного потока от 20 до 120 с интервалом в 1 Вентиляционная установка спроектирована и рассчитана на экс плуатацию при максимальной интенсивности 100 установка зна чения превыша ющего 10...

Page 43: ...ксимальное значение сигнала соответствует наихудшее качество воздуха RH Датчик относительной влажности англ Relative Humidity CO2 Датчик СО2 В зависимости от типа выбранного датчика устанавливается требуемое для поддержки значение AQ функции По этому значению корригируется интенсивность вентиляции установки отклонив шись от установленного значения интенсивность будет увеличиваться а приблизившись ...

Page 44: ... 1 7 откроется окно настройки графика Каждый день недели имеет 3 события N1 N2 N3 Установка начинается с понедельника Пн Вы брав событие дня устанавливается время начала и конца события задаётся уровень интенсивности вентиляции 0 1 2 3 Выбрав до этого программу для рабочих и вы ходных дней 1 5 6 7 откроется окно настройки графика Dыбирается событие N1 N2 N3 для рабочих дней 1 5 Аналогично устанавл...

Page 45: ...ходимости ее выключить дистанционным выключателем нужно соединить замкнуть контакты 17 18 см Рис 1 3 в или 27 28 см Рис 1 3 г Дистанционное включение и выключение установки работает только в установленном автомати ческом режиме Дистанционное включение и выключение установки работает только в установленном автоматическом режиме 1 2 Дистанционное управление интенсивностью OVR 1 Если эта функция была...

Page 46: ...им Функция активируется автоматически только в том случае если установка работает на первой или второй интенсивности вентиля ции При изменении уровня вентиляции на пульте действие функ ции прекращается 2 8 Управление установкой с компьютера Это дополнительно заказываемая функция для реализации которой предусмотрена возможность подключить специальный сетевой модуль Ping2 позволяющий через компьютер...

Page 47: ...я увеличить интенсивность вентиляции Светит крас ным цветом Сработала аварийная защита от перегрева нагревателя Восстановить защиту можно только на жатием кнопки RESET находящейся на корпусе нагревателя Светит крас ным цветом Слишком низкая температура воды возвращающейся из калорифера Проверьте работу циркуляционного насоса привода смесительного клапана состояние системы нагрева воды Светит крас ...

Page 48: ...пуск вообще не производится 3 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Для избежания несчастных случаев и или повреждений устрой ства производить его подключение должен только квалифици рованный специалист В зависимости от производимой работы необходимо иметь со ответствующее личное защитное оборудование Электрооборудование спроектировано подключено и заземле но в соответствии с СЕ требованиями Перед началом выпол...

Page 49: ...nakládání s elektrickým a elektronickým odpadem přispívá k efektivnímu využití použitých součástek a je tedy přínosné pro životní prostředí V případě nejasností kontaktujte místní kancelář odpovědnou za nakládání s elektronickými odpady Obsah 1 ELEKTROINSTALAČNÍ MANUÁL 50 1 1 Propojení jednotlivých sekcí VZT jednotky 50 1 2 Připojení elektrického přívodu 50 1 3 Připojení externího příslušenství 51...

Page 50: ... nutné připojit zemnění Typy kabelů pro připojení přívodního napájení jsou speci fikovány v tabulce 1 2 Tabulka 6 2 Specifikace kabelů elektrického napájení Typ jednotky Typ kabelu DOMEKT P 400 H V RECU 400H V E W AC RECU 400H V E W EC DOMEKT P 700 H V RECU 700H V E W EC RECU 700H V E W AC DOMEKT P 900 H V RECU 900H V W AC DOMEKT P 900 H V RECU 900H V W EC VERSO P 1200 H RECU 1200H V W EC VERSO P ...

Page 51: ...00 mA Před připojením jednotky ke zdroji elektrického napájení je nutné zkont rolovat zda je správně připojeno uzemnění 1 3 Připojení externího příslušenství Všechny jednotky jsou vybaveny elektroboxem na obr 1 3 a a 1 3 b v závislosti na typu jednotky do kterého se připojuje veškeré externí příslušenství Schéma připojení externího příslušenství ovládání jednotky najdete na obr 1 3 c nebo 1 3 d Př...

Page 52: ...ipojovací schéma elektroboxu P3 Obrázek 1 3 c 1 používá se pouze s teplovodním ohřívačem 2 funkce na přání pouze s EC ventilátory 3 nepoužívá se u jednotek DOMEKT S VERSO S OTK 4 nepoužívá se u jednotek s AC ventilátory Ovládací kontakt Nepřipojujte napětí Rozpínací kontakt Nepřipojujte napětí ...

Page 53: ...1 Připojovací schéma elektroboxu C3 P1 Obrázek 1 3 d 1 používá se pouze s teplovodním ohřívačem 2 funkce na přání pouze s EC ventilátory 3 používá se pouze VERSO R 7000 H REGO 7000HW a VERSO P 7000 H RECU 7000HW Rozpínací kontakt Nepřipojujte napětí Ovládací kontakt Nepřipojujte napětí ...

Page 54: ...ainstalován v místnosti s následujícími podmínkami 1 1 rozmezí teploty vzduchu 0 C 40 C 1 2 rozmezí relativní vlhkosti vzduchu 20 80 1 3 prostředí musí být zajištěno proti pronikání vodních kapek ve vertikálním směru IP X2 2 Výška instalace nesmí být nižší než 0 6 m od země 3 Připojení kabelu ovladače je zajištěno otvorem v jeho zadní stěně viz obr 1 5 4 Ovladač se upevňuje přišroubováním do dvou ...

Page 55: ...ný náhled ovladače Obrázek 2 1 Funkce dotykových tlačítek umístěných na ovladači zapnutí a vypnutí jednotky návrat do předchozího okna menu vztup do změn parametrů potvrzování změn parametrů pohyb v menu změny hodnot parametrů 2 2 Spuštění jednotky Po připojení jednotky ke zdroji se na LCD displeji kontrolního panelu zobrazí úvodní okno menu které je zná zorněno na obrázku 2 3 Jednotka se zapíná v...

Page 56: ...displej zobrazuje zprávu Stop nouzové vypnutí jednotky viz kapitola 2 9 6 Na kontrolním panelu se nic nezobrazuje jednotka není připojena ke zdroji nebo je poškozený pro pojovací kabel mezi jednotkou a ovladačem 2 4 Přehled o parametrech Hlavní parametry jsou zobrazeny v okně úvodního menu obr 2 3 Ke zobrazení dalších parametrů teplota nebo průtok vzduchu stiskněte dokud se nezobrazí příslušné okn...

Page 57: ...avení kontroly vzduchového množství V jednotce jsou k dispozici režimy kontroly množství přiváděného a odváděného vzduchu Režim stálého množství vzduchu CAV jednotka odvádí a přivádí stále stejné množství vzduchu předna stavené uživatelem nezávisle na dílčích změnách ve ventilačním systému Režim proměnného množství vzduchu VAV jednotka přivádí a odvádí rozdílné vzduchové množství v závislosti na v...

Page 58: ...to funkce sníží jednotka odváděné množství vzduchu po přednastavený čas o přednasta vené množství Po uplynutí této doby se funkce automaticky vypne Tato funkce není k dispozici u jednotek s třírychlostní regulací ventilá torů 5 Nastavení režimu udržování teploty Jednotka nabízí několik možností režimu udržování teploty podle teploty přiváděného vzduchu podle teploty v místnosti odváděné automatick...

Page 59: ...i je možné nastavit požadovanou úroveň vlhkosti vzduchu na 65 v menu funkce kvality vzduchu Pokud jednotka pracuje v automatickém režimu vlhkost bude udržována na úrovni 65 Pokud se tedy vlhkost například zvýší intenzita ventilace se zvýší také Jakmile se úroveň vlhkosti opět sníží provoz jednotky se vrátí do původního nastavení Tato funkce není k dispozici u jednotek s třírychlostní regulací vent...

Page 60: ...try i pro víkend Poznámka Začátek i konec každé události lze nastavit v rozmezí od 0 00 do 23 59 h Příklad nastavení Pondělí N1 od 00 00 do 07 00 2 stupeň intenzity ventilace N2 od 10 00 do 20 00 1 stupeň intenzity ventilace N3 od 20 00 do 23 59 3 stupeň intenzity ventilace 12 Výběr jazyka Ovladač umožňuje výběr jazyka K nastavení jazyka je potřeba vybrat poslední okno menu 13 Zámek menu Pro zamče...

Page 61: ...entilace Nedostatek topného výkonu v zimním období může způsobit pokles teploty příváděného vzduchu pod poža dovanou úroveň V takovém případě jednotka automaticky sníží intenzitu ventilace o jeden stupeň Pokud se situace nezlepší jednotka postupně snížuje intenzitu ventilace o další stupeň až na minimální úroveň dokud teplota přiváděného vzduchu nedosáhne požadované úrovně 3 Ovládání čerpadla Jedn...

Page 62: ...ltru Červeně svítí Teplota přiváděného vzduchu je pod minimální povolenou úrovní Zkontrolujte nastavení jednotky zkontroluj te funkci ohřívače Červeně svítí Teplota přiváděného vzduchu je nad maximální povolenou úrovní Zkontrolujte nastavení jednotky zkontroluj te funkci ohřívače Červeně svítí Motor přívodního ventilátoru se přehří vá vlivem velké zátěže Zkontrolujte zda jsou nainstalovány filtry ...

Page 63: ...tka se vrátí do původního režimu Pokud závada nebyla odstraněna jednotka se buď zapne ale po krátké době se opět vypne nebo k jejímu zapnutí vůbec nedojde a na ovladači zůstane hlášení o závadě 3 BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY Aby se předešlo nehodám nebo poškození jednotky zapojení jed notky musí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář a instalaci pouze kvalifikovaný technik Všechny operace související s...

Page 64: ...EC o utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych i przepisami krajowymi produkt nie może być wyrzucany na śmieci jak zwykłe odpady gospodarcze Zużyty produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu zbiórki odpadów lub do uprawnionego zakładu utylizacyj nego specjalizującego się w utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych WEEE Nieprawidłowa elimi nacja odpadów tego typu może przynie...

Page 65: ...kabel zasilania podłączany jest do wyłącznika głównego znajdującego się na ściance urządzenia Obowiązkowo należy podłączyć uziemienie Typy kabli do podłączenia zasilania urządzenia wymienione są w tablicy nr 1 2 Tablica 1 2 Typy kabli zasilania elektrycznego Typ urządzenia wentylacyjnego Typ kabla DOMEKT P 400 H V RECU 400H V E W AC RECU 400H V E W EC DOMEKT P 700 H V RECU 700H V E W EC RECU 700H ...

Page 66: ...nie większym niż 300 mA Przed podłączeniem urządzenia do sieci zasilania elektrycznego obo wiązkowo należy sprawdzić prawidłowość uziemienia 1 3 Podłączenie elementów zewnętrznych Centrala wentylacyjna wyposażona jest w płytę przyłączeniową jak na rys 1 3 a albo rys 1 3 b zależnie od typu centrali do której podłącza się wszystkie elementy zewnętrzne Schemat podłączenia elementów ze wnętrznych poka...

Page 67: ... elementów automatyki Rys 1 3 c 1 stosuje się tylko w urządzeniach z nagrzewnicą wodną 2 funkcja na zamówienie dodatkowe tylko z silnikami typu EC 3 W centralach DOMEKT S VERSO S OTK nieużywane 4 W urządzeniach z silnikami typu AC nieużywane Styk sterujący Nie przyłączać napięcia Styk normalnie zamknięty Nie przyłączać napięcia ...

Page 68: ...ewnętrznych elementów automatyki Rys 1 3 d 1 stosuje się tylko w urządzeniach z nagrzewnicą wodną 2 funkcja na zamówienie dodatkowe tylko z silnikami typu EC 3 tylko w urządzeniach VERSO R 7000 H REGO 7000HW i VERSO P 7000 H RECU 7000HW Styk normalnie zamknięty Nie przyłączać napięcia Styk sterujący Nie przyłączać napięcia ...

Page 69: ...łniającym następujące wymagania 1 1 temperatura otoczenia powinna wynosić od 0 C do 40 C 1 2 granice wilgoci względnej od 20 do 80 1 3 zapewnione zabezpieczenie od przypadkowych pionowo opadających kropli wody IP X2 2 Wysokość montażu nie może być mniejsza niż 0 6 m nad ziemią 3 Podłączenie panelu sterowania przewidziano przez wylot na tylnej stronie panelu 4 Panel mocuje się po wywierceniu dwóch ...

Page 70: ... przy pomocy przycisków Ogólny widok panelu Rys 2 1 Przyciski na panelu sterowania mają następujące znaczenia uruchomienie i wyłączenie centrali powrót do poprzedniego okna menu wpisywanie danych w menu zmiany parametrów potwierdzenie ustalonych parametrów nawigacja w menu zmiana wartości parametrów 2 2 Włączanie urządzenia Po podłączeniu urządzenia do zasilania wyświetlacz na panelu sterowania wy...

Page 71: ...k wskazania na panelu brak zasilania urządzenia 2 4 Przegląd parametrów Główne parametry wyświetlane są w oknie uruchomienia rys 2 3 W celu przejrzenia innych parametrów wartość temperatury lub intensywność przepływu powietrza należy przyciskać przyciski aż do wy świetlenia właściwego okna Trzecie okno dostępne jest jedynie w urządzeniach z silnikami typu EC Istnieje możliwość zmiany jednostek w j...

Page 72: ...ilościami powietrza pobieranego i oddawanego Tryb stałej ilości powietrza CAV urządzenie dostarcza i pobiera stałą ilość powietrza wybraną przez użytkownika bez względu na zmiany w systemie wentylacyjnym Tryb zmiennej ilość powietrza VAV urządzenie pobiera i dostarcza ilości powietrza stosownie do po trzeb wentylacyjnych poszczególnych pomieszczeń W przypadku często zmieniających się potrzeb wenty...

Page 73: ...cji korekty Wył wyłączenie funkcji Uwaga Po włączeniu funkcji urządzenie będzie działało przez wybrany czas z obecną korektą a po jego upływie funkcja automatycznie się wyłączy Funkcji tej nie posiadają urządzenia wyposażone w silniki typu AC 5 Ustawianie trybu utrzymania temperatury Centrala wentylacyjna posiada kilka opcji utrzymywania temperatury powietrze podawane powietrze w po mieszczeniu po...

Page 74: ...powietrza to poziom wilgotności względnej bę dzie utrzymywany automatycznie na poziomie 65 poprzez regulację intensywności wentylacji Jeżeli poziom wilgotności względnej wzrośnie ponad 65 intensywność wentylacji automatycznie wzrośnie Po osiągnięciu poziomu wilgotności względnej 65 intensywność wentylacji powróci do poprzedniej wartości Funkcji tej nie posiadają urządzenia wyposażone w silniki typ...

Page 75: ... W ten sam sposób ustawia się trzy zdarzenia dla każdego z dni weekendu Uwaga Czas rozpoczęcia i zakończenia każdego zdarzenia przypadać musi od 0 00 do 23 59 Przykładowo Poniedziałek N1 od 0 00 do 07 00 poziom wentylacji 2 N2 od 10 00 do 20 00 poziom wentylacji 1 N3 od 20 00 do 23 59 poziom wentylacji 3 12 Wybór języka Panel sterowania posiada menu wyboru języka W celu wyboru jezyka należy wybrać...

Page 76: ...cja wentylacji zimą Zimą gdy mocy grzewczej jest za mało i przez określony czas temperatura dostarczanego powietrza jest niższa od ustawionej automatycznie obniża się o jeden poziom intensywność wentylacji Jeżeli tego nie wy starcza jeszcze o jeden poziom do minimalnego dopóki zostanie zapewnione utrzymanie temperatury powietrza dostarczanego 3 Sterowanie pompą W urządzeniach z nagrzewnicą wodną p...

Page 77: ...eniu urządzenia należy wymie nić filtr Migająca na czerwono i zielono Zanieczyszczony filtr powietrza usuwa nego Po wyłączeniu urządzenia należy wymie nić filtr Świeci czer wone Temperatura powietrza dostarczanego spadła poniżej zakresu dozwolonego Sprawdzić ustawienia oprogramowania oraz działanie wymiennika ciepła i na grzewnicy urządzenia Świeci czer wone Temperatura powietrza dostarczanego pod...

Page 78: ... czerwona oraz widnieje zawiadomienie tekstowe oznaczające usterkę należy ją usunąć Po usunięciu uszkodzenia i podłączeniu zasilania ukaże się zawiadomienie tekstowe o byłej usterce Jeżeli więcej usterek nie ma urządzenie znowu można uruchomić przyciskiem i będzie ono nadal działało w trybie uprzednio ustawionym Jednak jeżeli usterka nie została likwidowana urządzenie albo uruchomi się i po pewnym...

Page 79: ... Forkert omgang med denne type affald kan have negativ indflydelse på miljø og menneskers sundhedstilstand DK Indholdsfortegnelse 1 ELEKTRISK INSTALLATIONSVEJLEDNING 80 1 1 Samling af sektioner 80 1 2 Tilslutning af spænding 80 1 3 Eksterne tilslutninger 81 1 4 Montage af temperatur føler 84 1 5 Montage af betjeningspanel 84 2 BETJENINGSVEJLEDNING 85 2 1 Automatik 85 2 2 Drift Start Stop 85 2 3 Di...

Page 80: ...Hz tilsluttes hovedafbryder placeret på aggregatets udven dige panel Der skal etableres jording Kabel størrelse er angivet i skema 1 2 1 2 Skema Dimensioner for forsyningskabel Type af luftbehandlingsaggregat Kabel størrelse DOMEKT P 400 H V RECU 400H V E W AC RECU 400H V E W EC DOMEKT P 700 H V RECU 700H V E W EC RECU 700H V E W AC DOMEKT P 900 H V RECU 900H V W AC DOMEKT P 900 H V RECU 900H V W ...

Page 81: ...ern installation ved hjælp af fast installationskabel gennem relæ type PFI AC DC 300mA Tjek korrekt jording inden aggregatet tilsluttes spænding 1 3 Eksterne tilslutninger Luftbehandlingsaggregatet leveres med tilslutningsprint Fig 1 3 Alle eksterne styringsmuligheder er tilsluttet printet Eksterne tilslutningsmuligheder er vist i Figur 1 3 a Tilslutningsprint P3 Figur 1 3 a Tilslutningsprint C3 P...

Page 82: ...ningsdiagram for eksterne styringsmuligheder Figur 1 3 c 1 bruges kun ved aggregater med vand varmeflade 2 bruges kun ved aggregater med EC motorer 3 tilslutning ikke muligt ved DOMEKT S VERSO S OTK luftbehandlingsaggregater 4 tilslutning ikke muligt ved aggregater med AC motorer Kontrol kontakt Tilslut ikke spænding Normalt lukket kontakt Tilslut ikke spænding ...

Page 83: ...3 C3 16 01 v1 C3 P1 Tilslutningsdiagram for eksterne styringsmuligheder Figur 1 3 d 1 bruges kun ved aggregater med vand varmeflade 2 bruges kun ved aggregater med EC motorer 3 kun ved aggregater VERSO R 7000 H REGO 7000HW og VERSO P 7000 H RECU 7000HW Normalt lukket kontakt Tilslut ikke spænding Kontrol kontakt Tilslut ikke spænding ...

Page 84: ... frost skal temperatur føler altid isoleres sammen med rør Tilluft temperatur føler B1 Figur 1 4 a Temperatur føler for retur vand B5 Figur 1 4 b 1 5 Montage af betjeningspanel 1 Betjeningspanel skal placeres indendørs under følgende forhold 1 1 Omgivende temperatur mellem 0 C til 40 C 1 2 Relativ luftfugtighed mellem 20 og 80 1 3 Beskyttelsesgrad IP X2 2 Installationshøjde ikke mindre end 0 6 m o...

Page 85: ...arametre indstilles ved hjælp af Touch knapper Display panel Figur 2 1 Touch knapper på display panel har følgende funktioner start stop af aggregat tilbage til tidligere menu vindue ændring af parameter godkendelse af parameter der skiftes mellem punkterne med pil op og pil ned indtastning af parameter 2 2 Drift Start Stop Efter at spænding til aggregatet er tilsluttet åbner start billede på LCD ...

Page 86: ...t information vises i displayet aggregatet er stoppet på grund af nødsi tuation se afsnit 2 9 om fejlfinding 6 Display panelet er blankt aggregatet er ikke tilsluttet spænding 2 4 Gennemgang af parameter Hoved parametre vises i start billede på display panel Figur 2 3 For at se temperatur eller luftmængde bruges til at navigere frem til det ønskede vindue Ved aggregater med EC motorer er der mulig...

Page 87: ...ises symbol på start billede 2 Indstilling af CAV VAV Regulering af luftmængde for tilluft og fraluft Konstant luftmængde CAV aggregatet vil levere og fjerne en konstant luftmængde som er fastsat af brugeren uafhængigt af ændringer i ventilationssystemet Variabel luftmængde VAV aggregatet vil levere og fjerne en bestemt luftmængde afhængigt af ændrin ger i ventilationssystemet eks PIR føler Denne ...

Page 88: ...pel kan anvendes ved optænding i brændeovn pejs eller lignende On funktion for korrigering af fraluft er ON Off funktion for korrigering af fraluft er OFF Bemærk Efter aktivering vil styringen operere efter indstillet fraluft korrigering i den givne periode Når perio den er overstået vil funktionen automatisk ophøre Denne funktion er ikke mulig i aggregater leveret med AC motorer 5 Indstilling af ...

Page 89: ...ærdie er forskellig fra den indstillede værdi vil ventilationsintensi teten øges eller mindskes Eksempel med behovsstyret ventilation via fugtighedsføler monteret i kanalsystem forudsat at værdien er indstillet på 65 i betjeningspanel vil styringen øge ventilationsintensiteten indtil relativ fugtighed er mindre end 65 Når fugtigheden er mindre end 65 reduceres ventilationsintensiteten til tidliger...

Page 90: ... slut tids punkt og ventilationstrin for weekend Bemærk Hver tidsperiode start og slut tid indstilles fra 0 00 til 23 59 Eksempel Mandag N1 fra 00 00 til 07 00 Ventilationstrin 2 N2 fra 10 00 til 20 00 Ventilationstrin 1 N3 fra 20 00 til 23 59 Ventilationstrin 3 12 Indstilling af sprog For indstilling af sprog vælges menu billede 13 Låsning af menu funktioner Betjeningspanelets menu funktioner kan...

Page 91: ...ing i vinter perioden I vinter perioden nedsættes luftmængden hvis varmefladen ikke kan opretholde den indstillede indblæsnings temperatur I første omgang nedsættes ventilationsintensiteten med et trin og dernæst ændres til minimum hvis det stadig ikke er nok 3 Styring af cirkulationspumpe Cirkulationspumpe for vandvarmeflade reguleres automatisk i vinterperioden i henhold til udendørs temperatur ...

Page 92: ...lter er tilstoppet Udskift afkast filter når aggregatet er stoppet Rød Temperaturen på tilluft er under ac ceptabelt niveau Tjek indstilling for genvindingsfunktionen og varmeflade Rød Temperaturen på tilluft er over ac ceptabelt niveau Tjek indstilling for genvindingsfunktionen og varmeflade Rød Overbelastning af tilluft motor Tjek om der er monteret filtre om alle døre paneler er lukkede om vent...

Page 93: ...dligere fejlmeldinger Hvis disse allerede er afhjulpet og der ikke er flere fejlmeldinger vil aggregatet starte ved aktivering af Aggregatet vil køre iht tidligere indstilling Hvis fejlen endnu ikke er afhjulpet vil aggregatet evt starte for efterfølgende at stoppe igen Eller også vil aggregatet slet ikke starte og tekstbesked vises i display panelet 3 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For at undgå perso...

Page 94: ...ea jätteenkäsittely ja kierrätys säästää maailman luonnonvaroja Saadaksesi lisää tietoa oikeasta jätteenkäsittelystä ja kierrätyksestä ota yhteyttä paikalliseen jätteenkäsittelypisteeseen tai sitä valvoviin vi ranomaisiin Sisältö 1 SÄHKÖASENNUSOHJEET 95 1 1 Ilmanvaihtokoneen osien liitäntä 95 1 2 Sähkösyötön liitäntä 95 1 3 Lisälaiteliitännät 96 1 4 Lämpötila anturien asennus 99 1 5 Ohjauspaneelin...

Page 95: ... si jaitsee koneen ulkoseinässä Myös maadoitus on liitettävä Sähkösyötön kaapelityypit on eritelty taulukossa 1 2 1 2 Skema Dimensioner for forsyningskabel Ilmanvaihtokoneen tyyppi Kaapeli DOMEKT P 400 H V RECU 400H V E W AC RECU 400H V E W EC DOMEKT P 700 H V RECU 700H V E W EC RECU 700H V E W AC DOMEKT P 900 H V RECU 900H V W AC DOMEKT P 900 H V RECU 900H V W EC VERSO P 1200 H RECU 1200H V W EC ...

Page 96: ...neet pitää kytkeä max 300 mA vuotovirtasuojalla varustetun sulakkeen kautta Tarkista ennen koneen kytkemistä virtalähteeseen että maadoitus on asennettu oikein 1 3 Lisälaiteliitännät Ilmanvaihtokoneet toimitetaan kytkentälevyllä kuva 1 3 a tai 1 3 b riippuen konetyypistä kaikki ulkoiset kyt kennät kytketään tähän levyyn Ulkoisten kytkentöjen kytkentäkaavio löytyy kuvasta 1 3 c tai 1 3 b Liitäntäle...

Page 97: ...3 16 01 v1 P3 lisälaitteiden kytkentäkaavio Kuva 1 3 c 1 Ainoastaan koneissa joissa on vesilämmityspatteri 2 Lisätilauksesta vain EC puhaltimien kanssa 3 Ei käytössä DOMEKT S VERSO S OTK koneissa 4 Ei käytössä AC puhaltimilla Ohjauskontakti Älä kytke jännitettä Normaalisti suljettu kontakti Älä kytke jännitettä ...

Page 98: ...16 01 v1 C3 P1 lisälaitteiden kytkentäkaavio Kuva 1 3 d 1 Ainoastaan koneissa joissa on vesilämmityspatteri 2 Lisätilauksesta vain EC puhaltimien kanssa 3 Ainoastaan koneissa VERSO R 7000 H REGO 7000HW ja VERSO P 7000 H RECU 7000HW Ohjauskontakti Älä kytke jännitettä Normaalisti suljettu kontakti Älä kytke jännitettä ...

Page 99: ...set 1 Huoneen johon ohjauspaneeli asennetaan on täytettävä seuraavat ehdot 1 1 ympäristön lämpötila 0 C 40 C 1 2 suhteellinen kosteus 20 80 1 3 vesisuojaus mahdollisesti tippuvalle vedelle IP X2 2 Asennuskorkeuden on oltava vähintään 0 6 m maanpinnasta 3 Ohjauspaneelin liitäntä on tarkoitettu vietäväksi ohjauspaneelin takaseinässä olevan reiän kautta 4 Ohjauspaneeli kiinnitetään ruuveilla kiinnity...

Page 100: ...ainikkeiden avulla Ohjauspaneelin kuvaus Kuva 2 1 Ohjauspaneelin painikkeiden merkitykset ilmanvaihtokoneen käynnistys ja sammutus paluu edelliseen valikkoon siirtyminen asetusvalikkoon arvojen vahvistaminen valikon selaus arvojen muuttaminen 2 2 Koneen käynnistäminen Kun kone liitetään virtalähteeseen ohjauspaneelin LCD näytössä näkyy käynnistysikkuna Tämä on kuvattu kuvassa 2 3 Kone käynnistetää...

Page 101: ...uspaneelissa palaa punainen merkkivalo ja näkyy virheilmoitus koneen hätäpysäytys katso luku 2 9 6 Ohjauspaneelin näytössä ei näy mitään konetta ei ole liitetty virtalähteeseen 2 4 Koneen toimintatietoikkunat Koneen pääasetukset näkyvät aloitusikkunassa Tarkastellaksesi muita asetustietoja lämpötilatiedot ja ilma määrät näppäimillä ja voit selata ikkunoita eteenpäin 3s ikkuna on käytössä ainoastaa...

Page 102: ...kuuden ohjauksen asettaminen Koneessa on mahdollista valita tulo ja poistoilman voimakkuuden ohjaustila Jatkuva ilmavirtauksen voimakkuuden ohjaus CAV koneen tulo ja poistoilman virtausvoimakkuus pysyy jatkuvasti käyttäjän asettamalla vakiotasolla riippumatta ilmanvaihtojärjestelmän prosessin muutoksista Vaihteleva ilmavirtauksen voimakkuuden ohjaus VAV koneen tulo ja poistoilman virtausvoimakkuus...

Page 103: ...inetta toisinaan tarpeen takan tai muun tulisijan sytyttämistä varten On korjaustoiminto päällä Off Korjaustoiminto pois Huom Kun tämä toiminto on aktivoitu kone toimii asetetun ajan asetetulla poistoilmavirtauksen korjaustehok kuudella Kun määritetty aika on kulunut toiminto lakkaa automaattisesti Ei toiminnassa AC puhaltimilla varustetuissa koneissa 5 Lämpötilan ohjaustilan asettaminen Ilmanvaih...

Page 104: ...rilla voidaan valintaikkunasta asettaa sille arvo 65 ja kone pyrkii säilyttämään asetetun kosteusarvon ilman laadulla Jos ilman suhteellinen kosteus nousee yli 65 ilmanvaihto tehostuu ja jos se tippee asetusarvon alle ilmanvaihto pienenee Ei toiminnassa AC puhaltimilla varustetuissa koneissa 9 Vuodenajan asetus Jotta ilmanvaihtokone toimisi mahdollisimman energiataloudellisesti koneessa on sekä ke...

Page 105: ...kaikkina arkipäivinä Voit säätää samalla tavoin toiminnot viikonlopulle 6 7 Huom Jokaisen toiminnon aloitus ja lopetusaika valitaan 0 00 ja 23 59 välille Esimerkiksi Maanantai N1 00 00 07 00 Ilmanvaihto voimakkuus 1 N2 07 00 20 00 Ilmanvaihto voimakkuus 2 N3 20 00 24 00 Ilmanvaihto voimakkuus 3 12 Kielen valitseminen Ohjauspaneelissa käyttäjä voi valita käyttökielen Aseta kieli valitsemalla viimei...

Page 106: ...alviaikaan tarpeeksi voimakasta ja tuloilman lämpötila jää alle asetusarvon ilmanvaihdon voimakkuus putoaa automaattisesti yhden tason Jos tämä ei riitä tasoa voidaan muuttaa vielä yhdellä tasolla minimitasoon asti jotta saavutetaan tuloilman asetuslämpötila 3 Pumpun ohjaus Koneissa joissa on vesikäyttöinen lämmitin on kiertovesipumpun ohjaustoiminto Talvella pumppu toimii lak kaamatta kesällä se ...

Page 107: ...punaisena Tuloilman lämpötila on laskenut alle sallitun tason Tarkasta ohjelman asetukset sekä koneen lämmönsiirtimen ja lämmittimen toiminta Palaa punaisena Tuloilman lämpötila on noussut yli sallitun tason Tarkasta ohjelman asetukset sekä koneen lämmönsiirtimen ja lämmittimen toiminta Palaa punaisena Tuloilman puhaltimen moottori on ylikuumentunut liiallisen kuormituk sen vuoksi Tarkasta ovatko ...

Page 108: ...dellinen virheilmoitus Jos kone ei ilmoita muista vioista kone käynnistetään painamalla näppäintä kone jatkaa toimintaansa ole tusasetuksen mukaisesti Jos vikaa ei ole korjattu oikein kone ei joko käynnisty ollenkaan tai käynnistymisen jälkeen pysähtyy ja sama vikailmoitus ilmaantuu ohjauspaneeliin 3 TURVALLISUUSVAATIMUKSET Onnettomuuksien ja laitevaurioiden välttämiseksi koneita saa asen taa vain...

Page 109: ... korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av naturressurser Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte dine lokale myndigheter et godkjent WEEE program eller hus holdningens renovasjonsselskap NO Innhold 1 INSTALLASJONSMANUAL FOR ELEKTRISK UTSTYR 110 1 1 Sammenmontering av aggregatseksjoner 110 1 2 Tilkobling av strømtilførsel 110 1 3...

Page 110: ... meget viktig å koble til jordingen Typen tilkoblingskabler for strømtil førsel er spesifisert i tabell 1 2 Tabell 1 2 Kabeltyper for strømtilførsel Luftbehandlingsaggregatstype Kabletype DOMEKT P 400 H V RECU 400H V E W AC RECU 400H V E W EC DOMEKT P 700 H V RECU 700H V E W EC RECU 700H V E W AC DOMEKT P 900 H V RECU 900H V W AC DOMEKT P 900 H V RECU 900H V W EC VERSO P 1200 H RECU 1200H V W EC V...

Page 111: ...med maks 300 mA strømtaps beskyttelse Kontroller korrekt installasjon av jording før aggregatet tilkobles strøm forsyningen 1 3 Eksterne tilslutninger Luftbehandlingsaggregatene er utstyrt med et koblingsbrett bilde 1 3 a eller bilde 1 3 b avhengig av utstyr ty pen din Alle eksterne komponenter er koblet til koblingsbrettet Tilkoblingsdiagram for eksterne komponenter er vist i bilde 1 3 c eller 1 ...

Page 112: ...gskomponenter 1 3 c Bilde 1 kun brukt i aggregater med vannvarmebatteri 2 en ekstra funksjon som bestilles på forhånd bare med EC vifter 3 I DOMEKT S VERSO S OTK utstyret brukes ikke 4 I luftbehandlingsaggregater med AC vifter brukes ikke Normalt lukket kontakt Skal ikke tilkobles spen ning Kontrollkontakt Skal ikke tilkobles spenning ...

Page 113: ...rne styringskomponenter 1 3 d Bilde 1 kun brukt i aggregater med vannvarmebatteri 2 en ekstra funksjon som bestilles på forhånd bare med EC vifter 3 kun brukt i aggregater VERSO R 7000 H REGO 7000HW og VERSO P 7000 H RECU 7000HW Normalt lukket kontakt Skal ikke tilkobles spen ning Kontrollkontakt Skal ikke tilkobles spenning ...

Page 114: ...els 1 Kontrollpanelet skal monteres i rommet ihht følgende forhold 1 1 omgivelsestemperatur 0 C 40 C 1 2 relativ fuktighet mellom 20 og 80 1 3 beskyttelse mot tilfeldig fallende vanndråper kondens IP X2 2 Installasjonshøyde minimum 0 6 m over gulv 3 Kontrollpanelet skal tilkobles gjennom hullet på panelets bakside se fig 1 2 4 Det skal benyttes to skruer når kontrollpanelet monteres på veggen Kont...

Page 115: ...me knapper som er plassert på panelet innebærer start og avstenging av luftbehandlingsaggregatet gå tilbake til forrige menybilde startbilde for endring av parametermeny bekrefte innstillingen av parameterne navigasjon i menyen endring av parameterverdi 2 2 Drift start stopp Etter at aggregatet er tilkoblet strøm vises startbildet på kontrollpanelets LCD display som vist i Bilde 2 3 Aggregatet slå...

Page 116: ...jon vises nødstans av aggregatet se kapittel 2 9 6 Kontrollpanelet er blankt aggregatet er ikke tilsluttet strøm 2 4 Oversikt over parameterne Hovedparameterne vises i startbildet Bilde 2 3 For å se andre parametere temperatur eller luftmengde trykk på knappene til riktig vindu dukker opp Den tredje vinduet er kun tilgjengelig for aggregat med EC vifter Det er mulighet for å regulere luftmengde in...

Page 117: ... Hvis automatisk drift er valgt vises symbolet i startbildet 2 Innstilling av luftmengde Regulering av luftmengde for tilluft og avtrekk i aggregatet Konstant luftmengde CAV aggregatet har konstant luftmengde for tilluft og avtrekk som er forhåndsinn stilt av brukeren uavhengig av endringer i ventilasjonssystemet Variabel luftmengde VAV aggregatet varierer i tillufts og avtrekksluftmengde i forhol...

Page 118: ...lått Merk Etter at denne funksjonen har blitt aktivert vil aggregatet kjøre med den gitte avtrekkskorrigeringen for den innstilte perioden Når perioden er ferdig vil funksjonen opphøre automatisk Denne funksjon er ikke tilgjengelig i aggregater med AC vifter 5 Innstilling av temperaturfunksjoner Følgende temperaturfunksjoner er tilgjengelige i luftbehandlingsaggregatet konstant tilluftstemperatur ...

Page 119: ...tfuktighet RH sensor som settes til 65 i luftkvalitet i display og ved å regulere luftmengden automatisk luftfuktighet på 65 vil opprett holdes dvs hvis luftfuktigheten øker vil luftmengden økes også og hvis luftfuktighet reduserer vil enheten gå tilbake til forrige modus Denne funksjon er ikke tilgjengelig i aggregater med AC vifter 9 Innstilling av driftsperiode For å garantere den mest økonomis...

Page 120: ...amme måte For innstilling av helgeprogram brukes samme fremgangsmåte som ved innstilling av ukedagene Merk Start og slutt for hver tidsperiode er innstilt fra 00 00 til 23 59 For eksempel Mandag N1 fra 00 00 til 07 00 2 ventilasjonstrinn N2 fra 10 00 til 20 00 1 ventilasjonstrinn N3 fra 20 00 til 23 59 3 ventilasjonstrinn 12 Språkvalg Meny for språkvalg finnes på kontrollpanelet For å velge språk ...

Page 121: ...kke tilgjengelig i aggregater med AC vifter 2 Luftmengderegulering i vinterperioden I vinterperioden reduseres luftmengden hvis varmebatteriet ikke kan opprettholde den innstilte tilluftstempera turen I første omgang reduseres ventilasjonsintensiteten med ett trinn dersom dette ikke er tilstrekkelig settes luftmengden ned til minimumsluftmengde 3 Styring av sirkulasjonspumpe Aggregater med varmtva...

Page 122: ...r når aggregatet er stoppet Rødt lys Tilluftstemperaturen er under akseptabelt nivå Sjekk innstilling for drift av varmeveksler og varmebatteri Rødt lys Tilluftstemperaturen er over aksep tabelt nivå Sjekk innstilling for drift av varmeveksler og varmebatteri Rødt lys Overbelastning av tilluftsmotor Sjekk om det er montert filter om alle dører luker er lukket om ventilasjonssystemet er montert kor...

Page 123: ... flere feilmeldinger kan aggregatet startes med aggregatet vil gå ihht til tidligere innstil linger Dersom feilen ikke er rettet eller det er flere feilmeldinger vil aggregatet enten starte opp driften og etter kort tid vil det stoppe igjen eller så fungerer det ikke og feilmelding vises 3 SIKKERHETSKRAV For å unngå ulykker og eller skader på aggregatet er det kun en fag lært tekniker som skal utf...

Page 124: ... korrekt bidrar detta till att naturresurser används på ett effektiv sätt För mer information om återvinningscentral där utrustningen ska lämnas vänligen kontakta kommun an svarig förvaltning godkänt WEEE schema eller ditt lokala avfallshanteringsföretag Innehåll 1 ELINSTALLATIONSGUIDE 125 1 1 Montering av aggregatets olika sektioner 125 1 2 Elanslutning 125 1 3 Externa anslutningar 126 1 4 Monter...

Page 125: ...1 2 Tabell Kabeltyper Aggregat Typ och dimension DOMEKT P 400 H V RECU 400H V E W AC RECU 400H V E W EC DOMEKT P 700 H V RECU 700H V E W EC RECU 700H V E W AC DOMEKT P 900 H V RECU 900H V W AC DOMEKT P 900 H V RECU 900H V W EC VERSO P 1200 H RECU 1200H V W EC VERSO P 1600 H RECU 1600H V W EC VERSO P 2000 H RECU 2000HW EC VERSO S 1200 F OTK 1200PW VERSO S 2000 F OTK 2000PW 3 x 1 5 mm2 Cu DOMEKT S 7...

Page 126: ...gregat ansluts till en jordfelsbrytare med max 300 mA brytström Kontrollera alltid att jordningen är ordentligt gjord innan anslutning till ström görs 1 3 Externa anslutningar Aggregatet är försett med en kopplingsbox bild 1 3 a eller 1 3 b beroende på aggregattyp där alla externa inkopplingar sker Anslutningsschema för externa element visas på bild 1 3 c eller 1 3 d Anslutningsplint P3 Bild 1 3 a...

Page 127: ...systemets Anslutningsschema för Externa Element Bild 1 3 c 1 enbart för aggregat med vattenbatteri 2 tillvalsfunktion vid order bara med EC fläktar 3 Används inte i DOMEKT S VERSO S OTK aggregat 4 Används inte i aggregat med AC fläktar Styrkontakt Anslut ej spänning Normalt stängd Anslut ej spänning ...

Page 128: ...P1 Styrsystemets Anslutningsschema för Externa Element Bild 1 3 d 1 enbart för aggregat med vattenbatteri 2 tillvalsfunktion vid order bara med EC fläktar 3 enbart för aggregat VERSO R 7000 H REGO 7000HW och VERSO P 7000 H RECU 7000HW Normalt stängd Anslut ej spänning Styrkontakt Anslut ej spänning ...

Page 129: ...teras i lokalen under följande villkor 1 1 temperaturskillnad i omgivningen 0 C 40 C 1 2 gränser för relativ fuktighet 20 80 1 3 försäkran om skydd mot vattendropp IP X2 2 Monteringshöjden får inte vara mindre än 0 6 m från golvet 3 Manöverpanelen skruvas upp på vägg genom de avsedda hål som finns på dess baksida 4 Manöverpanelen fästes i två hål på monteringsytan Manöverpanelen ansluts till koppl...

Page 130: ...ollpanelen Bild 2 1 Knapparnas funktioner On Off knapp backa till föregående menyfönster Öppna menyfönster Enter knapp Navigeringsknapp Ändringsknapp 2 2 Start av aggregatet Efter att man kopplat aggregatet till matningsspänningen visar displayen startfönstret som visas på bild 2 3 Aggregatet startas slås av genom att trycka på knappen i 4 sekunder En signal bekräftar att aggrega tet startar upp U...

Page 131: ...nnat på grund av larm se kapitel 2 9 6 Inga indikeringar visas på manöverpanelen aggregatet är strömlöst 2 4 Visning av inställda värden Huvudinställningarna visas i startfönstret bild 2 3 För visning av andra värden temperatur flöde etc tryck på knapparna tills önskat fönster visas Det 3 e menyfönstret flödesindikeringsfönstret visas endast på aggre gat med EC fläktar Det finns möjlighet att ändr...

Page 132: ...ntinuerligt enligt inställda data I automatiskt läge går aggregatet enligt inställt veckoprogram se vidare på veckoprogram Notera om autoläge är inställt visas symbolen i startfönstret 2 Inställning av flödesreglering Flödesreglering finns i två varianter Konstant flödesreglering CAV enheten håller det inställda värdet oberoende av andra förändringar i ventilationen Variabel flödesreglering VAV lu...

Page 133: ...etar med denna inställning under inställd tid därefter återgår aggregatet till inställt värde Denna funktion finns inte för aggregat med AC fläktar 5 Inställning av reglerlägen Det finns olika valmöjligheter för att bevara temperaturen tilluftsreglering kaskadreglerad frånluft automatiskt val av reglering Autoläget för tilluft kaskadreglering skiftar läge då det skiljer mer än 5 grader mellan utel...

Page 134: ...översti ger det inställda värdet kommer aggregatet att öka luftflödet för att minska luftfuktigheten När luftfuktigheten kommer ned till inställt värde återgår aggregatet till normalflödet Denna funktion finns inte för aggregat med AC fläktar 9 Inställning av sommar vinter För att göra driften ekonomisk finns inställning för sommar vinter Vid vinterinställning är kylfunktionen avstängd Vid sommari...

Page 135: ...rje tidkanal har sin tidsperiod mellan 0 00 till 23 59 Exempel Måndag N1 från 00 00 till 07 00 Luftflödesnivå 2 N2 från 10 00 till 20 00 Luftflödesnivå 1 N3 från 20 00 till 23 59 Luftflödesnivå 3 12 Inställning av språk Det finns möjlighet att välja olika språk i kontrollpanelen För att välja språk välj menyfönster 13 Inställning av språk Menyerna kan låsas så att det krävs en kod för att kunna gö...

Page 136: ...rmeeffekten inte är tillräcklig och tilluftstemperaturen går under det inställda värdet minskar fläkthastigheten en nivå Om detta inte är tillräckligt minskar den ytterligare en nivå så att den inställda tem peraturen kan behållas 3 Styrning av cirkulationspump Aggregat med vattenbatteri levereras med styrning av cirkulationspumpen Vintertid drivs pumpen kontinuer ligt sommartid är den avstängd Nä...

Page 137: ... Byt frånluftsfilter Röd lampa lyser Tilluftstemperatur under tillåten nivå Kontrollera att Vinter är vald i säsongsinställ ningen värmeväxlare och batteri Röd lampa lyser Tilluftstemperatur över tillåten nivå Kontrollera programinställningar värmeväxlare och batteri Röd lampa lyser Tilluftsfläkten överhettad på grund av överbelastning Kontrollera om luftfilter installerats om dörrarna är ordentli...

Page 138: ...h strömmen ansluten visas ett meddelande om det åtgärdade felet Om det inte finns fler fel kan aggregatet startas genom att trycka på aggregatet fortsätter då enligt förinställt program Om felet inte blivit åtgärdat kan aggregatet starta men stannar efter en stund eller också startar det inte alls och felet indikeras 3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Elinkopplingar får endast utföras av behörig tekniker Sky...

Page 139: ... d un PC 152 2 9 Alarmes et défauts 152 3 RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ 153 Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers conformément à la directive DEEE 2002 96 EC et aux textes nationaux Ce produit doit être remis à un point de collecte désigné ou à un site de collecte agrée pour le recyclage des déchets d équipement électriques et électroniques EEE Une mau vai...

Page 140: ...chapitre Schémas électriques Les unités alimentées en 400 V 50 Hz sont équipées d un interrupteur général cadenassable monté Il est impératif de raccorder la terre sur l unité Suivre les préconisations de câblage du tableau 1 2 ci dessous Tableau 1 2 Types de câble d alimentation électrique Type d unité de traitement d air Type de câble DOMEKT P 400 H V RECU 400H V E W AC RECU 400H V E W EC DOMEKT...

Page 141: ...la mise sous tension vérifier impérativement que la mise à la terre ait été correctement réalisée 1 3 Raccordement des éléments externes Toutes les unités de traitement d air intègrent une carte de connexions externes Il existe deux types différents suivant les modèles illustration 1 3 a et 1 3 b Tous les éléments externes sont raccordés sur cette derniere Le schéma de connexion des éléments exter...

Page 142: ...ine P3 Figure 1 3 c 1 utilisé uniquement sur les unités avec batterie eau chaude 2 fonctions optionnelles sur commande uniquement pour ventilateur EC 3 non utilisé sur les unités DOMEKT S VERSO S OTK 4 non utilisé sur les unités avec ventilateurs A Contact de commande Ne pas mettre sous tension Contact normalement fermé Ne pas mettre sous tension ...

Page 143: ...platine C3 P1 Figure 1 3 d 1 utilisé uniquement sur les unités avec batterie eau chaude 2 fonctions optionnelles sur commande uniquement pour ventilateur EC 3 uniquement sur les unités VERSO R 7000 H REGO 7000HW et VERSO P 7000 H RECU 7000HW Contact normalement fermé Ne pas mettre sous tension Contact de commande Ne pas mettre sous tension ...

Page 144: ...eur des locaux en respectant les conditions suivantes 1 1 plage de température ambiante 0 C 40 C 1 2 limites d humidité relative 20 80 1 3 le boîtier doit être protégé de toute projection ou écoulement d eau Indice IP X2 2 La hauteur de l installation ne doit pas être inférieure à 0 6 m du sol 3 La connexion du panneau de commande est prévue via l orifice à l arrière 4 La fixation du panneau de co...

Page 145: ... 1 Signification des touches sensitives du panneau de contrôle Démarrage et arrêt de l unité retour au menu précédent Entrée dans la modification des paramètres validation des valeurs modifiées Navigation dans le menu modification des valeurs 2 2 Démarrage de l unité Après avoir correctement raccordé l alimentation électrique et mis l unité sous tension le menu d accueil illus tration 2 3 s affich...

Page 146: ...é fixe rouge avec un message texte à l écran arrêt d urgence de l unité voir section 2 9 6 Rien n est affiché sur le panneau de commande l unité ne dispose pas de l alimentation électrique 2 4 Liste des paramètres de fonctionnement L écran d accueil permet de visualiser différentes informations telles que les températures ou débits d air Une simple pression sur les touches permet de se déplacer d ...

Page 147: ...nne en continu sur le niveau de ventilation programmé En mode automatique l unité fonctionne selon une planification hebdomadaire voir ci après la planification des programmes horaires hebdomadaires Note Lorsque le mode de fonctionnement automatique est sélectionné le symbole apparaît sur l écran d accueil 2 Réglage du mode de fonctionnent des débits d air L unité intègre deux modes principaux de ...

Page 148: ...il est possible de décaler la valeur de débit d air extrait de 50 jusqu à 50 à partir de sa valeur de consigne pour une durée de 1 à 99 minutes Exemple Générer une réduction du débit d air extrait afin de créer une surpression sur une certaine durée compenser une extraction secondaire assister le démarrage d une cheminée ou autres applications On Fonction correction du débit active Off Fonction no...

Page 149: ...g mente ou diminue afin de revenir sur la consigne Par exemple lorsqu une sonde d humidité relative est raccordée et le mode RH activé avec une consigne de 65 la régulation ajustera en permanence le débit d air afin de maintenir le taux d humidité à 65 Lorsque l humidité augmente le débit de ventilation augmente également si l humidité baisse sous la valeur de 65 le débit revient sur le niveau de ...

Page 150: ...que heure de début et de fin peut être réglée entre 0h00 et 23h59 Exemple Lundi N1 de 00 00 à 07 00 niveau de ventilation 2 N2 de 10 00 à 20 00 niveau de ventilation 1 N3 de 20 00 à 23 59 niveau de ventilation 3 12 Réglage de la langue Le menu de sélection de la langue est accessible par le panneau de commande Pour modifier le langage sélec tionnez celui ci dans la liste disponible 13 Verrouillage...

Page 151: ...de l air introduit est inférieure à la valeur définie le débit de soufflage baisse automatiquement d un niveau Si cela ne suffit pas il baisse encore d un ou plusieurs niveaux jusqu au minimum afin que l air soit à la température souhaitée 3 Activation de la pompe de circulation Les centrales équipées d une batterie eau chaude sont dotées d un contact de commande pour la pompe de circulation hydra...

Page 152: ...n Message LED Descriptif de la panne Elimination de la panne Clignotement rouge et vert Le filtre d air neuf est encrassé Eteindre l unité et remplacer les filtres Clignotement rouge et vert Le filtre d air extrait est encrassé Eteindre l unité et remplacer les filtres Lumière rouge La température de soufflage est en dessous de la valeur limite Vérifier les paramètres de programmation le bon fonct...

Page 153: ...gnée d un message de défaut sur l écran la panne doit être éliminée pour redémarrer Une fois la panne éliminée le message texte correspondant à celle ci s affiche encore lors de la remise sous tension Mais si l origine du défaut à été corrigé la centrale peut être redémarrée en appuyant simplement sur le bouton et l unité reprend son fonctionnement initial Toutefois si l origine de la panne n a pa...

Page 154: ...d EEE Gleichzeitig wird Ihre Mitarbeit bei der richtigen Entsorgung dieses Produktes zu einer effektiven Nutzung der natürlichen Ressourcen beitragen Für weitere Informationen zur Entsorgung kontaktieren Sie Ihre Stadtverwaltung Abfallwirtschaftsbehörde geprüfte WEEE Sammelstellen oder Ihre Müllabfuhr Inhaltsverzeichnis 1 ELEKTRISCHE INSTALLATIONEN 155 1 1 Zusammenbau der Geräteteile 155 1 2 Elekt...

Page 155: ...AC 50 Hz angeschlossen werden so muss der Hauptschalter welcher geräteextern angebracht ist bauseitig durch den Elektroinstallateur mit der korrekten Absicherung und Kabelquerschnitt angeschlossen werden Die nötigen Kabelquerschnitte sind der Tabelle 1 2 zu entnehmen In jedem Fall ist es notwendig die Erdung korrekt anzuschliessen und zu testen 1 2 Tabelle Kabelquerschnitte für Geräteanschlüsse Lü...

Page 156: ...nem max 300 mA Schutzschalter angeschlos sen werden Bevor die Geräte an das Stromnetz angeschlossen werden muss die elektrische Installation kontrolliert werden 1 3 Externe elektrische Anschlüsse Im Lüftungsgerät befindet sich ein Anschlussfeld siehe Abb 1 3 a oder Abb 1 3 b abhängig vom Gerätetyp an dem alle externen Geräte angeschlossen werden Der Anschlussplan wird in der Abb 1 3 c oder Abb 1 3...

Page 157: ... Verbindungen Bild 1 3 c 1 nur bei Geräten mit PWW Nachwärmer 2 zusätzlich zu bestellende Funktion nur mit Gleichstrom EC Ventilatoren 3 In Geräte DOMEKT S VERSO S OTK sind nicht verwendbar 4 In den Geräten mit AC Ventilatoren sind nicht verwendbar Kontroll Kontakt Bitte keine Spannung anschliessen Normal geschlossener Kontakt Bitte keine Spannung anschliessen ...

Page 158: ...ür externe elektrische Verbindungen Bild 1 3 d 1 nur bei Geräten mit PWW Nachwärmer 2 zusätzlich zu bestellende Funktion nur mit Gleichstrom EC Ventilatoren 3 nur bei Geräten VERSO R 7000 H REGO 7000HW und VERSO P 7000 H RECU 7000HW Normal geschlossener Kontakt Bitte keine Spannung anschliessen Kontroll Kontakt Bitte keine Spannung anschliessen ...

Page 159: ...enden Bedingungen montiert werden 1 1 Umgebungstemperatur 0 40 C 1 2 Relative Feuchte 20 80 1 3 Fernbedienung muss gegen Tropfwasser geschützt sein IP X2 2 Die Installationshöhe muss mehr als 0 6 m betragen 3 Das Fernbedienung Steuerkabel muss von der Geräte Rückseite her durch das entsprechende Loch ein geführt werden 4 Die Fernbedienung muss mittels den 2 beiliegenden Schrauben an der Wand fixie...

Page 160: ... Überblick der Fernbedienung Bild 2 1 Folgende berührungssensitive Tasten sind auf der Fernbedienung angebracht Ein und Ausschalten des Gerätes zurück zum vorgängigen Menü Zugang zum Betriebsmenü Menü Parameterwerte bestätigen Navigation im Menü Parameterwerte verändern 2 2 Einschalten des Gerätes Nach dem Anschliessen des Gerätes an die Stromversorgung wird auf dem LCD Display der Fernbedienung f...

Page 161: ... siehe Kapitel 2 9 6 Nichts wird auf dem Display angezeigt das Gerät verfügt über keine Energieversorgung 2 4 Parameter Übersicht Die Hauptparameter werden auf dem Eintrittsmenü gemäss Bild 7 3 angezeigt Um die weiteren Parameter Tem peraturwerte und Luftmengen anzuzeigen kann man mit den Tasten und in die entsprechenden Menüs wechseln Die 3 Reihe an Menüs wird nur bei Geräten angezeigt welche mit...

Page 162: ... manuellen Modus wird das Gerät ständig auf der gleichen Lüftungsstufe betrieben Im automatischen Betriebsmodus läuft das Gerät gemäss den Einstel lungen in der Wochenprogrammierung siehe Menü Wochenprogrammierung Bemerkung Wenn der automatische Betriebsmodus gewählt ist dann wird das Symbol im Hauptmenü auf dem Display der Fernbedienung angezeigt 2 Einstellungen der Luftmengenüberwachung Die Lüft...

Page 163: ...llte Abluftvolumenstrom kann für eine Periode von 1 bis 99 Minuten um 50 bis zu 50 korrigiert werden Beispiel Eine Reduktion des Abluftvolumenstroms ist notwendig wenn ein Kamin angefeuert wird oder eine Abluft Küchenhaube betrieben wird EIN Funktion eingeschaltet AUS Funktion ausgeschaltet Bemerkung Nachdem diese Funktion aktiviert wurde läuft das Lüftungsgerät für die definierte Zeit mit der vor...

Page 164: ...altive Feuchtigkeit aktiviert ist der Grenzwert für die relative Feuchte auf 65 eingestellt ist das Gerät auf automatischer Betriebsmodi läuft so wird bei einer Überschreitung des Grenzwertes von 65 relativen Feuchte die Lüftungsintensität erhöht bis der Grenzwert wieder unterschritten wird und das Lüftungsgerät wieder auf die ursprüngliche Lüftungsinten sität zurück schaltet Diese Funktion steht ...

Page 165: ...is kann von 0 00 bis maximal 23 59 h eingegeben werden Zum Beispiel Montag N1 von 00 00 bis 07 00 Lüftungsstufe 2 N2 von 10 00 bis 20 00 Lüftungsstufe 1 N3 von 20 00 bis 23 59 Lüftungsstufe 3 12 Sprachauswahl Das Sprachauswahl Menü kann über die Fernbedienung im Grundeinstellungsmenü aufgerufen werden Um eine Sprache festzulegen muss diese ausgewählt und bestätigt werden 13 Menü Blockierung Der PI...

Page 166: ...nd die Zulufttemperatur unter halb des definierten Sollwertes liegt so schaltet das Gerät normalerweise um eine Lüftungsstufe zurück Wenn dies immer noch nicht genügend ist schaltet das Gerät nochmals eine Lüftungsstufe zurück bis maximal auf die kleinste Lüftungsstufe damit die gewünschte Zulufttemperatur erreicht werden kann 3 PWW Umwälzpumpe Geräte mit einem Wassererhitzer sind mit einer Wasser...

Page 167: ...ebung Meldung LED Mögliche Ursache Mögliche Behebung Blinkt rot und grün Aussenluftfilter ist übermässig ver schmutzt Nach demAusschalten des Gerätes denAussen luftfilter wechseln Blinkt rot und grün Abluftfilter ist übermässig ver schmutzt Nach dem Ausschalten des Gerätes den Abluft filter wechseln Leuchtet rot Zulufttemperatur niedriger als zuge lassen Prüfen Sie die Programmeinstellungen den El...

Page 168: ...Störungsmeldung angezeigt wird muss diese Störung behoben wer den um das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen Nachdem nach einer Störungsbehebung das Gerät wieder an der Stromversorgung angeschlossen wird erscheint die vorhergehende Störungsmeldung Wenn keine weiteren Störungen mehr vorhanden sind das Gerät mit der Ein Austaste eingeschaltet wurde beginnt das Gerät im programmierten Betriebsmodus zu ...

Page 169: ...an dit product bijdragen aan het effectieve gebruik van natuurlijke rijkdommen Voor meer informatie over waar u uw afvaluitrusting mag deponeren voor recyclage kunt u best contact opnemen met uw lokaal stadskantoor afvalverwerkingsinstantie goedgekeurd WEEE programma of uw verwerkingsdienst voor huishoudelijk afval NL Inhoudsopgave 1 HANDLEIDING ELEKTRISCHE INSTALLATIE 170 1 1 Koppelen van de sect...

Page 170: ...e buitenzijde van de kast bevindt Een aardaansluiting is noodzakelijk Het soort aansluitkabel op de netvoeding is gespecificeerd in tabel 1 2 Tabel 1 2 Type netspanningskabel Type luchtbehandelingskast Kabeltype DOMEKT P 400 H V RECU 400H V E W AC RECU 400H V E W EC DOMEKT P 700 H V RECU 700H V E W EC RECU 700H V E W AC DOMEKT P 900 H V RECU 900H V W AC DOMEKT P 900 H V RECU 900H V W EC VERSO P 12...

Page 171: ...n van het toestel op de netvoeding dient gecontroleerd te worden of er een deugdelijk aardaansluiting is aangebracht 1 3 Aansluiting externe componenten Op de buitenzijde van de luchtbehandelingseenheid is een aansluitdoos aangebracht afbeelding 1 3 a of 1 3 b afhankelijk van eenheidtype De externe componenten worden op de aansluitklemmen in de doos aangeslo ten Het aansluitschema voor externe com...

Page 172: ...uitingsdiagram 1 3 c Afbeelding 1 uitsluitend gebruikt voor toestellen met waterverwarmer 2 optionele functie alleen met EC ventilatoren 3 In DOMEKT S VERSO S OTK wordt eenheid niet gebruikt 4 In eenheden met AC ventilatoren niet gebruikt Regelcontact Potenti aalvrij sluit geen span ning aan Contact normaal geslo ten Potentiaalvrij sluit geen spanning aan ...

Page 173: ...enten aansluitingsdiagram 3 d Afbeelding 1 uitsluitend gebruikt voor toestellen met waterverwarmer 2 optionele functie alleen met EC ventilatoren 3 uitsluitend gebruikt voor VERSO R 7000 H REGO 7000HW en VERSO P 7000 H RECU 7000HW Contact normaal gesloten Potentiaalvrij sluit geen spanning aan Regelcontact Potentiaalv rij sluit geen spanning aan ...

Page 174: ...laatst worden onder de volgende condities 1 1 omgevingstemperatuur 0 C 40 C 1 2 relatieve luchtvochtigheid 20 80 1 3 het panel moet beveiligd worden tegen verticaal vallende waterdruppels IP X2 2 Installatie hoogte mag niet minder dan 0 6 m vanaf de grond zijn 3 Aansluiting bedieningspaneel wordt gedaan door het gat in de achterkant 4 Het bedieningspaneel wordt d m v twee schroeven in de bodemplaa...

Page 175: ...gemene overzicht bedieningspaneel 7 1 Afbeelding Beduiding tiptoetsen op het paneel opstarten en uitschakelen van het toestel terug naar vorige menu ingang naar instellingen menu parameters opslaan navigatie in het menu waarde instelling parameters 2 2 Opstarten toestel Na het aansluiten op de netvoeding licht het LCD display op zoals getoond in afb 2 3 Het toestel wordt in en uitgeschakeld door h...

Page 176: ...weergegeven noodstop toestel zie hoofdstuk 2 9 6 Er staat niets op het bedieningspaneel toestel heeft geen elektrische voeding 2 4 Overzicht parameters De belangrijkste parameters worden in het startscherm weergegeven afb 2 3 Om andere parameters te zien temperatuur waardes of luchtdebiet indicatie druk op knoppen totdat het gewenste scherm verschijnt Het 3de venster is enkel voorzien bij units me...

Page 177: ...rd Constant luchtvolume CAV regeling toevoer en retour op basis van constant luchtvolume ingesteld door de gebruiker onafhankelijk van de veranderingen in het ventilatiesysteem Variabel luchtvolume VAV regeling toevoer en retour op basis van de behoefte van het gebruik in versch illende ruimten In geval dat er vaak verschillende ventilatie behoeftes zijn en het luchtvolume varieert kan dit een aan...

Page 178: ... afzuigdebiet Na deze periode schakelt deze functie vanzelf uit en gaat het toestel terug op zijn oorspronkelijke werking Deze functie is niet voorzien in toestellen met AC ventilatoren 5 Instellen van de regeltemperatuur Er zijn verschillende temperatuursinstellingen mogelijk in dit toestel toevoertemperatuur ruimte retour tem peratuur en automatische keuze Na het selecteren van Auto als koeling ...

Page 179: ... gesteld op bv 65 wordt het ventilatiedebiet onderhouden zodat de RV 65 blijft Als de RV afneemt neemt het debiet af en als de RV toeneemt loopt het debiet op Als de RV op niveau is schakelt het toestel terug op de oorspronkelijke werking Deze functie is niet voorzien in toestellen met AC ventilatoren 9 Seizoensinstelling Voor een economische werking is het toestel voorzien in een zomer en winter ...

Page 180: ...wordt de instelling gedaan voor het weekend NB Elke begin en eindtijd is ingesteld van 0 00 tot 23 59 h Bijvoorbeeld Maandag N1 van 00 00 tot 07 00 2e ventilatieniveau N2 van 10 00 tot 20 00 1e ventilatieniveau N3 van 20 00 to 23 59 3e ventilatieniveau 12 Taalinstelling Om de taal in te stellen moet het laatste scherm geselecteerd worden 13 Beveiligen menu Een PIN code kan het wijzigen van de inst...

Page 181: ...us zelfs als het toestel uit staat NB Deze functie is niet beschikbaar in toestellen met EC ventilatoren 2 Ventilatiecorrectie in de winter In de winter als er te weinig verwarmingvermogen is en de toevoertemperatuur is onder de ingestelde tempe ratuur schakelt de unit automatisch een ventilatiestand terug tot minimum totdat de ingestelde temperatuur wordt bereikt 3 Pompregeling Toestellen met een...

Page 182: ...oen knippert Afzuigfilter is vervuild Na het uitschakelen van de unit moet het filter vervangen worden Rood licht Toevoertemperatuur onder toegestane niveau Controleer programma instellingen toestel warmtewisselaar en verwarming Rood licht Toevoertemperatuur boven het toegestane niveau Controleer programma instellingen toestel warmtewisselaar en verwarming Rood licht Toevoermotor oververhitting do...

Page 183: ...en fouten meer zijn kan het toestel aangeschakeld worden door het indrukken van de knop het toestel gaat verder op de eerder gekozen modus Als de fout niet opgelost is start het toestel en stopt het na enige tijd weer of werkt helemaal niet en er wordt opnieuw een tekstbericht weergegeven 3 VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN Om ongevallen of schade aan het toestel te vermijden mag het alleen door een geschool...

Page 184: ...AB Sverige Ögärdesvägen 12B 433 30 Partille Phone 46 31 487752 info_se komfovent com www komfovent se Komfovent GmbH Konrad Zuse Str 2a 42551 Velbert Deutschland Mob ph 49 0 151 6565 6387 49 0 160 9269 7931 info komfovent de www komfovent de PARTNERS AT J PICHLER Gesellschaft m b H www pichlerluft at BE Ventilair group www ventilairgroup com CZ REKUVENT s r o www rekuvent cz CH WESCO AG www wesco ...

Reviews: