background image

20

Es

Konica 7820n / 7820dxn

E

Fr

Pt

Es

Load Paper.

Mettez du papier dedans.

Cargue el papel.

Coloque o papel.

Summary of Contents for 7820dxn

Page 1: ......

Page 2: ...Sac en plastique 3 Cordon d alimentation 4 Cartouche d encre s che 5 CDs 6 Ferrite Core pour les r seaux Retire el embalaje de cart para ver el contenido 1 Impresora 2 Bolsa para protecci n contra la...

Page 3: ...ive plastic bag 1 Retirez les pi ces de protection en plastique 2 Ouvrez le sac de protectoin en plastique 1 Retire las piezas de embalaje superiores 2 Abra la bolsa de pl stico de protecci n 1 Retire...

Page 4: ...7820n 7820dxn E Fr Pt Es Select a location Choisissez l endroit de l installation Seleccione la ubicaci n Seleccione o local 20cm 7 875in 40cm 15 75in 20cm 7 875in 60cm 23 62 60cm 23 62in 48kg 106lbs...

Page 5: ...E Fr Es Pt 48kg 106lbs Coloque a impressora no local seleccionado Lift printer and place on selected location Soulevez l imprimante et placez la l endroit choisi Levante la impresora y col quela en la...

Page 6: ...Saisissez la poign e et levez le capot sup rior 3 Retirez et conservez les bandes de protection des t tes LED 1 Retire las cintas adhevivas de transporte 2 Levante la cubierta superior tirando del asa...

Page 7: ...lumi re directe du soleil et ne le laissez pas expos la lumi re pendant plus de 5 minuted Retire los unidades de imagen Precaucion No exponga el cilindro a los rayos directos de luz y no permita que...

Page 8: ...la languette en papier des tambours d impression Attention Ne touchez pas la surface verte du tambour Saque la leng eta de papel de protecci n de los unidades de imagen Precaucion No toque la superfic...

Page 9: ...r Es Pt Remove protective sheet then film Retirez la feuille de protection puis la pellicule Retire la hoja de protecci n y a continuaci n la pel cula de las unidades de imagen Retire a folha protecto...

Page 10: ...nd retain seals 2 Remettez les tambours d imprssion en place 1 Retirez les composants d obturation et conservez les 2 Vuelva a colocar los unidades de imagen 1 Retire y guarde los precintos 2 Volte a...

Page 11: ...m behind toner release lever Retirez la pellicule plastique situ e derri re le levier de d verrouillage de la cartouche de toner Retire el bloqueo detras de la palanca de sujecci n del cartucho de t n...

Page 12: ...12 Es Konica 7820n 7820dxn E Fr Pt Es Shake toner cartridge Secourez la cartouche de toner Agite el cartucho de t ner Abane o cartucho de toner...

Page 13: ...0dxn 13 E Fr Es Pt Remove sealing tape from toner cartridge Retirez le ruban adh sif d tanch it de la cartouche de toner Retire la cinta de precinto del cartucho de t ner Retire a fita de veda o do ca...

Page 14: ...peg Installez le c t de la cartouche de toner dans l ergot de positionnement du tambour de impression Ponga el lado izquierdo del cartucho de t ner sobre la clavija de colocaci n del tambor de imagen...

Page 15: ...r cartridge into image drum Faites glisser le bord droit de la cartouche de toner dans le tambour d impression Introduzca el cartucho de t ner en la unidad de imagen deslizando su borde derecho Desliz...

Page 16: ...20dxn E Fr Pt Es Lock toner cartridge with colored lever Enclenchez la cartouche de toner avec le levier de couleur Bloquee el cartucho de t ner con la palanca de color Bloqueie o cartucho de toner co...

Page 17: ...Konica 7820n 7820dxn 17 E Fr Es Pt Close top cover Refermez le capot sup rieur Cierre la cubierta superior Feche a tampa superior...

Page 18: ...18 Es Konica 7820n 7820dxn E Fr Pt Es Pull out paper tray Sortez le bac papier Saque la bandeja del papel Retire o tabuleiro de papel...

Page 19: ...Konica 7820n 7820dxn 19 E Fr Es Pt Set guides to paper size R glez les guides suivant le format de papier utilis Ajuste las gu as al tama o del papel Ajuste as guias de acordo com o tamanho de papel...

Page 20: ...20 Es Konica 7820n 7820dxn E Fr Pt Es Load Paper Mettez du papier dedans Cargue el papel Coloque o papel...

Page 21: ...e les guide papier lat raux sont bien en contact avec la pile de papier et bloqu s 1 Compruebe que las gu a trasera del papel se apoya en la pila del papel y est fija en su posici n 2 Compruebe que la...

Page 22: ...Konica 7820n 7820dxn E Fr Pt Es Gently replace paper tray Repoussez le bac papier doucement sa place Vuelva a introducir suavemente la bandeja del papel Cuidadosamente volte a instalar o tabuleiro de...

Page 23: ...Es Pt 1 2 Insert power cable 1 and then switch on 2 Introduisez le cordon d alimentation 1 et mettez l imprimante sous tension 2 Enchufe el cable de alimentaci n 1 y encienda la m quina 2 Insira o ca...

Page 24: ...pelez le 1 800 4 KONICA 24 heures par jour 7 jours Si necesita m s asistencia o tiene preguntas Visite nuestro sitio web http www konicabt com En los Estados Unidos Y Canad llame al 1 800 4 KONICA las...

Reviews: