background image

64 

3.2 

Αφού

 

τοποθετήσετε

 

το

 

στήριγμα

γυρίστε

 

την

 

ψηφιακή

 

κορνίζα

 

σε

 

επίπεδη

 

θέση

συνδέστε

 

το

 

ένα

 

άκρο

 

του

 

φορτιστή

 AC 

σε

 

μια

 

τυπική

 

πρίζα

 110-240V AC 

και

 

το

 

άλλο

 

άκρο

 

στην

 

υποδοχή

 DC IN 

της

 

κορνίζας

3.2 

Αφαιρέστε

 

την

 

προστατευτική

 

μεμβράνη

 

της

 

οθόνης

 LCD. 

3.3 

Αφαιρέστε

 

το

 

πλαστικό

 

μονωτικό

 

υλικό

 

της

 

μπαταρίας

 

από

 

τη

 

θήκη

 

μπαταριών

 

και

 

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

έχει

 

τοποθετηθεί

 

μπαταρία

 

στο

 

τηλεχειριστήριο

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

χρειάζεται

 

αντικατάσταση

 

της

 

μπαταρίας

ανατρέξτε

 

στην

 

ενότητα

 «

Τοποθέτηση

 & 

Αντικατάσταση

 

Μπαταρίας

». 

3.4 

Πιέστε

 

το

 

πλήκτρο

 POWER 

από

 

το

 

τηλεχειριστήριο

4. 

Οδηγίες

 

Λειτουργίας

 

Αφού

 

ενεργοποιήσετε

 

τη

 

μονάδα

θα

 

εμφανιστεί

 

αρχικά

 

το

 

λογότυπο

 

εκκίνησης

 

και

στη

 

συνέχεια

το

 

κύριο

 

μενού

 
 

 

 

 

4.1 

Κάρτα

 

και

 USB 

Η

 

συσκευή

 

υποστηρίζει

 

κάρτες

 SD/SDHC/MS/MMC 

και

 USB 

2.0. 

Μετά

 

την

 

εισαγωγή

 

κάποιας

 

κάρτας

 

ή

 

συσκευής

 USB, 

από

 

τη

 

λειτουργία

 Weather (

Καιρός

πιέστε

 

το

 

πλήκτρο

 

RETURN

 

(

ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ

δύο

 

φορές

 

για

 

να

 

επιστρέψετε

 

στο

 

κύριο

 

μενού

από

 

όπου

 

μπορείτε

 

να

 

επιλέξετε

 

εκ

 

νέου

 

Photo

 (

Φωτογραφία

), 

Music

 (

Μουσική

), 

Calendar

 (

Ημερολόγιο

), 

File

 (

Αρχείο

), 

Setting

 (

Ρύθμιση

ή

 

Weather

 (

Καιρός

). 

Πιέστε

 

OK

 

για

 

επιβεβαίωση

 

της

 

επιλογής

 

σας

 

Σημείωση

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

τα

 

αρχεία

 

εικόνων

 

ή

 

μουσικής

 

της

 

κάρτας

 

ή

 

της

 

συσκευής

 USB 

υποστηρίζονται

 

από

 

τη

 

μονάδα

4.2 

Λειτουργία

 

Εικόνων

 

Πιέστε

 

RETURN

 

για

 

να

 

επιλέξετε

 

MEMORY

 (

ΜΝΗΜΗ

ή

 

USB

 

από

 

το

 

κύριο

 

μενού

 

και

στη

 

συνέχεια

πιέστε

 

OK

 

για

 

επιβεβαίωση

Μαρκάρετε

 

την

 

επιλογή

 

Photo

 (

Φωτογραφία

), 

πιέστε

 

OK

 

για

 

να

 

μεταβείτε

 

στη

 

λειτουργία

 

προεπισκόπησης

 

εικόνας

χρησιμοποιήστε

 

τα

 

βελάκια

 

▲▼◄►

 

για

 

να

 

επιλέξετε

 

εικόνα

πιέστε

 

OK

 

για

 

αναπαραγωγή

 

της

 

εικόνας

 

σε

 

ένα

 

παράθυρο

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

η

 

κορνίζα

 

αρχίσει

 

να

 

αναπαράγει

 

μουσική

πιέστε

 

MUTE

 (

ΣΙΓΑΣΗ

αν

 

θέλετε

 

να

 

την

 

απενεργοποιήσετε

Πιέστε

 

OK

 

για

 

να

 

ξεκινήσει

 

η

 

προβολή

 

παρουσίασης

 

των

 

εικόνων

 

σύμφωνα

 

με

 

την

 

επιλεγμένη

 

λειτουργία

 

παρουσίασης

.

 

Αλλάξτε

 

τα

 

εφέ

 

των

 

φωτογραφιών

 

ως

 

εξής

πιέστε

 

SETUP

 (

ΡΥΘΜΙΣΗ

για

 

να

 

επιλέξετε

 

λειτουργία

 

προβολής

λόγο

 

προβολής

 

κτλ

., 

επιλέξτε

 

χρησιμοποιώντας

 

τα

 

βελάκια

 

▲▼

 

και

 

πιέστε

 

OK

 

για

 

επιβεβαίωση

Επιστρέψτε

 

στα

 

στοιχεία

 

ρύθμισης

 

πιέζοντας

 

το

 

πλήκτρο

 

RETURN

 (

ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ

). 

4.3. 

Λειτουργία

 

Μουσικής

 

Πιέστε

 

RETURN

 (

ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ

για

 

να

 

επιλέξετε

 

USB

 

ή

 

Card

 (

Κάρτα

από

 

την

 

οθόνη

 Card Choose 

(

Επιλογή

 

Κάρτας

). 

Στην

 

συνέχεια

 

επιλέξτε

 

Music

 (

Μουσική

), 

πιέστε

 

OK 

για

 

να

 

εισέλθετε

 

στην

 

οθόνη

 

μουσικής

πιέστε

 

 

 

για

 

να

 

μεταβείτε

 

απευθείας

 

στο

 

προηγούμενο

 

και

 

το

 

επόμενο

 

μουσικό

 

κομμάτι

 

αντιστοίχως

Πιέστε

 

VOL+/-

 (

ΕΝΤΑΣΗ

 +/-) 

για

 

να

 

αυξήσετε

/

μειώσετε

 

την

 

ένταση

Summary of Contents for KN-WS700

Page 1: ...ne meteorologica MANUAL DE USO p 29 Estación meteorológica HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 34 Időjárásjelző állomás KÄYTTÖOHJE s 40 Digitaalinen kuvakehys BRUKSANVISNING s 45 Väderstation NÁVOD K POUŽITÍ s 50 Meterologická stanice MANUAL DE UTILIZARE p 55 Staţie meteo ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 61 Μετεωρολογικός σταθμός BRUGERVEJLEDNING s 66 Digital Fotoramme VEILEDNING s 72 Værstasjon ...

Page 2: ... power off the unit before inserting or removing a card or USB device Do not submerge the unit in water or other liquids to avoid electric shock Introduction Thank you for purchasing the Digital Photo Frame It is designed to allow quick and easy viewing of photos captured with your digital camera mobile phone or from a memory card Please read this User Manual carefully to learn the correct way to ...

Page 3: ...playing mode press this button it will pause press again to continue playing 12 OK Press to confirm Play pause In playing mode press this button it will pause press again to continue playing 13 ZOOM In pause state of single picture press ZOOM to magnify picture display size 14 15 VOL Increase decrease volume 16 ROTATE In pause state of single picture press this button to rotate the picture 90 cloc...

Page 4: ...locked before putting it on the table steadily Please refer to the illustration below 3 2 Put the digital photo frame with installed bracket in a flat position then plug one end of the AC adapter into a standard 110 240V AC electrical outlet and the other end into the DC IN slot on the frame 3 2 Remove the protective film covering on the LCD 3 3 Remove the plastic battery insulator from the batter...

Page 5: ...ted slide mode Change the photo effect as follows press SETUP to choose Display mode Display Ratio and others select with press OK to confirm Go back to the Setting items with RETURN button 4 3 Music Mode Press RETURN to choose USB or Card in the Card Choose interface Then choose Music press OK to enter the music interface press to enter the previous and next music directly Press VOL to turn up do...

Page 6: ...igital photo frame Press the Safely Remove Hardware Icon in the system tray on the bottom right of your monitor 6 Technical Specifications Adapter Input AC 100 240V 50 60Hz Output DC 5V 1 5A Picture Format JPEG Audio Format MP3 WMA Memory Cards SD SDHC MMC MS USB USB Host high speed 2 0 connected with the long USB Cable Screen Parameter Screen Size 8 TFT Resolution 800 600 pixels Contrast 200 300 ...

Page 7: ...n Bilderrahmens zu entfernen Hierbei besteht das Risiko eines Stromschlags im Inneren des Gerätes befinden sich keine Bauteile die vom Benutzer gewartet werden könnten Das Entfernen der Hülle des digitalen Bilderrahmens führt zum Erlöschen des Garantieanspruchs Reinigung des LCD Bildschirms Behandeln Sie den Bildschirm mit Vorsicht Der Bildschirm des digitalen Bilderrahmens besteht aus Glas weshal...

Page 8: ... POWER Ein Aus 2 BGM Schaltet die Hintergrundmusik während der Slideshow ein aus 3 MUTE Stummschalten 4 MENU Hauptmenü aufrufen 5 Navigationstaste nach oben 6 RETURN Zurück zur übergeordneten Ebene 7 Navigationstaste links 8 Navigationstaste rechts 9 Navigationstaste nach unten 10 SETUP Setup Modus starten 11 Start Pause Drücken Sie diese Taste um die Wiedergabe zu pausieren Drücken Sie sie erneut...

Page 9: ...25 Lithium Knopfzelle ein mit der Seite in Ihre Richtung gewandt Schieben Sie die Schiene zurück in das Gehäuse 3 Inbetriebnahme 3 1 Drehen Sie die Stütze im Uhrzeigersinn an der Rückseite des Rahmens fest Vergewissern Sie sich dass die Stütze fest sitzt bevor Sie den Rahmen aufstellen Bitte vergleichen Sie hierzu die folgende Abbildung 3 2 Stellen Sie den Rahmen mit der Stütze auf einem ebenen Un...

Page 10: ...in den Übersichtsmodus zu gelangen Wählen Sie dort mit ein Bild aus und drücken Sie OK um das Bild einzeln anzuzeigen Falls daraufhin Musik ertönt können Sie diese mit der Taste MUTE stummschalten Drücken Sie auf OK um eine Slideshow der Bilder im gewählen Slideshowmodus zu initiieren Die Fotoeffekte lassen sich wie folgt ändern Drücken Sie SETUP und wählen Sie einen Anzeigemodus sowie Anzeigeverh...

Page 11: ... Sie ihn über USB Kabel mit einem PC Windows 2000 XP B Das Gerät wird automatisch erkannt und es erscheint das Icon onnecting PC Nun können Dateien übertragen werden Beim Transfer dem Kopieren Löschen bzw Editieren ist es erforderlich den digitalen Bilderrahmen neu zu starten HINWEIS Entfernen Sie während der Datenübertragung bzw während des Dateizugriffs das USB Kabel bitte nicht denn dies könnte...

Page 12: ...ymbol gekennzeichnet Es bedeutet dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung FRANÇAIS Station météorologique Avertissement Précaution et entretien Pour une utilisation en intérieur uniquement Pour réduire le risque d incendie ou de choc électrique ne pa...

Page 13: ...erface USB USB 2 0 5 Musique et image présentation accompagnée de musique 6 Prend en charge la visualisation d images sous forme de miniatures 7 Horloge et calendrier intégré avec fenêtre de présentation programmation de la mise en marche ou de l arrêt automatique 8 Mode d affichage d image présentation aperçu zoom fonctions de rotation d image 9 Vitesse de défilement des images réglables et 8 mod...

Page 14: ...ur valider Lecture Pause En mode de lecture appuyez ce bouton pour mettre en pause appuyez à nouveau le bouton pour continuer la lecture 13 ZOOM Lors de le mise en pause sur une image appuyez sur ZOOM pour agrandir la dimension d affichage de l image 14 15 VOL Pour augmenter diminuer le volume 16 ROTATE Lors de le mise en pause sur une image appuyez ce bouton pour tourner l image à 90 dans le sens...

Page 15: ... du cadre 3 2 Retirez la pellicule de protection de l écran à cristaux liquides 3 3 Retirez l isolateur plastique du compartiment de la batterie et assurez vous d avoir inséré une pile à l intérieur de la télécommande Veuillez consulter la section Installation et remplacement de la batterie si une nouvelle pile est nécessaire 3 4 Appuyez le bouton POWER de la télécommande 4 Instruction de fonction...

Page 16: ...ivant Appuyez VOL pour augmenter ou diminuer le volume 4 4 Mode Météo Choisissez Weather Météo dans le menu principal et appuyez sur OK pour entrer dans l interface de gestion météorologique Les températures intérieures et extérieures et le taux d humidité sont affichés 4 5 Mode Calendrier Sélectionnez Calendar Calendrier dans le menu principal appuyez sur OK pour entrer utilisez pour sélectionnez...

Page 17: ...te 200 300 1 Rapport d affichage 4 3 Luminosité 200 250 cd m2 Temps de réponse 20 ms Température de fonctionnement De 0 C à 40 C Taux d humidité De 10 à 85 Consignes de sécurité Pour réduire le risque de choc électrique ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s impose Débranchez l appareil et les autres équipements du secteur s il y a un problème Ne pas expo...

Page 18: ...lens of glas gebruiken om het LCD scherm schoon te maken als vingerafdrukken of stof zich op het LCD scherm ophoopt het is beter om de reinigingsdoek met schoonmaakmiddel te bevochtigen om het scherm schoon te vegen WAARSCHUWING Schakel het apparaat uit vóór een kaart of USB apparaat aan te sluiten Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen om een elektrische schok te vermijden...

Page 19: ...ug 7 Navigatie links 8 Navigatie rechts 9 Navigatie omlaag 10 INSTELLEN Ga direct naar de instelmodus 11 Afspelen Pauze In de afspeelmodus druk op deze knop om te pauzeren druk nogmaals om te blijven afspelen 12 OK Druk om te bevestigen Afspelen Pauze In de afspeelmodus druk op deze knop om te pauzeren druk nogmaals om te blijven afspelen 13 ZOOM In de pauzestand van één afbeelding druk op ZOOM om...

Page 20: ...diening naar beneden gericht druk het geribbelde oppervlak van het batterijdeksel omlaag en trek naar u toe om de houder te verwijderen Plaats een CR2025 lithiumbatterij in de houder met de positieve zijde naar u toe gericht Plaats de houder terug 3 Aan de slag 3 1 Steek de beugel in de sleuf van de digitale fotolijst en draai de steun rechtsom Zorg ervoor dat de standaard vergrendeld is alvorens ...

Page 21: ... gewenste item te bevestigen Opmerking Zorg ervoor dat er ondersteunde beeld of muziekbestanden op de kaart of USB apparaat aanwezig zijn 4 2 Fotoweergavemodus Druk op TERUG om in het hoofdmenu GEHEUGEN of USB te kiezen en bevestig met OK Markeer Foto druk op OK om de beeldoverzichtmodus te openen gebruik om de afbeelding te kiezen druk op OK om de foto in één venster weer te geven In het geval de...

Page 22: ...uiting U kunt het apparaat via de USB kabel op de externe apparatuur aansluiten om bestanden over te brengen A Zet de digitale fotolijst aan en sluit het vervolgens met behulp van een USB kabel op uw Windows 2000 XP ondersteund PC systeem aan B Het apparaat wordt automatisch gedetecteerd en zal het PC aansluiten pictogram tonen vervolgens kunt u de bestanden overbrengen U moet de digitale fotolijs...

Page 23: ...handleiding of de gevolgen daarvan Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging Let op Dit product is voorzien van dit symbool Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten ITALIANO Stazione meteorologica Precauzioni Precauzioni e Manutenzione Da...

Page 24: ...nterfaccia USB USB 2 0 5 Immagine e Musica Riproduzione diapositive con musica di sottofondo 6 Supporta la visione delle foto in modalità icona 7 Orologio e calendario integrati con finestra di riproduzione programma automatico on off 8 Modalità di visualizzazione immagine riproduzione diapositive anteprima zoom funzioni di rotazione 9 Velocità di riproduzione diapositive regolabile e 8 modalità d...

Page 25: ...e per confermare Play Pausa In modalità di riproduzione premere questo pulsante per mettere in pausa premerlo nuovamente per continuare la riproduzione 13 ZOOM Nello stato di pausa di una singola figura premere ZOOM per ingrandire la dimensione di visualizzazione della foto 14 15 VOL Aumenta diminuisce il volume 16 ROTATE In stato di pausa di una figura singola premere questo pulsante per ruotare ...

Page 26: ...parete 110 240V AC e l altra estremità nell ingresso DC della cornice 3 2 Rimuovere la pellicola protettiva dallo schermo LCD 3 3 Rimuovere l isolatore di plastica della batteria e assicurarsi che il telecomando sia dotato all interno di una batteria Si faccia riferimento a installazione e sostituzione batteria se è necessaria una batteria nuova 3 4 Premere il pulsante di ACCENSIONE sul telecomand...

Page 27: ... 4 4 Modalità Meteo Scegliere Weather Tempo atmosferico nel menu principale e premere OK per accedere all interfaccia Meteo Mostra le temperature interna ed esterna e la percentuale di umidità 4 5 Modalità Calendario Selezionare Calendario dal menu principale premere OK per accedere usare per selezionare il mese e per selezionare il giorno che desiderate vedere 4 6 File Premere RETURN per sceglier...

Page 28: ...s Temperatura di esercizio 0 C 40 C Umidità 10 85 Precauzioni di sicurezza Per ridurre il rischio di shock elettrico questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo Scollegare il prodotto dall alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema Non esporre il prodotto ad acqua o umidità Manutenzione Pulire solo con un panno asciutt...

Page 29: ... la pantalla LCD si se acumulan huellas o polvo en ella Será mejor humedecer el paño de limpieza con detergente para limpiarla ADVERTENCIA Apague la unidad antes de insertar o de quitar una tarjeta o dispositivo USB Para evitar una descarga eléctrica no sumerja la unidad en agua o en otros líquidos Introducción Gracias por comprar el Marco de Fotos Digital Está diseñado para permitir una visualiza...

Page 30: ...rda 8 Derecha 9 Abajo 10 SETUP Va directamente al modo de configuración 11 Reproducir pausar En el modo de reproducción pulse este botón y la reproducción se pausará Púlselo otra vez para continuar con la reproducción 12 OK Pulse para confirmar Reproducir pausar En el modo de reproducción pulse este botón y la reproducción se pausará Púlselo otra vez para continuar con la reproducción 13 ZOOM En e...

Page 31: ...R2025 sobre la bandeja con el lado positivo orientado hacia usted Inserte nuevamente la bandeja 3 Comienzo 3 1 Inserte el soporte dentro de la ranura del Marco de Fotos Digital y rótelo en el sentido de las agujas del reloj Asegúrese de que el soporte esté bloqueado antes de colocarlo firmemente sobre la mesa Remítase a la ilustración que se muestra a continuación 3 2 Coloque el Marco de Fotos Dig...

Page 32: ...onar MEMORY memoria o USB en el menú principal y confirme con OK Resalte Photo foto pulse OK para acceder al modo vista general de imágenes Utilice para seleccionar la imagen Pulse OK para reproducir la imagen en una sola ventana En caso de que el marco de fotos comience a reproducir música pulse MUTE si desea apagarla Pulse OK para comenzar con la presentación de imágenes en el modo de presentaci...

Page 33: ...dor Puede conectar la unidad al equipo externo utilizando un cable USB para transferir archivos A Encienda el Marco de Fotos Digital y luego conéctelo a través del cable USB a su ordenador con Windows 2000 XP B La unidad será detectada automáticamente y se mostrará el ícono Conectando a ordenador Luego puede transferir los archivos Necesita reiniciar el Marco de Fotos Digital al realizar la operac...

Page 34: ...ncias derivadas de los mismos Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad Atención Este producto está señalizado con este símbolo Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos MAGYAR Időjárásjelző állomás Figyelmeztetések Figyelmezte...

Page 35: ...MMC SDHC 4 USB csatlakozó USB 2 0 5 Kép és zene diavetítés háttérzenével 6 A képek miniatűrként is megtekinthetők 7 Beépített óra és naptár diavetítő ablakkal be ki kapcsolható automatikus ütemezővel 8 Megjelenítési módok diavetítés minta nagyítás forgatás funkciók 9 Állítható diaváltási időköz és nyolcféle átmenet 10 Állítható fényerő kontraszt telítettség 11 Különleges kivitel választható kerete...

Page 36: ...ja meg szünetelteti a lejátszást ha még egyszer megnyomja folytatódik a lejátszás 13 ZOOM ha képlejátszás szünet módjában nyomja meg kinagyítja a képet 14 15 VOL a hangerőt növeli csökkenti 16 ROTATE ha képlejátszás szünet módjában nyomja meg 90 fokkal jobbra fordítja a képet 17 visszaléptet az előző zenefájlhoz 18 előreléptet a következő zenefájlhoz 1 2 A keret alja 1 BEKAPCSOLÓ 2 ELŐZŐ FEL 3 LEJ...

Page 37: ... 3 2 Húzza le az LCD kijelző védőfóliáját 3 3 Húzza ki az elemszigetelő műanyagcsíkot a teleptartóból és gondoskodjon arról hogy a távirányítóban legyen elem Ha új elemet kell behelyezni kövesse a fenti Az elemek behelyezése és cseréje cím alatt leírtakat 3 4 Nyomja meg a távirányító bekapcsológombját 4 Használati útmutató A készüléken a bekapcsolás után először a bekapcsolási logó majd a főmenü j...

Page 38: ...és a következő zeneszámra A hangerőt a VOL gombbal növelheti csökkentheti 4 4 Időjárás mód Válassza a főmenü Weather Időjárás módját majd az OK gombbal lépjen az Időjárás felületre Itt megtekintheti a beltéri és kültéri hőmérséklet és páratartalom értékeket 4 5 Naptár mód Válassza a főmenü Calendar Naptár módját az OK gombbal lépjen be majd válassza ki a gombbal a hónapot a gombbal a napot amelyre...

Page 39: ...ás 800 600 képelem Kontraszt 200 300 1 Oldalarány 4 3 Fényerősség 200 250 cd m2 Válaszidő 20 ms Üzemi hőmérséklettartomány 0 C 40 C Páratartalom 10 85 Biztonsági óvintézkedések Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból és kösse le más berendezésekről Vigyázzon hogy ne ér...

Page 40: ...kseen tarkoitettua liinaa puhdistaaksesi LCD näytön Suosittelemme kostuttamaan liinan puhdistusaineella puhdistaaksesi näytön VAROITUS Sammuta laite ennen kuin asennat tai poistat USB muistikorttia tai laitetta Älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin välttääksesi sähköiskun vaaraa Johdanto Kiitos digitaalisen kuvakehyksen hankinnasta Laite on suunniteltu tarjoamaan nopean ja helpon kuvien ...

Page 41: ...inamalla tätä painiketta toistotilassa 12 OK Vahvistuspainike Toisto Keskeytys Voit keskeyttää tai jatkaa toistoa painamalla tätä painiketta toistotilassa 13 ZOOM Kuvan esityksen ollessa keskeytettynä voit suurentaa kuvaa tällä painikkeella 14 15 VOL Äänenvoimakkuuden lisäys vähennyspainikkeet 16 ROTATE Kuvan esityksen ollessa keskeytettynä voit kääntää kuvaa 90 myötäpäivään 17 Siirry edelliseen m...

Page 42: ...sessä ja käännä tukea myötäpäivään Varmista että tuki on lukittunut paikalleen ennen kuin asetat telineen pöydälle Ks alla oleva kuva 3 2 Aseta kuvakehys pöydälle ja liitä adapterin pistoke tavanomaiseen 100 240 V verkkovirtapistorasiaan ja liitä toinen pää kehyksen virtaliittimeen 3 2 Irrota LCD näytön suojakalvo 3 3 Irrota muovinen pariston eristysliuska paristopesästä ja varmista että kaukosäät...

Page 43: ... seuraavalla tavalla paina SETUP painiketta valitaksesi näyttötilan näyttösuhteen sekä muita vaihtoehtoja tee valinnat painiketta ja paina OK vahvistaaksesi Voit palata edelliseen kohtaan RETURN painikkeella 4 3 Music Musiikki Voit valita USB tai Card tilan kortinvalintavalikossa painamalla RETURN painiketta Valitse Music ja paina OK siirtyäksesi musiikkitilaan ja paina painikkeita siirtyäksesi ed...

Page 44: ... tapauksessa digitaalinen kuvakehys ja sen tiedot voivat vaurioitua Paina Windowsin poista laite turvallisesti kuvaketta ennen kuin irrotat USB johdon 6 Tekniset tiedot Muuntaja Tuloteho AC 100 240 V 50 60Hz antoteho DC 5 V 1 5 A Kuvaformaatti JPEG Ääniformaatti MP3 WMA Tuetut muistikortit SD MS MMC SDHC USB USB 2 0 USB johdon avulla Näytön ominaisuudet Näytön koko 8 TFT Resoluutio 800 x 600 pikse...

Page 45: ...inuti enheten Att ta isär den Digitala Fotoramen gör att din garanti blir ogiltig Rengöring av LCD skärmen Behandla skärmen varsamt Skärmen på den Digitala Fotoramen är gjord av glas och kan lätt gå sönder eller repas Du kan använda en mjuk icke slipande trasa som även kan användas på kameralinser eller en glas trasa för att rengöra LCD skärmen Om fingeravtryck eller damm samlas på LCD skärmen är ...

Page 46: ...nittet för huvudmenyn 5 Navigera uppåt 6 RETURN Gå tillbaka till övre sidan 7 Navigera till vänster 8 Navigera till höger 9 Navigera nedåt 10 SETUP Gå direkt till installationsläge 11 Play pause I uppspelningsläge tryck på denna knapp den kommer att pausa tryck igen för att fortsätta uppspelningen 12 OK Tryck för att bekräfta Play pause I uppspelningsläge tryck på denna knapp den kommer att pausa ...

Page 47: ... själv för att ta bort facket Placera ett CR2025 litium knappcellsbatteri i facket med den positiva sidan mot dig Sätt tillbaka facket 3 Att komma igång 3 1 För in fästet i öppningen på den digitala fotoramen och rotera fästet medsols Se till att stativet är låst innan du stadigt placerar den på bordet Se illustrationen nedan 3 2 Ställ den digitala fotoramen med installerat fäste i en plan positio...

Page 48: ...o tryck OK för att komma in i översikts läge använd för att välja bild tryck på OK för att spela upp bilden i ett enskilt fönster Om fotoramen börjar spela musik tryck på MUTE om du vill stänga av musiken Tryck på OK för att starta bildspelet i det valda läget Tryck på fotoeffekten enligt följande tryck på SETUP för att välja Display läge Display förhållande och annat välj med tryck på OK för att ...

Page 49: ...B kabeln för att överföra filer A Slå på den digitala fotoramen koppla den sedan via USB kabel med din PC stödda Windows 2000 XP B Enheten kommer automatiskt att upptäckas och Connecting PC ikonen kommer att visas sedan kan du överföra filerna Du måste starta om den digitala fotoramen när du överför kopierar tar bort eller redigerar verksamheten OBS Koppla aldrig ur USB kabeln medan filer överförs...

Page 50: ...ållssopor Det finns särskilda återvinningssystem för dessa produkter ČESKY Meterologická stanice Prevence a údržba Určena pouze pro použití v interiéru Nevystavujte jednotku vlhku nebo dešti aby nedošlo požáru nebo úrazu elektrickým proudem Aby nedošlo k přehřátí neblokujte prosím ventilační otvory na digitálním fotorámečku Vyhněte se přímému kontaktu digitálního fotorámečku s přímým slunečním svi...

Page 51: ...rast a saturace 11 Jedinečný design výběr různých barev a druhů rámečků 12 Jazyk OSD volba angličtiny a dalších jazyků Seznam dílů v balení 1 8 digitální fotorámeček 1 kus 2 uživatelský manuál 1 kus 3 dálkové ovládání 1 kus 4 adaptér AC DC 1 kus 5 bezdrátový dálkový senzor 1 kus 6 svorka 1 kus 1 Produktový diagram 1 1 Dálkové ovládání 1 POWER TLAČÍTKO ZAPNOUT VYPNOUT 2 BGM Tlačítko BGM zapněte pro...

Page 52: ...du k následujícímu hudebnímu souboru 1 2 Spodní strana rámečku 1 ZAPNOUT VYPNOUT 2 PŘEDCHOZÍ NAHORU 3 HREJ PAUZA OK 4 ZVUK VLEVO 5 ZVUK VPRAVO 6 DALŠÍ DOLŮ 7 ZPĚT 1 SD MMC MS SDHC CARD 2 Zdířka na sluchátka 3 USB vstup 4 Mini USB vstup 5 DC IN 2 Instalace výměna baterií Dálkové ovládání položte tlačítky dolů a pro odstranění bateriového pouzdra zatáhněte za spodní vroubkovanou část směrem k sobě D...

Page 53: ...režimu POČASÍ stlačte dvakrát ZPĚT pro návrat do hlavního menu kde můžete opět zvolit Foto Hudbu Kalendář Soubor Nastavení nebo Počasí K potvrzení zvolené položky stlačte OK Poznámka Ujistěte se že jsou na kartě či USB uloženy soubory v podporované formátu zobrazení obrázků či formátu přehrávání hudby 4 2 Režim obrázků K volbě mezi PAMĚTÍ nebo USB v hlavním menu stlačte ZPĚT a potvrďte OK Zvolte F...

Page 54: ...ní Pro vstup do menu nastavení stiskněte v hlavním menu tlačítko Setup Nastavení a poté tlačítko OK nebo Setup Nastavení na dálkovém ovládání K volbě položky stiskněte OK a potom použijte tlačítek abyste se dostali k pod položkám které si přejete nastavit stiskněte a vstupte do předchozí či následující položky která se automaticky uloží Stiskněte ZPĚT a nastavte si položku rozhraní 5 Připojení k P...

Page 55: ...ecifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem Prestože manuál byl zpracován s maximalní péčí tiskové chyby nejsou vyloučeny Konig Electronic nepřebírá zodpovědnost za za škody vzniklé v souvislosti s chybami v manuálu Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal Upozo...

Page 56: ...apturate cu camera digitală telefonul mobil sau cele de pe cartela de memorie Citiţi acest Manual de utilizare cu atenţie pentru a afla care este modul corect de a folosi Rama Foto digitală Caracteristici 1 Format de fişiere pentru imagini JPEG 2 Format de fişiere audio MP3 WMA 3 Cartelă de memorie SD MS MMC SDHC 4 Interfaţa USB USB 2 0 5 Imagine şi Muzică slideshow succesiune de imagini cu muzică...

Page 57: ...rea va fi întreruptă apăsaţi din nou pentru a continua redarea 12 OK Apăsaţi pentru confirmare Redare pauză În modul redare apăsaţi butonul redarea va fi întreruptă apăsaţi din nou pentru a continua redarea 13 ZOOM În modul pauză al unei singure imagini apăsaţi ZOOM pentru a mări dimensiunea de afişare a imaginii 14 15 VOL Mărire micşorare volum 16 ROTATE În modul pauză al unei singure imagini apă...

Page 58: ...înainte de a l pune fix pe masă Consultaţi imaginea de mai jos 3 2 Puneţi rama foto digitală după instalarea consolei în poziţie orizontală apoi introduceţi un capăt al adaptorului AC într o priză AC 110 240V AC standard iar celălalt capăt în fanta DC IN de pe ramă 3 2 Înlăturaţi pelicula de protecţie care acoperă LCD ul 3 3 Înlăturaţi izolatorul din plastic al bateriei din compartimentul bateriei...

Page 59: ...ografiei după cum urmează apăsaţi SETUP pentru a selecta modul de Afişare Dimensiunea de afişare şi altele selectaţi cu apăsaţi OK pentru confirmare Reveniţi la funcţiile de Setare cu butonul RETURN 4 3 Mod muzică Apăsaţi RETURN pentru a selecta USB sau Card din interfaţa de selectare a cartelei Apoi selectaţi Music apăsaţi OK pentru a intra în interfaţa de muzică apăsaţi pentru a trece direct la ...

Page 60: ...ctograma Safely Remove Hardware înlăturare în siguranţă dispozitiv hardware din sertarul sistemului din partea dreaptă jos a monitorului 6 Specificaţii tehnice Adaptor Intrare AC 100 240V 50 60Hz Ieşire DC 5V 1 5A Format imagine JPEG Format audio MP3 WMA Cartele de memorie SD SDHC MMC MS USB gazdă USB mare viteză 2 0 conectat la cablu lung de USB Parametri ecran Dimensiune ecran 8 TFT Rezoluţie 80...

Page 61: ...ίζα Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ηλεκτροπληξίας ενώ τα μέρη του εσωτερικού δεν μπορούν να επιδιορθωθούν από το χρήστη Η αποσυναρμολόγηση της Ψηφιακής Κορνίζας ακυρώνει την εγγύηση Καθαρισμός της οθόνης LCD Χειριστείτε την οθόνη με προσοχή Η οθόνη της Ψηφιακής Κορνίζας είναι γυάλινη και εύκολα μπορούν να προκληθούν ρωγμές ή γρατζουνιές Επιτρέπεται η χρήση απαλών μη λειαντικών πανιών όπως π χ τα πανιά...

Page 62: ...η του μουσικού υποβάθρου κατά τη λειτουργία προβολής παρουσίασης 3 MUTE Πιέστε το πλήκτρο MUTE για την προσωρινή απενεργοποίηση της έντασης 4 MENU Είσοδος στο κύριο μενού 5 Πλοήγηση προς τα πάνω 6 RETURN Επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα 7 Πλοήγηση προς τα αριστερά 8 Πλοήγηση προς τα δεξιά 9 Πλοήγηση προς τα κάτω 10 SETUP Άμεση μετάβαση στη λειτουργία ρύθμισης 11 Play pause Από τη λειτουργία αναπα...

Page 63: ...ποδοχή DC IN 2 Τοποθέτηση Αντικατάσταση της Μπαταρίας Γυρίστε το τηλεχειριστήριο ανάποδα πιέστε προς τα κάτω το ραβδωτό τμήμα του καλύμματος της θήκης μπαταριών και πιέστε προς το μέρος σας για να αφαιρέσετε το δίσκο Τοποθετήστε στο δίσκο μια επίπεδη μπαταρία λιθίου CR2025 με το θετικό πόλο να κοιτάει προς το μέρος σας Επανατοποθετήστε το δίσκο στη θέση του 3 Εκκίνηση 3 1 Τοποθετήστε το στήριγμα σ...

Page 64: ...πιλογής σας Σημείωση Βεβαιωθείτε ότι τα αρχεία εικόνων ή μουσικής της κάρτας ή της συσκευής USB υποστηρίζονται από τη μονάδα 4 2 Λειτουργία Εικόνων Πιέστε RETURN για να επιλέξετε MEMORY ΜΝΗΜΗ ή USB από το κύριο μενού και στη συνέχεια πιέστε OK για επιβεβαίωση Μαρκάρετε την επιλογή Photo Φωτογραφία πιέστε OK για να μεταβείτε στη λειτουργία προεπισκόπησης εικόνας χρησιμοποιήστε τα βελάκια για να επι...

Page 65: ...ετε το στοιχείο ρύθμισης που επιθυμείτε και στη συνέχεια χρησιμοποιήστε τα βελάκια για να επιλέξετε τα υποστοιχεία που επιθυμείτε να ρυθμίσετε Πιέστε για να μεταβείτε στο προηγούμενο ή το επόμενο στοιχείο αντιστοίχως Γίνεται αυτόματη αποθήκευση Πιέστε RETURN ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ στην οθόνη του στοιχείου ρύθμισης 5 Σύνδεση στον υπολογιστή Μπορείτε να συνδέσετε τη μονάδα με κάποιον εξωτερικό εξοπλισμό μέσω ενό...

Page 66: ...ες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια Αυτό το εγχειρίδιο συντάχτηκε με προσοχή Ωστόσο δεν προκύπτουν δικαιώματα Η König Electronic δεν φέρει καμία ευθύνη για σφάλμα σε αυτό το εγχειρίδιο ή στις συνέπειές τους Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά Προσοχή Το συγκεκ...

Page 67: ...era mobiltelefon eller på et hukommelseskort Læs venligst denne vejledning omhyggeligt og sæt dig ind i den rette betjening af din Digitale Fotoramme Oversigt 1 Understøttede billedformater JPEG 2 Understøttede musikformater MP3 WMA 3 Hukommelseskort SD MS MMC SDHC 4 USB interface USB 2 0 5 Billed Musik slideshow med baggrundsmusik 6 Understøtter oversigtsvisning med miniaturebilleder 7 Indbygget ...

Page 68: ...k for at bekræfte et valg Afspil pause Under afspilning kan du trykke på knappen hvis du vil pause afspilningen tryk igen for at fortsætte 13 ZOOM Når et billede er pauset på skærmen kan du trykke på ZOOM og zoome ind på billedet 14 15 VOL Skruer op eller ned for lyden 16 ROTATE Når et billede er pauset på skærmen kan du trykke på denne knap hvis du vil rotere billedet 90 med uret 17 Går tilbage t...

Page 69: ...N på fotorammen 3 2 Fjern beskyttelsesfilmen som dækker LCD skærmen 3 3 Træk plastslippen ud af batterirummet og kontrollér at der sidder et batteri i fjernbetjeningen Se afsnittet Ilægning og udskiftning af batteri når batteriet skal skiftes 3 4 Tryk på knappen POWER på fjernbetjeningen 4 Betjeningsvejledning Første gang du tænder fotorammen vises først start logoet og dernæst hovedmenuen 4 1 Kor...

Page 70: ...skrue op eller ned for lyden 4 4 Vejrstation Vælg Vejrstation i hovedmenuen og tryk på OK for at åbne undermenuen Vejrstation Vejrstationen viser indendørs og udendørstemperaturen samt luftfugtighedsprocenten 4 5 Kalender Vælg Kalender i hovedmenuen tryk på OK for at åbne tryk på for at vælge måned og vælg den ønskede dato med 4 6 Filer Tryk på RETURN og vælg USB eller Kort i menuen med signalkild...

Page 71: ...Aspektrate 4 3 Lysstyrke 200 250cd m2 Responstid 20ms Driftstemperatur 0 C 40 C Luftfugtighed 10 85 Sikkerhedsforholdsregler For at nedsætte risikoen for elektrisk stød må dette produkt f eks når der kræves service KUN åbnes af en autoriseret tekniker Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr hvis der opstår et problem Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Vedligeholdelse Rengør kun med e...

Page 72: ...ngeravtrykk eller støv har samlet seg på den er det bedre å fukte kluten litt før du vasker skjermen ADVARSEL Vennligst skru av strømmen til enheten før du setter I eller tar ut kort eller USB enhet Ikke legg enheten I vann eller annen væske for å unngå elektrisk støt Introduksjon Takk for at du har gått til anskaffelse av den Digitale Fotorammen Den er lagd for å gi deg muligheten til å se foto k...

Page 73: ...psettmodus 11 Spill av pause Trykker du denne knappen under avspilling vil avspillingen pause trykk igjen for å fortsette avspilling 12 OK Trykk for bekreftelse Spill av pause Trykker du denne knappen under avspilling vil avspillingen pause trykk igjen for å fortsette avspilling 13 ZOOM I pausemodus kan denne knappen trykkes for å forstørre bildevisningen 14 15 VOL Øk senk volum 16 ROTATE I pausem...

Page 74: ...n Vennligst pass på at stativet er i låst posisjon før du setter den på bordet Vennligst se illustrasjonen under 3 2 Sett den digitale fotorammen med festet i flat posisjon plugg så den ene enden av strømadapteret i en standard 110 240V støpsel og den andre enden i strøminngangen på rammen 3 2 Fjern beskyttelsesplasten på LCD skjermen 3 3 Fjern batteriisolasjonen fra batterirommet og pass på at fj...

Page 75: ...kift bildeeffekten på følgende måte Trykk INNSTILLINGER for å velge Visningsmodus Visningsforhold og annet Velg med trykk OK for å bekrefte Gå tilbake til Innstillingsmenyen med RETURN knappen 4 3 Musikkmodus Trykk RETURN for å velge USB eller Kort i kortvalggrensesnittet Velg så Musikk trykk OK for å gå inn på musikkgrensesnittet trykk for å gå direkte til neste eller forrige Trykk VOL for å skru...

Page 76: ...Hvis du gjør det kan din digitale fotoramme skades Trykk på Safely Remove Hardware ikonet på din datamaskin for å løse ut rammen 6 Tekniske Spesifikasjoner Adapter Inn AC 100 240V 50 60Hz Ut DC 5V 1 5A Bildeformat JPEG Audioformat MP3 WMA Minnekort SD SDHC MMC MS USB USB Host høyhastighets 2 0 koblet med USB kabel Screen Parameter Skjermstørrelse 8 TFT Oppløsning 800 600 pixler Kontrast 200 300 1 ...

Page 77: ...ed omhu Imidlertid kan ingen rettigheter utledes König Electronic kan ikke ta ansvar for eventuelle feil i denne manualen eller konsekvenser som følger Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse Forsiktig Dette produktet er markert med dette symbolet Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall Det finnes egne innsaml...

Page 78: ...Malli Μοντέλο KN WS700 Description Weather station Beschreibung Wetterstation Description Station météorologique Omschrijving Weerstation Descrizione Stazione meteorologica Descripción Estación meteorológica Megnevezése Időjárásjelző állomás Kuvaus Digitaalinen kuvakehys Beskrivning Väderstation Popis Meterologická stanice Descriere Staţie meteo Περιγραφή Μετεωρολογικός σταθμός Beskrivelse Digital...

Page 79: ...u Dna Κα W van Noorloos Purchase Manager Einkaufsleiterin Responsable des achats Inkoopmanager Responsabile degli acquisti Administrador de compras Beszerzési vezető Inköpschef Ostopäällikkö Nákupní manažér Innkjøpssjef Indkøbschef Manager achiziţii Διευθύντρια Αγορών Copyright ...

Reviews: