background image

A6DT-9231-00

konicaminolta.com

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

34.3 kg

75.6 lbs

13

14

15

16

17

17

18

19

20

21

22

23

Electrical 
Contacts

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

English

28

120 V:

220 V:

27

29

B

35

Required Space - Espace requis - Platzanforderungen - Ingombro - 
Requerimientos de espacio - Requisitos de espaço - Prostorové 
požadavky - 

Wymagania dotycz

ą

ce wolnego miejsca

 - Helyigény - 

Priestorové požiadavky - 

Требования

 

к

 

свободному

 

пространству

 - 

Benodigde ruimte - 

Απαιτήσεις

 

χώρου

 - Utrymmeskrav - Pladskrav - 

Plassbehov - Tilavaatimukset - Gerekli Yüzey Ölçüleri ve 
Mesafeler - 

- Before setting up your printer, examine “Safety Information”. Dispose of 
the packing material according to your local regulations.

- Avant d’installer votre imprimante, veuillez lire les « Consignes de 
sécurité ». Mettez les éléments d’emballage au rebut conformément à la 
ré glementation en vigueur.
- Vor Einrichten des Druckers die „Sicherheitshinweise“ beachten. Das 
Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsprechend den lokalen Bes-
timmungen entsorgen.
- Prima di configuare la stampante, consultare la “Informazione sulla 
sicurezza”. Smaltire il materiale di imballaggio conformemente ai regola-
menti locali.
- Antes de instalar la impresora lea la “Información sobre seguridad”. 
Deseche el material de embalaje conforme a las normas locales.

- Antes de instalar a sua impressora, leia as “Informações Quanto à 
Segurança”. O material de embalagem deve ser eliminado ou reciclado 
conforme regulamentos locais.
- P

ř

ed sestavením tiskárny si p

ř

e

č

t

ě

te kapitolu „Bezpe

č

nostní infor-

mace“. Balicí materiál zlikvidujte v souladu s místními p

ř

edpisy.

- Przed konfiguracj

ą

 drukarki nale

ż

y przeczyta

ć

 „Informacje o bezpiec-

ze

ń

stwie”. Materia

ł

 opakowania zlikwiduj zgodnie z miejscowymi 

przepisami.
- A nyomtató beállítása el

ő

tt tanulmányozza a „Biztonságtechnikai 

információkat”. A csomagoló anyagok megsemmisítésénél vegye 
figyelembe a helyi el

ő

írásokat.

- Pred zostavením tla

č

iarne si pre

č

ítajte “Bezpe

č

nostné informácie”. 

Baliaci materiál zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.

Прежде

 

чем

 

приступить

 

к

 

сборке

 

принтера

обратите

 

внимание

 

на

 

«

Правила

 

безопасности

». 

Упаковочные

 

материалы

 

ликвидируйте

 

с

 

соблюдением

 

действующих

 

правил

.

- Raadpleeg de “Veiligheidsinformatie” voordat u de printer aansluit. 
Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale verwijderingsvoor-
schriften op.

Πριν

 

εγκαταστήσετε

 

τον

 

εκτυπωτή

 

σας

μελετήστε

 

τις

 “

Πληροφορίες

 

ασφάλειας

”. 

Απορρίψτε

 

τα

 

υλικά

 

συσκευασίας

 

σύμφωνα

 

με

 

τους

 

ισχύοντες

 

κανονισμούς

.

- Läs igenom vår “Säkerhetsinformation” innan du installerar och konfig-
urerar skrivaren. Kassera förpackningsmaterialet i enlighet med gäl-
lande föreskrifter.
- Læs “Sikkerhedsinformation”, før du installerer printeren. Bortskaf 
emballagen i overensstemmelse med lokale love og regler.

- Du må lese “Sikkerhetsinformasjon” før du setter opp skriveren. Kast 
innpakningsmaterialet i samsvar med lokale forskrifter.

- Tutustu kohtaan “Turvallisuustiedot” ennen tulostimen käyttöönottoa. 
Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaisohjeiden mukaan.

- Yaz

ı

c

ı

n

ı

z

ı

n kurulumundan önce “Güvenlik Bilgileri”ni inceleyin. Pake-

tleme malzemelerinden yerel yasalara göre imha ediniz.

A

B

34.3 kg

75.6 lbs

973 mm (38.3")

405 mm 

(15.9")

47.5 mm

(1.9")

270.5 mm

(10.6")

729 mm (28.7

")

955 mm (37.6")

70 mm

(2.8")

885 mm (34.8")

100 mm

(3.9")

150 mm

(5.9")

Summary of Contents for bizhub c3110

Page 1: ...figuracją drukarki należy przeczytać Informacje o bezpiec zeństwie Materiał opakowania zlikwiduj zgodnie z miejscowymi przepisami A nyomtató beállítása előtt tanulmányozza a Biztonságtechnikai információkat A csomagoló anyagok megsemmisítésénél vegye figyelembe a helyi előírásokat Pred zostavením tlačiarne si prečítajte Bezpečnostné informácie Baliaci materiál zlikvidujte v súlade s miestnymi pred...

Page 2: ...ez lire les Consignes de sécurité Mettez les éléments d emballage au rebut conformément à la ré glementation en vigueur Vor Einrichten des Druckers die Sicherheitshinweise beachten Das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsprechend den lokalen Bes timmungen entsorgen Prima di configuare la stampante consultare la Informazione sulla sicurezza Smaltire il materiale di imballaggio conformemente ai re...

Page 3: ...13 14 15 16 17 17 18 19 20 21 22 23 Electrical Contacts 24 25 26 27 28 29 30 English 28 120 V 220 V 27 29 B ...

Page 4: ...13 14 15 16 ...

Page 5: ...xions USB Ein Ethernet oder USB Kabel wie in der Abbildung gezeigt anschließen Ethernet und USB Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten Wenn das Plug and Play Fenster angezeigt wird schließen Sie es Bei USB Verbindungen Collegare un cavo Ethernet o un cavo USB come mostrato in figura il cavo Ethernet ed il cavo USB non sono in dotazione Chiudere la finestra di dialogo plug and play quando appar...

Page 6: ...35 36 37 38 Max 250 sheets 80 g m2 22 lb 110 V 127 V 8 8 A 220 V 240 V 4 5 A A Follow the instructions on the screen Suivez les instructions à l écran ...

Page 7: ...eceń na ekranie Helyezze be a számítógépe CD DVD olvasójába a Driver Utilities CD DVD ROM lemezt Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat Vložte disk CD DVD Driver Utilities do jednotky CD ROM DVD Vášho počítača Postupujte podľa pokynov na obrazovke Вставьте Driver Utilities CD DVD в дисковод CD ROM DVD Вашего компьютера Действуйте по указаниям на мониторе Plaats de Driver Utilities CD DVD in he...

Reviews: