background image

14

Es

Konica 7820n / 7820dxn

E

Fr

Pt

Es

Place opening on left side of toner cartridge on image drum peg.

Installez le côté de la cartouche de toner dans l’ergot de positionnement du tambour 
de’impression.

Ponga el lado izquierdo del cartucho de tóner sobre la clavija de colocación del
tambor de imagen.

Posicione o lado esquerdo do cartucho de toner na cavilha de posicionamento do
tambor de imagens.

Summary of Contents for 7820dxn

Page 1: ......

Page 2: ...Sac en plastique 3 Cordon d alimentation 4 Cartouche d encre s che 5 CDs 6 Ferrite Core pour les r seaux Retire el embalaje de cart para ver el contenido 1 Impresora 2 Bolsa para protecci n contra la...

Page 3: ...ive plastic bag 1 Retirez les pi ces de protection en plastique 2 Ouvrez le sac de protectoin en plastique 1 Retire las piezas de embalaje superiores 2 Abra la bolsa de pl stico de protecci n 1 Retire...

Page 4: ...7820n 7820dxn E Fr Pt Es Select a location Choisissez l endroit de l installation Seleccione la ubicaci n Seleccione o local 20cm 7 875in 40cm 15 75in 20cm 7 875in 60cm 23 62 60cm 23 62in 48kg 106lbs...

Page 5: ...E Fr Es Pt 48kg 106lbs Coloque a impressora no local seleccionado Lift printer and place on selected location Soulevez l imprimante et placez la l endroit choisi Levante la impresora y col quela en la...

Page 6: ...Saisissez la poign e et levez le capot sup rior 3 Retirez et conservez les bandes de protection des t tes LED 1 Retire las cintas adhevivas de transporte 2 Levante la cubierta superior tirando del asa...

Page 7: ...lumi re directe du soleil et ne le laissez pas expos la lumi re pendant plus de 5 minuted Retire los unidades de imagen Precaucion No exponga el cilindro a los rayos directos de luz y no permita que...

Page 8: ...la languette en papier des tambours d impression Attention Ne touchez pas la surface verte du tambour Saque la leng eta de papel de protecci n de los unidades de imagen Precaucion No toque la superfic...

Page 9: ...r Es Pt Remove protective sheet then film Retirez la feuille de protection puis la pellicule Retire la hoja de protecci n y a continuaci n la pel cula de las unidades de imagen Retire a folha protecto...

Page 10: ...nd retain seals 2 Remettez les tambours d imprssion en place 1 Retirez les composants d obturation et conservez les 2 Vuelva a colocar los unidades de imagen 1 Retire y guarde los precintos 2 Volte a...

Page 11: ...m behind toner release lever Retirez la pellicule plastique situ e derri re le levier de d verrouillage de la cartouche de toner Retire el bloqueo detras de la palanca de sujecci n del cartucho de t n...

Page 12: ...12 Es Konica 7820n 7820dxn E Fr Pt Es Shake toner cartridge Secourez la cartouche de toner Agite el cartucho de t ner Abane o cartucho de toner...

Page 13: ...0dxn 13 E Fr Es Pt Remove sealing tape from toner cartridge Retirez le ruban adh sif d tanch it de la cartouche de toner Retire la cinta de precinto del cartucho de t ner Retire a fita de veda o do ca...

Page 14: ...peg Installez le c t de la cartouche de toner dans l ergot de positionnement du tambour de impression Ponga el lado izquierdo del cartucho de t ner sobre la clavija de colocaci n del tambor de imagen...

Page 15: ...r cartridge into image drum Faites glisser le bord droit de la cartouche de toner dans le tambour d impression Introduzca el cartucho de t ner en la unidad de imagen deslizando su borde derecho Desliz...

Page 16: ...20dxn E Fr Pt Es Lock toner cartridge with colored lever Enclenchez la cartouche de toner avec le levier de couleur Bloquee el cartucho de t ner con la palanca de color Bloqueie o cartucho de toner co...

Page 17: ...Konica 7820n 7820dxn 17 E Fr Es Pt Close top cover Refermez le capot sup rieur Cierre la cubierta superior Feche a tampa superior...

Page 18: ...18 Es Konica 7820n 7820dxn E Fr Pt Es Pull out paper tray Sortez le bac papier Saque la bandeja del papel Retire o tabuleiro de papel...

Page 19: ...Konica 7820n 7820dxn 19 E Fr Es Pt Set guides to paper size R glez les guides suivant le format de papier utilis Ajuste las gu as al tama o del papel Ajuste as guias de acordo com o tamanho de papel...

Page 20: ...20 Es Konica 7820n 7820dxn E Fr Pt Es Load Paper Mettez du papier dedans Cargue el papel Coloque o papel...

Page 21: ...e les guide papier lat raux sont bien en contact avec la pile de papier et bloqu s 1 Compruebe que las gu a trasera del papel se apoya en la pila del papel y est fija en su posici n 2 Compruebe que la...

Page 22: ...Konica 7820n 7820dxn E Fr Pt Es Gently replace paper tray Repoussez le bac papier doucement sa place Vuelva a introducir suavemente la bandeja del papel Cuidadosamente volte a instalar o tabuleiro de...

Page 23: ...Es Pt 1 2 Insert power cable 1 and then switch on 2 Introduisez le cordon d alimentation 1 et mettez l imprimante sous tension 2 Enchufe el cable de alimentaci n 1 y encienda la m quina 2 Insira o ca...

Page 24: ...pelez le 1 800 4 KONICA 24 heures par jour 7 jours Si necesita m s asistencia o tiene preguntas Visite nuestro sitio web http www konicabt com En los Estados Unidos Y Canad llame al 1 800 4 KONICA las...

Reviews: