background image

SATELLITENBOX AUFBRINGEN und AUSFAHREN

PRÜFEN, INSTANDHALTEN, REINIGEN

DAS BEWEGEN DER LAST

- Schonender Umgang mit dem Distanzrohr erhält 

-

die Teleskopierbarkeit, die Tragkraft und die

-

Sicherheit der Installation.

- Bei Wartungsarbeiten -stets im unbelasteten

-

Zustand- auf evtl. Gefährdungen achten 

-

(Einklemmen, Anstoßen, Kippen).

- Zur Reinigung und Pflege am besten ein leicht

-

feuchtes Tuch und ein nicht scheuerndes   

-

Reinigungsmittel benutzen.

FEHLERSUCHE (F) und BESEITIGUNG (B)
F: Stativ wackelt:

F: 

B: Bodenunebenheiten beseitigen.

F: 

B: Verhältnis von Subwoofer und Satellit prüfen.

F: 

B: Klemmschraube 

7

festziehen.

F: 

B: Adapterring K&M 85890 

3.1

einsetzen

F: Auszugrohr wackelt bzw. fährt ein unter Last:

F: 

B: Klemmschraube 

7

anziehen.

F: 

B: Rastbolzen 

5

prüfen ob eingerastet.

ACHTUNG!
Die Gasdruckfeder unterstützt wesentlich die Handhabung großer Lasten.
Trotzdem gilt: nicht das Gewicht des Lautsprechers (max. 35 kg) unterschätzen!
- Das Aufsetzen und Aus- bzw. Einfahren des Lautsprechers muss durch 

-

fachlich und körperlich geeignetes Personal erfolgen. 

- Auszugrohr während der Höhenverstellung mit festem Griff halten und

-

die gewünschte Endstellung stets mit dem Rastbolzen sichern.

- NEU: das Auszugrohr endet in einem kegeligen Zapfen, der sogenannten

Aufsteckhilfe, die das Aufsetzen des Lautsprechers wesentlich erleichtert.

Beteiligte:
EP - Erste Person: bedient das Auszugrohr mit der Last

ZP - Zweite Person: bedient Klemmschraube und 
Rastbolzen der Spannschelle

Reihenfolge beim Ausfahren:

EP - 

1

hält Auszugrohr fest

ZP - 

2

lockert Klemmschraube und hält diese fest

ZP -

3

zieht den Rastknopf bis sich der Rastbolzen 

ZP -

3

nicht mehr im Eingriff befindet

EP - 

4

führt (das von der Gasdruckfeder unterstützte) 

EP - 

4

Auszugrohr mitsamt der Box in die ungefähr 

EP - 

4

gewünschte Höhe;

EP - 

4

BEACHTE:

EP - 

4

Zum einfachen Auffinden der 

EP - 

4

Rastloches sollte sich diese in diesem Moment 

EP - 

4

kurz über der Spannschelle befinden

ZP - 

5

lässt Rastknopf los, damit der Bolzen ins 

ZP - 

5

Auszugrohr einrasten kann

EP - 

6

lässt Auszugrohr langsam ab bis Rastbolzen 

EP - 

6

in Loch einrastet

ZP - 

7

dreht Klemmschraube fest 

ZP - 

7

(Handkraft genügt)

Das Einfahren der Last

Das Einfahren der Last erfolgt in 
umgekehrter Reihenfolge.

BEACHTE:
- Der Rastbolzen 

3

kann durch Herausziehen 

-

und Verdrehen des Griffes um 90° entrie-

-

gelt werden. Dies erleichtert das Einfahren der Box, 

-

v.a. wenn nur eine Person beteiligt ist. 

- Damit das Auszugrohr unter der Last der Box schön 

-

langsam einfährt muss die Reibungskraft der 

-

Klemmung sanft reduziert werden. 

-

Dazu die Klemmschraube 

2

gefühl-

-

voll und vorsichtig lösen.

- Sollte die Box ca.17 kg oder 

-

weniger wiegen, muss wegen 

-

der Gasfeder der Auszug mit 

-

etwas Kraftanwendung 

-

eingefahren werden.

Summary of Contents for 21356

Page 1: ...rstutzen und der b Lautsprecherbuchse welches je nach Fabrikat leicht b unterschiedlich ausfallen kann Ein gewisses Spiel muss sein b um eine dauerhafte Gängigkeit zu gewährleisten Ggf den b Adapterring 85890 einsetzen siehe 3 c SICHERHEIT WÄHREND DES BETRIEBES c Stange zentrisch belasten c außermittige Lasten beeinträchtigen die Standfestigkeit c Unbefugte von der Installation fern halten c Siche...

Page 2: ...steckhilfe die das Aufsetzen des Lautsprechers wesentlich erleichtert Beteiligte EP Erste Person bedient das Auszugrohr mit der Last ZP Zweite Person bedient Klemmschraube und Rastbolzen der Spannschelle Reihenfolge beim Ausfahren EP 1 hält Auszugrohr fest ZP 2 lockert Klemmschraube und hält diese fest ZP 3 zieht den Rastknopf bis sich der Rastbolzen ZP 3 nicht mehr im Eingriff befindet EP 4 führt...

Page 3: ... manufacturer can differ somewhat A little play is required to b ensure continued usability If needed use Adapter Ring b 85890 refer to 3 c SAFETY DURING OPERATION c Be sure the weight on the rod is centered if the weight is not c centered this has a negative affect on stability c Keep unauthorized individuals away from the installation c Ensure that the clamp screw 7 is tight and the locking pin ...

Page 4: ...o called placement help which makes it much easier to place the loudspeaker onto the rod Technicians FP First Person operates the distance rod with the box SP Second Person operates the clamping bracket s clamping screw and locking pin Sequence when extending the rod FP 1 holds the distance rod SP 2 loosens the clamp screw and holds it SP 3 pulls the locking knob until the locking pin SP 3 is no l...

Page 5: ...itschaft nicht aus sich selbst heraus sondern nur zusammen mit einer Basis Bodenplatte oder Subwoofer herstellen SICHERHEITSHINWEISE Die Installation muss ausreichend gegen die Gefahr des Kippens gewappnet sein Dies gilt als gegeben wenn die sie den Prüfkriterien der Stativnorm DIN56950 3 standhält Dort heißt es Die Installation ist a um 5 geneigt b vollständig ausgezogen c in ungünstigster Stellu...

Page 6: ...iesem Fall sind es max 35 kg B Die Standsicherheit Tragkraft wie viel kg kann es unter den örtlichen B Gegebenheiten tragen bevor es kippt kg Bestehen des 5 Kipptestes vor Ort B Achtung Die Sicherheit des Tests gewährleisten Der geringere der beiden Werte gilt Dieser entspricht fast immer der im 5 Kipptest festgestellten Maximallast jedoch nicht mehr als max 35 kg GEFAHRENZONE Das Distanzrohr kann...

Page 7: ...do not operate on their own but only together with a base base plate or subwoofer SAFETY INSTRUCTIONS The installation must be adequately protected against the risk of tipping This is considered to be the case if it meets the test criteria of the standard specification DIN56950 3 There it says The installation is a inclined by 5 b fully extended c positioned in the most unfavourable position align...

Page 8: ...y load bearing capacity how many kg can it carry under local conditions B before it tilts kg passing the 5 tilting test on site B Attention Ensure the safety of the test The lower of the two values applies This almost always corresponds to the maximum load determined in the 5 tipping test but not more than max 35 kg DANGER ZONE The distance tube can act like a big lever a Lateral forces can put a ...

Reviews: