background image

6

Allgemeines:

Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer 

und werden hiermit als solche anerkannt.

Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.

Achtung:

Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten 

elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden 

dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung. 

FRANÇAIS

BALANCE DE CUISINE NUMERIQUE
Fonctions et noms des touches :

0 (zéro)

    Pour allumer et éteindre l’appareil. Lorsque l’appareil est allumé, maintenez enfoncée la touche 

pendant 6 secondes pour faire la tare ou pour inverser la tare afin de calibrer une tasse vide.

M (mode)

  Pour changer le mode d’affichage.

U (unité)

  Pour choisir l’unité d’affichage.

MISE EN PLACE INITIALE ET REMPLACEMENT DES PILES

Mise en place et instructions de base

Tournez la porte du compartiment à piles sur la position “OPEN” (ouvert) et placez une pile en respectant 

les polarités. Refermez la porte du compartiment à piles et allumez l’appareil en appuyant sur la touche [0]. 

Placez la tasse sur la balance et vérifiez si l’afficheur montre 0 g (ou once). Allez à calibrage si l’afficheur 

ne montre pas 0 g. Pour garantir des mesures précises, il est conseillé d’effectuer cette opération à chaque 

utilisation de la balance. Maintenez enfoncée la touche [0] pendant 3 secondes pour éteindre l’appareil, ou 

attendez 5 minutes jusqu’à ce que la balance devienne inactive automatiquement.

CALIBRAGE

Pour garantir des mesures précises, il est conseillé de vérifier le calibrage de la balance. Il suffit de vérifier le 

poids d’une tasse vide. Vous devez calibrer la balance si l’afficheur montre une valeur supérieure à 0. 

1)  Assurez-vous que tasse est vide. 
2)  Allumez l’appareil. 

3)  Mettez la tasse sur une surface stable et plate. Maintenez enfoncée la touche [0] pendant 6 secondes 

jusqu’à ce “CAL” clignote. Ne touchez pas et ne déplacez la tasse pendant que “CAL” clignote.

L’afficheur montre “0” lorsque le calibrage est terminé.

MESURE DE POIDS ET VOLUME 

La mesure du poids est intégrée à la tasse qui peut également donner le poids et mesurer le volume des 

ingrédients (eau, lait, huile, sucre et farine).

Mesure du poids 

1)  Sélectionnez le mode “SCALE” en appuyant plusieurs fois sur la touche [m] jusqu’à ce le symbole de 

flèche pointe vers “Scale”.

2)  Appuyez sur [u] pour changer l’unité de mesure du poids (gramme ou once).

3)  Placez les ingrédients dans la tasse.

4)  Placez la tasse sur une table plate pour afficher le poids. Une fois le poids affiché, vous pouvez tenir la 

tasse entre les mains pour mieux voir.

Summary of Contents for HC-KS40

Page 1: ...a Cucina BRUKSANVISNING s 18 K ksv g MANUAL DE UTILIZARE p 22 C ntar de buc t rie HASZN LATI TMUTAT o 14 Konyham rleg K YTT OHJE s 16 Keitti vaaka ANLEITUNG s 4 K chenwaage GEBRUIKSAANWIJZING p 8 Keuk...

Page 2: ...hes Do not touch or move the cup when CAL is flashing The display will read 0 when the calibration is completed WEIGHT VOLUME MEASUREMENT The weight scale is built into the measuring cup and it can me...

Page 3: ...ide and result in inaccurate readings FAULT MESSAGE DISPLAY UnSt Unstable The scale is unstable and the unit will turn off automatically Place the cup on a flat table and turn on the unit again by pre...

Page 4: ...Der Messbecher muss stabil auf einer ebenen Oberfl che stehen Die Taste 0 f r 6 Sekunden gedr ckt halten bis im Display die Anzeige CAL Kalibrierung blinkt W hrend die Anzeige CAL Kalibrierung blinkt...

Page 5: ...praktisch mehrere Zutaten in dem Messbecher zu mischen Beim Mischen jedoch darauf achten dass die Taste an der Unterseite wo sich die empfindlichen Gewichtsmesskomponenten befinden nicht gedr ckt wir...

Page 6: ...et v rifiez si l afficheur montre 0 g ou once Allez calibrage si l afficheur ne montre pas 0 g Pour garantir des mesures pr cises il est conseill d effectuer cette op ration chaque utilisation de la...

Page 7: ...si la tasse est plac e sur une surface plate Fonction tare inverse Juste apr s avoir effectu la fonction tare et l afficheur montre 0 avec le symbole TARE vous pouvez appuyer sur la touche 0 pour aff...

Page 8: ...even polariteit Sluit het batterijvakje en zet het toestel aan door op de 0 knop te drukken Plaats de beker op de weegschaal en controleer of er 0 gr of oz op het display getoond wordt Ga naar de cali...

Page 9: ...knop De weergave zal op nul heringesteld worden en het TARRA icoontje zal bljven staan op het display Nu kan u uw andere ingredi nt toevoegen Alleen het gewicht of het volume van het laatst toegevoeg...

Page 10: ...nitore vuoto M modo Cambia il modo di visualizzazione U unit Seleziona l unit visualizzata SETUP INIZIALE E SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Setup e istruzioni di base Ruotare lo sportello della batteria s...

Page 11: ...isurato il primo ingrediente si pu aggiungere un nuovo ingrediente dopo aver svolto la funzione tara sotto riportata Prima di tutto mettere la coppa col primo ingrediente su di un tavolo piano Premere...

Page 12: ...e gettati insieme ai rifiuti domestici Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata ESPA OL BALANZA DIGITAL DE VASO MEDIDOR Nombre y funciones de los botones 0 cero Para encender y...

Page 13: ...o y no es 100 exacto Densidad unidades de selecci n disponibles Agua 1 kg L mL TAZAS FL OZ Leche 1 03 kg L mL TAZAS FL OZ Aceite 0 9 kg L mL TAZAS FL OZ Az car az car granulada 0 84 kg L GRAMOS TRAZAS...

Page 14: ...onstituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes reconocidos como tal Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad Atenci n Este producto est se al...

Page 15: ...zz val t az ed nybe 4 Helyezze az ed nyt egy sima asztalra a s ly megjelen t s hez Amint a s ly megjelent k zbe is veheti az ed nyt hogy k nnyen leolvashassa az rt ket MEGJEGYZ S A mennyis gm r s a s...

Page 16: ...z ronggyal tiszt tsa Tiszt t s s rol szerek haszn lat t mell zze J t ll s Nem v llalunk j t ll st s felel ss get a term ken v gzett v ltoztat s vagy m dos t s vagy a term k helytelen haszn lata miatt...

Page 17: ...eta kuppi tasaiselle p yt pinnalle tarkistaaksesi ainesosan painon Kun paino n kyy n yt ll voit halutessasi ottaa kupin k teesi jolloin voit helpommin n hd n yt n lukeman Huomio Kupissa oleva prosesso...

Page 18: ...voidaan tehd ilmoituksetta Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkej tai rekister ityj tuotemerkkej ja niit on k sitelt v sellaisina S ilyt k ytt ohjeet ja pakk...

Page 19: ...terad fr n vikten den f r inst llda densiteten p ingrediensen av processorn i koppen D rf r r volymen ungef rlig och inte exakt Densitet enheter som kan v ljas Vatten 1 kg L mL KOPPAR FL OZ Mj lk 1 03...

Page 20: ...de Alla logotyper och produktnamn r varum rken eller registrerade varum rken som tillh r sina gare och r h rmed erk nda som s dana Beh ll bruksanvisningen och f rpackningen f r eventuellt framtida beh...

Page 21: ...zobrazenou hodnotu l pe vid li POZN MKA M en objemu je p evedeno procesorem v lku z hmotnosti a p edem nastaven hustoty ingredience Proto je objem p ibli nou hodnotou a nen 100 p esn Hustota Volba jed...

Page 22: ...c pou it uschovejte tento n vod a obal Upozorn n Tento v robek je ozna en t mto symbolem To znamen e se s v robkem mus zach zet jako s nebezpe n m elektrick m a elektronick m odpadem a nelze jej po sk...

Page 23: ...NE I M sura volumului este transformat de la greutate i densitatea presetat a ingredientului de c tre procesorul din can Prin urmare volumul reprezint o valoare aproximativ i nu este 100 precis Densit...

Page 24: ...bateriei nlocui i bateriile i urma i procedura de configurare din acest manual de utilizare ntre inere Cur area trebuie f cut cu o c rp uscat Nu folosi i solven i sau agen i de cur are abrazivi Garan...

Page 25: ...25 0 3 5 0 1 2 3 0 6 CAL CAL 0 1 m 2 u 3 4 1 m 2 u 3 4 100 1 kg L mL CUPS FL OZ 1 03 kg L mL CUPS FL OZ 0 9 kg L mL CUPS FL OZ 0 84 kg L GRAMS CUPS LBS OZ 0 6 kg L GRAMS CUPS LBS OZ 0...

Page 26: ...26 0 0 UnSt 0 Err...

Page 27: ...schreibung K chenwaage Description Balance de cuisine Omschrijving Keukenweegschaal Descrizione Bilancia da Cucina Descripci n Balanza de cocina Megnevez se Konyham rleg Kuvaus Keitti vaaka Beskrivnin...

Reviews: