background image

SUPPRESSION DES PANNES

NOTA

S'il n'est pas possible de corriger une erreur en procédant comme décrit, 

débrancher la prise secteur et attendre au moins 3 minutes. Initialiser la 

table comme décrit page 80. Si l'erreur se reproduit, débrancher de 

nouveau la prise secteur et informer le service clientèle.

 

Description de l'erreur

Correction de l'erreur

 
 
 
 
 
 
 

La table ne se déplace pas

Vérifiez si la commande est alimentée en courant.

Vérifiez les connexions entre les entraînements et la(les) 

commande(s).

Rétablissez les connexions.

Vérifiez la charge qui pèse sur la table. Réduisez le poids 
sur la table.

Durée de mise en circuit dépassée. Attendez que la table soit 
de nouveau opérationnelle (env. 3 minutes).

Entraînement défectueux : contactez le service clientèle.

Commande défectueuse : contactez le service clientèle.

Interrupteur manuel défectueux : remplacez l'interrupteur 

manuel ou contactez le service clientèle.

Effectuez une course d'initialisation.

 
 

La table ne se déplace pas mais l'a fait par le passé

La table n'est pas d'aplomb : effectuez une course 
d'initialisation.

Le pied de la table est déconnecté : vérifiez toutes les 
connexions et effectuez une course d'initialisation.

La durée de mise en circuit a été dépassée : attendez que la 

table soit de nouveau opérationnelle.

 

La table s'arrête brusquement

La durée de mise en circuit a été dépassée : attendez que la 
table soit de nouveau opérationnelle.

Vérifiez la charge qui pèse sur la table. Réduisez le poids 

sur la table.

La table s'arrête brusquement et repart en arrière

La protection anticollision s'est déclenchée : retirez l'obstacle 

et essayez de nouveau.

La table se déplace lentement et seulement vers le 
bas

La table effectue une course d'initialisation : exécutez-la 
jusqu'à la fin.

 

La table ne se déplace que d'un côté brièvement 

avant de s'immobiliser

Vérifiez les fiches de raccordement entre les 
entraînements et la commande. Rétablissez les 

connexions.

Entraînement défectueux : contactez le service clientèle.

 
 

La table se déplace lentement

La table se trouve en-dessous de l'arrêt de sécurité (course 

vers le bas - lente; course vers le haut - vitesse normale) : 

faites monter la table pour sortir de cette zone.

Vérifiez la charge qui pèse sur la table. Réduisez le poids sur 

la table.

 

92

Summary of Contents for TALO.YOU

Page 1: ...TIONS IN A SAFE PLACE TABLES À RÉGLAGE EN HAUTEUR MOTORISÉ À LIRE ABSOLUMENT AVANT LA MISE EN SERVICE CONSERVER CETTE NOTICE D UTILISATION POUR POUVOIR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT MOTORISCH IN HOOGTE VERSTELBARE VERENDE TAFELS LEES DEZE HANDLEIDING BESLIST VÓÓRDAT U DE TAFEL IN GEBRUIK NEEMT DE HANDLEIDING MOET WORDEN BEWAARD ALS NASLAGWERK VOOR LATER GEBRUIK D BEDIENUNGSANLEITUNG EN OPERATING INS...

Page 2: ...d of accessories 66 Care and cleaning information 67 Appendix 68 D INHALT Vorwort 5 Anwendungsbereich Transport 6 Technische Daten 7 Sicherheitshinweise 8 11 Inbetriebnahme 11 Höhenausgleich 12 Schiebeplatte 13 Bedienung der Metall Klappwanne 14 Bedienung der Kunststoff Klappwanne 15 Reset 16 Bedienelement ohne Memory Funktion 17 Container und Shelf Stopp setzen und löschen 18 19 Bedienelement mit...

Page 3: ...de conformité CE 96 Éléments rapportés pour écrans de table 97 Charge admissible des éléments rapportés 98 Consignes d entretien et de nettoyage 99 Annexe 100 NL INHOUD Voorwoord 101 Toepassingsgebieden transport 102 Technische gegevens 103 Veiligheidsinstructies 104 107 Ingebruikneming 107 Hoogteverstelling 108 Schuifblad 109 Bediening van de metalen klapgoot 110 Bediening van de kunststof klapgo...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...e haben sich für ein Markenprodukt aus dem Hause König Neurath entschieden Damit dieses Möbel zu Ihrer Zufriedenheit funktioniert lesen Sie bitte diese Anweisungen vor Inbetriebnahme aufmerksam durch und beachten Sie die angegebenen Sicherheitshinweise 5 ...

Page 6: ...ANSPORT DEN TISCH NICHT KIPPEN ODER AUF DIE SEITE LEGEN NICHT SENKRECHT TRANSPORTIEREN UND LAGERN Bitte heben oder tragen Sie den Tisch nicht an der Tischplatte sondern an dem Tischrahmen Ziehen Sie den Tisch nicht über den Fußboden es besteht die Gefahr einer Beschädigung Die Montageanleitungen der einzelnen Tischtypen wie Schreibtisch Bench etc finden Sie in der Mediendatenbank unter www koenig ...

Page 7: ...max 80 kg Last symmetrisch verteilt Hubgeschwindigkeit 38 50 mm sec Geräuschentwicklung 45 dB Versorgungsspannung 100 240 Volt 50 60 Hz Leistungsaufnahme 250 W Leistungsaufnahme Standby 0 3 W Betriebsart S2 10 max 2 min Kurzbetrieb 7 ...

Page 8: ...urde Der Tisch darf nur an die auf der Steuereinheit angegebenen Netzspannung angeschlossen werden Während des Betriebs Wenn die Steuereinheit ungewöhnliche Geräusche von sich gibt oder Geruch absondert ziehen Sie sofort den Netzstecker Vergewissern Sie sich dass die Kabel nicht beschädigt sind Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie vom Hersteller oder seinem Kundend...

Page 9: ...nver stellung des Tisches keine Gegenstände mit dem Tisch verkeilen Zur Vermeidung von Quetsch und Schergefahren muss der Tisch mit allen seinen beweglichen Teilen inkl der Anbau und Zubehörteile zu benachbarten Objekten wie Möbeln Gebäudeteilen etc einen Mindestabstand von 25 mm aufweisen Eine Nichtbeachtung kann zu Unfällen mit erheblichen Verletzungen bis hin zum Tod führen Achtung Tische in St...

Page 10: ...dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Das Hubsystem ist für Kurzzeitbetrieb ausgelegt mit einer max zulässigen Betriebszeit von 2 Minute d h nach einer Minute Betriebszeit muss eine 18 minütige Pause erfolgen Bitte beachten Sie dass das System über einen Schutz schalter verfügt der bei Überlastung das System ab schaltet Reparaturen an Steuereinheit oder Bedienelement si...

Page 11: ...ieben Ergonomie Schreibtische Sie sollten die Tischhöhe immer so einstellen dass Ihre Ellenbogen sowohl im Sitzen als auch im Stehen einen Winkel von 90 oder größer bilden Tipp Achten Sie auf eine blendfreie Aufstellung Ihres Bildschirms Weitere Informationen zum Thema Ergonomie im Büro finden Sie bei der Verwaltungs Berufsgenossenschaft unter www vbg de bueroarbeit INBETRIEBNAHME Während der Nutz...

Page 12: ...HÖHENAUSGLEICH max 10 mm max 10 mm max 10 mm max 10 mm 12 ...

Page 13: ...len Rollenbremse lösen Rollenbremse feststellen Nutzung der Schiebeplatte nur in Sitzposition ansonsten besteht Kippgefahr Rollen nach innen drehen und feststellen Hinweis Tischpaneele dürfen nicht an den Tisch montiert werden Es be steht Kippgefahr 13 ...

Page 14: ...BEDIENUNG DER METALL KLAPPWANNE A A A B C C 14 ...

Page 15: ...BEDIENUNG DER KUNSTSTOFF KLAPPWANNE A A A B C C 15 ...

Page 16: ...ition erreicht ist Taste loslassen Tisch fährt in Minimalposition Der Reset ist abgeschlossen Bei allen Resetvorgängen ist der Auffahrschutz NICHT aktiv Beachten Sie dabei eine mögliche Quetschgefahr Achten Sie bitte darauf dass sich keine Gegenstände oder Personen im Ge fahrenbereich gesamter möglicher Hub und Bewegungsbereich aller Bauelemente befinden und nicht in den Gefahrenbereich gegriffen ...

Page 17: ...latte nach unten Halten Sie die AB Taste solange gedrückt bis die gewünschte Tischplattenhöhe erreicht ist BEDIENELEMENT OHNE MEMORY FUNKTION HINWEIS Die Tischplatte bewegt sich solange nach oben bzw unten bis Sie die Taste loslassen oder bis die maxi male bzw minimale Tischplattenhöhe erreicht ist AUF Taste AB Taste 17 ...

Page 18: ...e und kann genutzt werden wenn unter dem Tisch limitierende Faktoren wie z B ein Rollcontainer bestehen Der Shelf Stopp begrenzt die Verfahrhöhe des Tisches nach oben Der Shelf Stopp kann genutzt werden wenn sich oberhalb des Tisches limitierende Faktoren wie z B ein Regal befinden Achtung Das Setzen und Löschen von Container und Shelf Stopps sollte nur von unterwiesenem Personal durchgeführt werd...

Page 19: ...t erlaubt Zum Löschen des Container Stopps 1 Halten Sie die AB Taste gedrückt 2 Der Tisch stoppt bei Erreichen des Container Stopps automatisch 3 Drücken Sie die AUF und AB Taste gleichzeitig 4 Die Steuerung klackert zweimal zur Bestätigung Zum Löschen des Shelf Stopps 1 Halten Sie die AUF Taste gedrückt 2 Schritte 2 bis 4 sind identisch zum Löschen des Container Stopps HINWEIS Wird versucht den C...

Page 20: ...bige Taste drücken Tischplatte nach oben Halten Sie die AUF Taste des Elements solange gedrückt bis die gewünschte Tischplattenhöhe erreicht ist Tischplatte nach unten Halten Sie die AB Taste des Elements solange gedrückt bis die gewünschte Tischplattenhöhe erreicht ist HINWEIS Die Tischplatte bewegt sich solange nach oben bzw unten bis Sie die Taste loslassen oder bis die maxi male bzw minimale T...

Page 21: ...chert werden Die gespeicherten Positionen können nicht gelöscht werden Eine gespeicherte Position kann überschrieben werden Unterhalb eines bestehenden Container Stopps können keine Positionen gespeichert werden HINWEIS angezeigt angezeigt angezeigt angezeigt Die Lichtleisten blinken angezeigt Die Lichtleisten blinken angezeigt Die Lichtleisten blinken GESPEICHERTE POSITION ABRUFEN Halten Sie die ...

Page 22: ...nden keine Einstellung vorgenommen wird springt das Bedienelement zurück ins Hauptmenü Sämtliche Einstellungen die in den Untermenüs vorgenommen werden bleiben permanent in der Steuerung gespeichert auch bei einem Austausch des Bedienelements Menüstruktur F 1 Höhenanzeige ändern Zoll cm F 2 Höhenanzeige justieren F 3 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen F 4 Container und Shelf Stopp setzen F 5 Cont...

Page 23: ...ste Die Anzeige zeigt die aktuell eingestellte Einheit I oder C an Wählen Sie nun Ihre gewünschte Einheit durch Drücken der AUF oder AB Taste aus Bestätigen Sie die Auswahl durch erneutes Drücken der LOGO Taste Um das Menü ohne Auswahl zu verlassen warten Sie ca 10 Sekunden bis die Höhenanzeige wieder erscheint Diese Einstellung wird permanent gespeichert in der Anzeige stehen in der Anzeige stehe...

Page 24: ... Auswahl durch erneutes Drücken der LOGO Taste Passen Sie die angezeigte Höhe mit der AUF oder AB Taste auf die tatsächliche Höhe nach oben oder unten an Bestätigen Sie die Auswahl durch erneutes Drücken der LOGO Taste Um das Menü ohne Auswahl zu verlassen warten Sie ca 10 Sekunden bis die Höhenanzeige wieder erscheint Navigieren Sie falls notwendig mit der Menüpunkt 2 Es muss F 2 in der Anzeige s...

Page 25: ...ckgesetzt Das Programm verlässt nun das Hauptmenü und zeigt C38 an Führen Sie zum Abschluss eine Referenzfahrt Reset durch Menüpunkt 3 Es muss F 3 in der Anzeige stehen Menüpunkt 3 Es muss F 3 in der Anzeige stehen Menüpunkt 3 Es muss F 3 in der Anzeige stehen In der Anzeige erscheint 000 In der Anzeige erscheint 000 In der Anzeige erscheint 000 Alle Einstellungen werden auf die Werkseinstellung z...

Page 26: ...er dem Display Navigieren Sie falls notwendig mit der AUF und AB Taste zu Menüpunkt 4 Es muss F 4 in der Anzeige stehen Es erscheint eine Anzeige mit jeweils einem Balken oben links oder unten rechts Wählen Sie zum Abspeichern der oberen Endlage Shelf Stopp die AUF Taste Wählen Sie zum Abspeichern der unteren Endlage Container Stopp die AB Taste Bestätigen Sie die Auswahl durch erneutes Drücken de...

Page 27: ...zum Löschen der unteren Endlage Container Stopp die AB Taste Bestätigen Sie die Auswahl durch erneutes Drücken der LOGO Taste Um das Menü ohne Auswahl zu verlassen warten Sie ca 10 Sekunden bis die Höhenanzeige wieder erscheint Navigieren Sie falls notwendig mit der Menüpunkt 5 Es muss F 5 in der Anzeige stehen Navigieren Sie falls notwendig mit der Menüpunkt 5 Es muss F 5 in der Anzeige stehen Na...

Page 28: ...Initialisierungsfahrt durchführen Tischbein wurde getrennt Prüfen Sie alle Verbindungen und führen Sie eine Initialisierungsfahrt durch Einschaltdauer wurde überschritten Warten Sie bis der Tisch wieder einsatzbereit ist Tisch hält unvermittelt an Die Einschaltdauer wurde überschritten Warten Sie bis der Tisch wieder einsatzbereit ist Prüfen Sie die Belastung des Tisches Reduzieren Sie das Gewicht...

Page 29: ...Motoren überprüfen eine Initialisierungsfahrt ist erforderlich Kabel Motor 2 abgezogen Keine Pulse messbar Kabel zu den Motoren auf evtl Beschädigungen und auf sicheren Kontakt prüfen oder eventuell an der betroffenen Buchse den Motor austauschen Die Steuerung wieder in Betrieb nehmen eine Initialisierungsfahrt ist erforderlich Überstrom an Motor 1 Max Last überschritten Die Last vom Tisch entfern...

Page 30: ...ste klemmt am Handschalter Handschalter austauschen Normale Höhenanzeige Taste klemmt am Handschalter Spannung zu klein Kann nach dem Trennen des Netzkabels auftreten Normale Höhenanzeige nach Power Up Netzteil defekt Steuerung tauschen eine Initialisierungsfahrt ist erforderlich Spannung zu hoch Netzteil defekt Steuerung tauschen eine Initialisierungsfahrt ist erforderlich keine Säulen beim Einsc...

Page 31: ...Erste Fahrt nach Sensor ab Vorsicht Ein vorher erkannter Sensor wurde entfernt Es kann normal weiter gefahren werden 3 Erste Fahrt nach Sensor wieder eingesteckt Hinweis Ein Sensor wurde wieder verbunden nachdem ein vorher erkannter Sensor entfernt worden war Es kann normal weiter gefahren werden 4 Container oder Shelf Stopp löschen Bestätigung Die Position wurde erfolgreich gelöscht 6 Container o...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...ANBAUELEMENTE FÜR TISCHPANEELE BEI SCHREIBTISCHEN Belastbarkeitsangaben auf nächster Seite beachten 33 ...

Page 34: ...kg max 5 kg pro Schale Zubehör für Organisationsschiene Achtung Maximale Belastung der Organisationsschiene und Reling 25 kg Monitorarm Belastung max 8 kg pro Monitorarm Max 2 Monitorarme pro Reling möglich Max 1 Monitorarm pro Organisationsschiene möglich 34 ...

Page 35: ... verwenden danach trocken wischen Achtung Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden Diese können zu bleibenden optischen Schäden führen Vermeiden Sie hohe Temperatureinwirkungen und Feuchtigkeit direkt auf der Echtholzoberfläche Beachten Sie bitte dass sich unter UV Einstrahlung die Echtholz oberfläche mit der Zeit farblich verändern kann Dies ist ein natürlicher Alterungsprozess des Holzes Bed...

Page 36: ... durchgeführt werden Informieren Sie bitte den K N Kundendienst Wartung Die Hubsäulen sind wartungsfrei Entsorgung Die motorisch höhenverstellbaren Tische der Serie TALO YOU sind nach gültigen Richtlinien und Vorschriften umweltgerecht zu entsorgen Kundendienst Telefon 06039 483 136 oder 483 512 ANHANG 36 ...

Page 37: ... customer You have chosen a quality product from König Neurath To ensure that your furniture performs to your complete satisfaction please read the following instructions carefully and take note of the safety guidelines 37 ...

Page 38: ...NOT TRANSPORT THE TABLE IN A VERTICAL POSITION DO NOT STORE THE TABLE IN A VERTICAL POSITION Please do not carry or lift the table by the tabletop but by the frame Do not drag the table along the floor even on carpet as it could be damaged The assembly instructions for the individual table types such as work desk bench etc can be found in the media database at www koenig neurath com NOTE 38 ...

Page 39: ...capacity max 80 kg load uniformly distributed Lifting speed 38 50 mm sec Noise emission 45 dB Supply voltage 100 240 Volt 50 60 Hz Power input 250 W Power input standby 0 3 W Mode of operation S2 10 max 2 min short term 39 ...

Page 40: ...operly assembled The table may only be connected to the mains voltage which is indicated on the control box During operation If the control box makes any unusual noises or emits odours pull out the mains plug immediately Make sure the cables have not been damaged If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its customer service or a similarly qualified person in order to...

Page 41: ... waste bins or pedestals become wedged under the table To prevent the risk of crushing and shearing the table and all of its moving parts incl attachments and accessories must have a clearance of at least 25 mm to adjacent objects Failure to comply could cause serious injury for the user Caution Tables at standing height can tip over more easily than at seated height The max permissible net load i...

Page 42: ...aintenance must not be performed by children without supervision The lifting system is designed for short term operation After two minutes operating time an 18 minute break is required Please note that the lifting system has a circuit breaker that switches off the system in the event of an overload Repairs of the control box or the control panel should only be carried out by qualified personnel Un...

Page 43: ...ght so that your elbows form an angle of at least 90 whether you are seated or standing Tip Make sure your screen position does not cause glare You can get more information on ergonomics in the office from the administrative professional association at www vbg de bueroarbeit GETTING STARTED SAFETY INSTRUCTIONS Apply the castor brakes during use Move table First move tabletop to lowest position Pul...

Page 44: ...LEVELLING ADJUSTMENT max 10 mm max 10 mm max 10 mm max 10 mm 44 ...

Page 45: ...he sliding top only the seated position otherwise there is a risk that the table will tip over Turn the castors inwards and lock Unlock castor brake Lock castor brake Note Screens should not be mounted on the table as there is a risk that it will tip over 45 ...

Page 46: ...METAL CLIP DOWN CABLE TRAY A A A B C C 46 ...

Page 47: ...PLASTIC CLIP DOWN CABLE TRAY A A B C C A 47 ...

Page 48: ...st position is reached Release the button The table moves to the lowest position The reset is complete During the reset process the collision cut out is inactive Beware of the risk of crushing Please ensure that there are no objects or persons in the hazard area the total potential lift and movement area for all components and that they cannot be pulled into the hazard area NOTE Releasing the butt...

Page 49: ...ght is reached Move tabletop downwards Keep the DOWN button pressed until the desired height is reached CONTROL PANEL WITHOUT MEMORY FUNCTION The table moves up or down until you release the button or the minimum or maximum height is reached UP button DOWN button NOTE 49 ...

Page 50: ...ted The pedestal stop limits the movement downwards minimum height and can be used if there is for example a pedestal below the table The shelf stop limits the movement of the table upwards The shelf stop can be used if there is for example a shelf above the table Only trained personnel should set and delete pedestal and shelf stops There is a danger of injury from incorrect settings and the table...

Page 51: ...ows 1 Keep the DOWN button pressed 2 The table stops automatically upon reaching the pedestal stop 3 Press the UP and DOWN buttons at the same time 4 The controller confirms with a click clack sound Follow a similar procedure to delete the shelf stop 1 Keep the UP button pressed 2 Then follows 2 to 4 above to delete the shelf stop If an attempt is made to set the pedestal shelf stop too close to t...

Page 52: ...wnwards Keep the DOWN button pressed until the desired height is reached The tabletop moves up or down until you release the button or the minimum or maximum height is reached NOTE The control panel is equipped with a display to show the current tabletop height Error messages and table status are shown on the display Positions 1 4 can be used to move to previously saved positions Press any button ...

Page 53: ...ions can be saved Saved positions cannot be deleted A saved position can be overwritten No positions can be saved below an existing pedestal stop The light strips flash The light strips flash The light strips flash The light strips flash The light strips flash The light strips flash RETRIEVE A SAVED POSITION Press the button for the desired position 1 2 3 or 4 the table moves independently from th...

Page 54: ...ers various setting options that can be made by the user Press the LOGO button for approx 6 seconds to select a menu to change a selected setting This is indicated by the flashing light strips If no setting is made in the submenu for 10 seconds the control panel returns to the main menu All settings made in the submenus are permanently saved in the control even when the control panel is replaced M...

Page 55: ...nds This setting is saved permanently item 1 F 1 must appear in the display item 1 F 1 must appear in the display item 1 F 1 must appear in the display The display shows the current setting I or C The display shows the current setting I or C The display shows the current setting I or C F 1 CHANGE UNIT The display can show the height of the tabletop in centimetres or inches The unit can be changed ...

Page 56: ...the display If necessary use the UP and DOWN buttons to navigate to menu item 2 F 2 must appear in the display Confirm the selection by pressing the LOGO button again Adjust the displayed height with the UP or DOWN buttons to the actual height up or down Confirm the selection by pressing the LOGO button again Without selection or further actions the display automatically returns to the main menu a...

Page 57: ...in The display shows 000 Press the LOGO button again All settings are reset to factory settings The menu is automatically exited and the display shows C38 Finally carry out a reference run reset item 3 F 3 must appear in the display item 3 F 3 must appear in the display item 3 F 3 must appear in the display The display shows 000 The display shows 000 The display shows 000 exited and the display sh...

Page 58: ...LOGO button again or wait 10 seconds F 4 SET PEDESTAL AND SHELF STOP Pedestal and shelf stops are safety positions that cannot be crossed during normal operation so that collisions with existing obstacles can be prevented The pedestal stop limits the movement downwards minimum height and can be used if there is for example a pedestal below the table The shelf stop limits the movement of the table ...

Page 59: ... and one at the bottom Press the UP button to delete the shelf stop upper stop or Press the DOWN button to delete the pedestal stop lower stop Confirm by pressing the LOGO button again or wait 10 seconds item 5 F 5 must appear in the display item 5 F 5 must appear in the display item 5 F 5 must appear in the display Only trained personnel should set and delete pedestal and shelf stops There is a d...

Page 60: ...n error cannot be corrected as described please pull out the mains plug and wait at least 3 minutes Initialise the table as described on page 48 If the error persists pull out the mains plug again and inform customer service 60 ...

Page 61: ...e or plug connection to the motors an initialisation run is required Cable of motor 2 was pulled out No pulses measurable Check the cables to the motors for possible damage and secure contact or if necessary replace the motor at the relevant socket Put the controller back into operation an initialisation run is required Overcurrent at motor 1 Max load exceeded remove the load from the table Normal...

Page 62: ...rection The UP button on the hand switch is stuck Replace hand switch Normal height display The DOWN button on the hand switch is stuck Voltage too small Can occur after disconnecting the power cord Normal height display after powering up Fault on mains power input replace controller an initialisation run is required Voltage too high Fault on mains power input replace controller an initialisation ...

Page 63: ...rst movement after sensor out Caution A previously detected sensor has been removed Normal operation can continue 3 First movement after sensor reinserted Note A sensor was reconnected after a previously detected sensor had been removed Normal operation can continue 4 Delete pedestal or shelf stop Confirmation The position was successfully deleted 6 Pedestal stop or shelf stop is set too near the ...

Page 64: ...64 ...

Page 65: ...ACCESSORIES FOR SCREENS WORK DESKS Please note maximum load specifications on next page 65 ...

Page 66: ...max 10 kg max 5 kg max 5 kg per tray Accessories for organiser rail Note maximum load for organiser rail and railing 25 kg Monitor arm Max load 8 kg per monitor arm Max 2 monitor arms per railing Max 1 monitor arm per organiser rail 66 ...

Page 67: ...on Do not use abrasive cleaners This can cause permanent visible damage Avoid direct exposure of the natural wood finish to high temperatures and moisture Please note that the natural wood finish can change colour over time if exposed to UV rays This is a natural ageing process of the wood Control panel Always keep the control panel and plug connectors free of dirt Clean the control system and con...

Page 68: ...ists Please notify K N customer service Maintenance The lift columns are maintenance free Disposal The TALO YOU tables with motorised height adjustment must be disposed of accordance with the valid directives and regulations Customer service Telephone 49 0 6039 483 136 or 483 512 APPENDIX 68 ...

Page 69: ...it de marque de l entreprise König Neurath Afin que le fonctionnement de ce meuble vous donne entière satisfaction veuillez lire ces instructions attentivement et en entier avec de le mettre en service et veuillez tenir compte des consignes de sécurité qui sont données 69 ...

Page 70: ...des TRANSPORT NE PAS BASCULER LA TABLE NI LA POSER SUR CHANT NE PAS TRANSPORTER NI ENTREPOSER EN POSITION VERTICALE Pour soulever ou porter la table prière de ne pas la saisir par le plateau mais par le cadre Ne pas tirer la table sur le sol cela risque d endommager ce dernier Les instructions de montage de chaque type de table tels que bureau bench etc se trouvent dans la banque de données multim...

Page 71: ... maximum répartition symétrique de la charge Vitesse de levage 38 50 mm sec Niveau sonore 45 dB Tension d alimentation 100 240 V 50 60 Hz Puissance absorbée 250 W Puissance absorbée veille 0 3 W Mode opératoire S2 10 service discontinu 2 minutes maxi 71 ...

Page 72: ...rectement Raccordez la table uniquement à la tension secteur indiquée sur le module de commande Pendant le fonctionnement Débranchez immédiatement la fiche secteur si le module de commande émet des bruits inhabituels ou dégage une odeur Assurez vous que les câbles ne sont pas endommagés Si le câble d alimentation électrique de cet appareil est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son s...

Page 73: ... de coincement ou de cisaillement la table avec toutes ses parties mobiles y compris les éléments rapportés et les accessoires doit présenter une distance de sécurité minimale de 25 mm par rapport aux objets voisins tels que meubles parties du bâtiment etc Le non respect de cette consigne peut provoquer des accidents entraînant de graves blessures qui peuvent être mortelles Attention Les tables à ...

Page 74: ...r sans surveillance Le système de levage est conçu pour un fonctionnement de courte durée ne pouvant pas excéder 2 minutes Cela signifie qu une durée de fonctionnement d une minute doit être suivie d une pause de 18 minutes Notez que le système dispose d un disjoncteur qui le déconnecte en cas de surcharge Seuls des spécialistes peuvent effectuer les réparations sur le module de commande ou l élém...

Page 75: ...rgonomie bureaux Réglez toujours la hauteur de la table de sorte que vos coudes forment un angle de 90 ou plus et ce aussi bien en position assise que debout Conseil Veillez à placer votre écran de manière qu il n éblouisse pas Vous trouverez des informations supplémentaires sur l ergonomie au bureau sur le site de l organisme d assurance professionnelle des administrations à l adresse www vbg de ...

Page 76: ...maxi 10 mm maxi 10 mm maxi 10 mm maxi 10 mm RATTRAPAGE EN HAUTEUR 76 ...

Page 77: ...es roulettes Bloquer les freins des roulettes Utilisation du plateau coulissant uniquement en position assise sinon il y a un risque de basculement Tourner les roulettes vers l intérieur et les bloquer Nota Aucun écran de table ne doit être monté sur la table Risque de basculement 77 ...

Page 78: ...A A A B C C UTILISATION DE LA GOULOTTE RABATTABLE EN MÉTAL 78 ...

Page 79: ...A A B C C A UTILISATION DE LA GOULOTTE RABATTABLE EN MATIÈRE PLASTIQUE 79 ...

Page 80: ...squ à atteindre la position la plus basse Relâcher la touche La table rejoint la position minimale La remise à l état initial est terminée La protection anticollision N EST PAS activée lors des procédures de remise à l état initial Attention au risque de pincement Veillez à ce rien ni personne ne se trouve dans la zone dangereuse toute la plage de levage et de déplacement possible de tous les comp...

Page 81: ...escente du plateau Maintenez la touche DESCENTE appuyée jusqu à ce que le plateau ait atteint la hauteur souhaitée ÉLÉMENT DE COMMANDE SANS FONCTION MÉMOIRE NOTA Le plateau monte ou descend jusqu à ce que vous relâchiez la touche ou qu il ait atteint la hauteur maximale ou minimale Touche MONTÉE Touche DESCENTE 81 ...

Page 82: ...as hauteur minimale et peut s utiliser lorsque des obstacles p ex un caisson roulant se trouvent sous la table L arrêt étagère limite la course de la table vers le haut On peut utiliser l arrêt étagère lorsque des obstacles p ex un rayonnage se trouvent au dessus de la table Attention Seules des personnes ayant reçu des instructions peuvent définir et supprimer des arrêts caisson et étagère Un par...

Page 83: ...eut être pas autorisé Pour supprimer l arrêt caisson 1 Maintenez la touche DESCENTE appuyée 2 La table s arrête automatiquement dès qu elle atteint l arrêt caisson 3 Appuyez simultanément sur les touches MONTÉE et DESCENTE 4 La commande claque deux fois pour confirmer Pour supprimer l arrêt étagère 1 Maintenez la touche MONTÉE appuyée 2 Les étapes 2 à 4 sont les mêmes que pour supprimer l arrêt ca...

Page 84: ...elconque lorsque l afficheur est désactivé Montée du plateau Maintenez la touche MONTÉE appuyée jusqu à ce que le plateau ait atteint la hauteur souhaitée Descente du plateau Maintenez la touche DESCENTE appuyée jusqu à ce que le plateau ait atteint la hauteur souhaitée NOTA Le plateau monte ou descend jusqu à ce que vous relâchiez la touche ou qu il ait atteint la hauteur maximale ou minimale Tou...

Page 85: ...positions mémorisées On peut remplacer une position mémorisée par une autre On ne peut pas mémoriser de positions inférieures à un arrêt caisson existant NOTA apparaît sur l afficheur apparaît sur l afficheur apparaît sur l afficheur apparaît sur l afficheur Les barrettes lumineuses clignotent apparaît sur l afficheur Les barrettes lumineuses clignotent apparaît sur l afficheur Les barrettes lumin...

Page 86: ...glage n est effectué dans le sous menu pendant 10 secondes Tous les paramétrages que l on effectue dans les sous menus restent mémorisés en permanence dans la commande même lorsque l on remplace l élément de commande Structure du menu F 1 Modifier l affichage de la hauteur pouces cm F 2 Ajuster l affichage de la hauteur F 3 Rétablir les paramètres par défaut F 4 Définir un arrêt caisson et étagère...

Page 87: ...touche LOGO L afficheur affiche l unité réglée actuellement I ou C Sélectionnez l unité souhaitée en appuyant sur la touche MONTÉE ou DESCENTE Confirmez le choix en appuyant de nouveau sur la touche LOGO Pour quitter le menu sans procéder à un réglage attendez environ 10 secondes jusqu à ce que la hauteur s affiche de nouveau Ce réglage est mémorisé en permanence doit apparaître sur l afficheur do...

Page 88: ...NTÉE et DESCENTE F 2 doit apparaître sur l afficheur Confirmez le choix en appuyant de nouveau sur la touche LOGO Réglez la hauteur affichée sur la hauteur réelle en faisant monter ou descendre la table à l aide des touches MONTÉE ou DESCENTE Confirmez le choix en appuyant de nouveau sur la touche LOGO Pour quitter le menu sans procéder à un réglage attendez environ 10 secondes jusqu à ce que la h...

Page 89: ...aut Le programme quitte alors le menu principal et affiche C38 Terminez en effectuant une course de référence remise à l état initial MONTÉE et DESCENTE F 3 doit apparaître sur l afficheur MONTÉE et DESCENTE F 3 doit apparaître sur l afficheur MONTÉE et DESCENTE F 3 doit apparaître sur l afficheur 000 apparaît sur l afficheur 000 apparaît sur l afficheur 000 apparaît sur l afficheur Tous les régla...

Page 90: ...e en utilisant la touche MONTÉE ou DESCENTE Appuyez sur la touche LOGO située sous l afficheur Si nécessaire rejoignez le point de menu 4 à l aide des touches MONTÉE et DESCENTE F 4 doit apparaître sur l afficheur Une barre apparaît en haut à gauche ou en bas à droite sur l afficheur Appuyez sur la touche MONTÉE pour mémoriser la position finale haute arrêt étagère Appuyez sur la touche DESCENTE f...

Page 91: ...ÉE pour supprimer la position finale haute arrêt étagère Appuyez sur la touche DESCENTE pour supprimer la position finale basse arrêt caisson Confirmez le choix en appuyant de nouveau sur la touche LOGO Pour quitter le menu sans procéder à un réglage attendez environ 10 secondes jusqu à ce que la hauteur s affiche de nouveau F 5 doit apparaître sur l afficheur F 5 doit apparaître sur l afficheur F...

Page 92: ...d aplomb effectuez une course d initialisation Le pied de la table est déconnecté vérifiez toutes les connexions et effectuez une course d initialisation La durée de mise en circuit a été dépassée attendez que la table soit de nouveau opérationnelle La table s arrête brusquement La durée de mise en circuit a été dépassée attendez que la table soit de nouveau opérationnelle Vérifiez la charge qui p...

Page 93: ... fiches de raccordement aux moteurs Une course d initialisation est nécessaire Câble moteur 2 retiré Pas d impulsions mesurables Vérifier si les câbles de raccordement aux moteurs sont endommagés et si le contact est bien établi ou remplacer le moteur sur la douille concernée si nécessaire Remettre la commande en marche Une course d initialisation est nécessaire Surintensité au moteur 1 Charge max...

Page 94: ...ction La touche de l interrupteur manuel est bloquée Remplacer l interrupteur manuel Affichage normal de la hauteur La touche de l interrupteur manuel est bloquée Tension trop faible Peut survenir après avoir débrancher le câble d alimentation Affichage normal de la hauteur après la mise sous tension Bloc secteur défectueux remplacer la commande Une course d initialisation est nécessaire Tension t...

Page 95: ...morisée 3 Premier déplacement après retrait capteur Attention Un capteur précédemment détecté a été retiré Le déplacement peut se poursuivre normalement 3 Premier déplacement après réinsertion capteur Nota Un capteur a été reconnecté après qu un capteur précédemment détecté a été retiré Le déplacement peut se poursuivre normalement 4 Supprimer un arrêt caisson ou étagère Confirmation La position a...

Page 96: ...96 ...

Page 97: ...ÉLÉMENTS RAPPORTÉS POUR ÉCRANS DE TABLE POUR BUREAUX Voir les charges admissibles page suivante 97 ...

Page 98: ...g par tablette Accessoires pour rail d organisation Attention Charge admissible du rail d organisation et de la rambarde 25 kg Bras porte écran Charge admissible d un bras porte écran 8 kg Maximum 2 bras porte écran par rambarde Maximum 1 bras porte écran par rail d organisation 98 ...

Page 99: ...t humide et un détergent neutre puis essuyer Attention Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasif Ils peuvent endommager durablement les surfaces Éviter d exposer directement la surface en bois massif à des températures élevées et à l humidité Attention au fil du temps le rayonnement UV peut provoquer une décoloration des surfaces en bois massif C est un processus de vieillissement naturel du ...

Page 100: ...r le service clientèle de K N Maintenance Les colonnes de levage ne nécessitent pas de maintenance Élimination Les tables réglables en hauteur par moteur de la série TALO YOU doivent être éliminées dans le respect de l environnement en appliquant les directives et prescriptions en vigueur Service clientèle Tél 49 0 6039 483 136 ou 483 512 ANNEXE 100 ...

Page 101: ...zen voor een merkproduct van König Neurath Lees a u b vóór de ingebruikneming deze instructies aandachtig door en raadpleeg de aangegeven veiligheidsinstructies om ervoor te zorgen dat dit meubelstuk tot uw tevredenheid zal functioneren 101 ...

Page 102: ...vochtige ruimten TRANSPORT ZORG ERVOOR DE TAFEL NIET TE KANTELEN OF OP DE ZIJKANT TE LEGGEN NIET VERTICAAL VERPLAATSEN EN OPSLAAN Til of draag de tafel niet aan het tafelblad maar aan het onderstel Sleep de tafel niet over de vloer in verband met het risico op beschadiging De montage instructies van de diverse soorten tafels als bureau werktafel etc zijn te vinden in de mediadatabase via www koeni...

Page 103: ...d max 80 kg belasting symmetrisch verdeeld Hefsnelheid 38 50 mm sec Geluidsontwikkeling 45 dB Voedingsspanning 100 240 Volt 50 60 Hz Opgenomen vermogen 250W Opgenomen vermogen standby 0 3W Bedrijfsmodus S2 10 max 2 min kort bedrijf 103 ...

Page 104: ...gesteld De tafel mag uitsluitend worden aangesloten op de netspanning die op de besturingseenheid staat aangegeven Tijdens bedrijf Als de besturingseenheid ongebruikelijke geluiden maakt of er een vreemde geur vrijkomt trek dan onmiddellijk de netstekker eruit Vergewis u ervan dat de kabels niet beschadigd zijn Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is geraakt moet het worden vervangen door ...

Page 105: ...geen voorwerpen met de tafel in aanraking komen c q beklemd raken Ter voorkoming van gevaar voor beknellingen en schaafwonden moet de tafel met alle bewegende delen incl aanbouwdelen en accessoires een minimale afstand van 25 mm tot objecten in de buurt hebben Niet naleving kan leiden tot ongevallen met ernstig letsel of zelfs de dood tot gevolg Let op Tafels op stahoogte hebben eerder de neiging ...

Page 106: ...der toezicht Het hefsysteem is berekend op korte tijdbedrijf met een maximaal toegestane gebruiksduur van 2 minuten d w z na een minuut gebruiksduur moet een pauze van 18 minuten volgen Houd er rekening mee dat het systeem beschikt over een veiligheidsschakelaar die het systeem bij overbelasting uitschakelt Reparaties aan besturingseenheid of bedieningselement mogen uitsluitend door deskundig pers...

Page 107: ...ittend of staand werkt uw ellebogen moeten altijd een hoek van 90 of groter vormen Stel de tafelhoogte dienovereenkomstig in Tip Plaats het beeldscherm zodanig dat u geen last hebt van schitteringen en weerspiegelingen op het scherm Meer informatie over het thema ergonomie op kantoor is te vinden bij de arbodiensten op www vbg de bueroarbeit INGEBRUIKNEMING Zet tijdens gebruik de wielrem vast Tafe...

Page 108: ...HOOGTEVERSTELLING max 10 mm max 10 mm max 10 mm max 10 mm 108 ...

Page 109: ... de wielrem los Zet de wielrem vast Gebruik het schuifblad alleen in zitpositie anders bestaat er kantelgevaar Draai de wielen naar binnen en zet ze vast NB Tafelpanelen mogen niet aan de tafel worden gemonteerd Er bestaat gevaar voor kantelen A B C 109 ...

Page 110: ...A A A B C C BEDIENING VAN DE METALEN KLAPGOOT 110 ...

Page 111: ...A A B C C A BEDIENING VAN DE KUNSTSTOF KLAPGOOT 111 ...

Page 112: ...ste positie is bereikt Laat de toets los De tafel beweegt naar de laagste stand De reset is voltooid Bij alle resetprocedures is de stootbeveiliging NIET actief Houd daarbij rekening met mogelijk beknellingsgevaar Let erop dat zich geen voorwerpen of personen in de gevarenzone het totale mogelijke hefen bewegingsbereik van alle bouwelementen bevinden en kom niet met uw handen in de gevarenzone AAN...

Page 113: ...ar beneden Houd de OMLAAG toets zolang ingedrukt totdat de gewenste bladhoogte is bereikt BEDIENINGSELEMENT ZONDER GEHEUGENFUNCTIE AANWIJ ZING Het tafelblad beweegt zich zolang naar boven resp beneden totdat u de toets loslaat of totdat de maximale resp minimale bladhoogte is bereikt OMHOOG toets OMLAAG toets 113 ...

Page 114: ...orden gebruikt als zich onder de tafel beperkende elementen bevinden bijv een verrijdbaar ladenblok De Shelf stop begrenst de bewegingshoogte van de tafel naar boven De Shelf stop kan worden gebruikt als zich boven de tafel beperkende elementen bevinden bijv een kast Belangrijke informatie Het instellen en wissen van Container en Shelf stops dient uitsluitend te worden uitgevoerd door deskundig pe...

Page 115: ...t toegestaan Container stop wissen 1 Houd de OMLAAG toets ingedrukt 2 De tafel stopt automatisch bij het bereiken van de Container stop 3 Druk gelijktijdig op de OMHOOG en OMLAAG toets 4 Ter bevestiging maakt de besturing tweemaal een klikklak geluid Shelf stop wissen 1 Houd de OMLAAG toets ingedrukt 2 De stappen 2 tot 4 zijn identiek voor het wissen van de Container stop AANWIJ ZING Als er wordt ...

Page 116: ...t display gedeactiveerd is Tafelblad naar boven Houd de OMHOOG toets van het bedieningselement zolang ingedrukt totdat de gewenste bladhoogte is bereikt Tafelblad naar beneden Houd de OMLAAG toets van het bedieningselement zolang ingedrukt totdat de gewenste tafelhoogte is bereikt NB Het tafelblad beweegt zich zolang naar boven resp beneden totdat u de toets loslaat of totdat de maximale resp mini...

Page 117: ...schillende posities worden opgeslagen De opgeslagen posities kunnen niet worden gewist Een opgeslagen positie kan wel worden overschreven Onder een bestaande Container stop kunnen geen posities worden opgeslagen AANWIJ ZING De lichtbalken knipperen De lichtbalken knipperen De lichtbalken knipperen OPGESLAGEN POSITIE OPROEPEN Houd de toets van de gewenste geheugenpositie 1 2 3 of 4 ingedrukt de taf...

Page 118: ...en instelling wordt ingetoetst gaat het bedieningselement terug naar het hoofdmenu Alle instellingen die in de submenu s worden ingetoetst blijven permanent in de besturing opgeslagen ook bij vervanging van het bedieningselement Menustructuur F 1 Hoogteweergave wijzigen inch cm F 2 Hoogteweergave bijstellen F 3 Terugzetten naar fabrieksinstellingen F 4 Container en Shelf stop instellen F 5 Contain...

Page 119: ... de huidige ingestelde eenheid I of C Kies nu de door u gewenste eenheid door op de OMHOOG of OMLAAG toets te drukken Bevestig de keuze door nogmaals op de LOGO toets te drukken Om het menu zonder keuze te verlaten wacht ca 10 seconden totdat de hoogteweergave weer verschijnt Deze instelling wordt permanent opgeslagen menuoptie 1 Er moet op het display staan menuoptie 1 Er moet op het display staa...

Page 120: ...ptie 2 Er moet F 2 op het display staan Bevestig de keuze door nogmaals op de LOGO toets te drukken Pas de aangegeven hoogte met de OMHOOG of OMLAAG toets naar boven of beneden op de daadwerkelijke hoogte aan Bevestig de keuze door nogmaals op de LOGO toets te drukken Om het menu zonder keuze te verlaten wacht ca 10 seconden totdat de hoogteweergave weer verschijnt menuoptie 2 Er moet F 2 op het d...

Page 121: ...het display verschijnt 000 Druk nogmaals op de LOGO toets Alle instellingen worden gereset naar de fabrieksinstellingen Het programma verlaat nu het hoofdmenu en laat C38 zien Voer ten slotte een referentiebeweging reset uit 3 Er moet F 3 op het display staan 3 Er moet F 3 op het display staan 3 Er moet F 3 op het display staan Op het display verschijnt 000 Op het display verschijnt 000 Op het dis...

Page 122: ...HOOG of OMLAAG toets naar de gewenste positie Druk op de LOGO toets onder het display Navigeer zo nodig met de OMHOOG en OMLAAG toets naar menuoptie 4 Er moet F 4 op het display staan Op het display verschijnt links bovenaan of rechts onderaan een balk Kies om de bovenste eindpositie op te slaan Shelf stop de OMHOOG toets Kies om de onderste eindpositie op te slaan Container stop de OMLAAG toets B...

Page 123: ...jderen Shelf stop de OMHOOG toets Kies om de onderste eindpositie te verwijderen Container stop de OMLAAG toets Bevestig de keuze door nogmaals op de LOGO toets te drukken Om het menu zonder keuze te verlaten wacht ca 10 seconden totdat de hoogteweergave weer verschijnt menuoptie 5 Er moet F 5 op het display staan menuoptie 5 Er moet F 5 op het display staan menuoptie 5 Er moet F 5 op het display ...

Page 124: ...wel Tafel staat scheef voer een initialisatie uit Er is een tafelpoot verbinding onderbroken controleer alle verbindingen en voer een initialisatie uit Inschakelduur is overschreden wacht totdat de tafel weer beweegbaar is Tafel komt onverwachts tot stilstand De inschakelduur is overschreden wacht totdat de tafel weer beweegbaar is Controleer de belasting van de tafel Verminder het gewicht op de t...

Page 125: ...sp de steekverbinding van de motoren Er is een initialisatie nodig Kabel motor 2 uitgetrokken Geen puls meetbaar Controleer de kabels naar de motoren op eventuele beschadigingen en op een veilig contact of vervang zo nodig bij de betreffende aansluiting de motor Schakel de besturing weer in Er is een initialisatie nodig Overbelasting van motor 1 Max belasting overschreden Verwijder de belasting va...

Page 126: ...ergave na het bewegen in één richting Toets klemt op handschakelaar Vervang de handschakelaar Normale hoogteweergave Toets klemt op handschakelaar Spanning te klein Kan optreden na het netsnoer te hebben losgekoppeld Normale hoogteweergave na opstarten Netvoeding defect vervang de besturing Er is een initialisatie nodig Spanning te hoog Netvoeding defect vervang de besturing Er is een initialisati...

Page 127: ...en eerder herkende sensor is verwijderd De beweging kan normaal worden voortgezet 3 Eerste beweging na aansluiting sensor Aanwijzing een sensor is weer aangesloten nadat er een eerder herkende sensor was verwijderd De beweging kan normaal worden voortgezet 4 Verwijder de Container of Shelf stop Bevestiging de positie is met succes verwijderd 6 Container of Shelf stop te dicht bij het midden Waarsc...

Page 128: ...128 ...

Page 129: ...AANBOUWELEMENTEN VOOR TAFELPANELEN VAN BUREAUS Houd rekening met de belastbaarheidsgegevens op de volgende pagina 129 ...

Page 130: ... kg max 5 kg per bakje Toebehoren voor organisatierail Belangrijke informatie Maximale belasting van organisatierail en reling 25 kg Monitorarm Belasting max 8 kg per monitorarm Max 2 monitorarmen per reling mogelijk Max 1 monitorarm per organisatierail mogelijk 130 ...

Page 131: ...r aansluitend droogvegen Belangrijke informatie Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen Deze kunnen leiden tot blijvende optische beschadigingen Zorg dat het fineeroppervlak niet direct wordt blootgesteld aan hoge temperaturen en vocht Houd er a u b rekening mee dat het fineeroppervlak door UV instraling op den duur van kleur kan veranderen Dit is een natuurlijk verouderingsproces van het hout B...

Page 132: ...oor contact op met de K N klantenservice Onderhoud De hefkolommen zijn onderhoudsvrij Afvalverwijdering De motorisch in hoogte verstelbare tafels van de serie TALO YOU moeten in overeenstemming met de geldige richtlijnen en voor schriften milieuvriendelijk worden verwijderd Klantenservice Telefoon 49 0 6039 483 136 of 483 512 BIJLAGE 132 ...

Page 133: ...133 ...

Page 134: ...4 20 74909340 info koenig neurath co uk Nederland König Neurath Nederland Beethovenstraat 530 1082 PR Amsterdam T 31 20 4109410 info konig neurath nl France König Neurath AG 53 rue de Chateaudun 75009 Paris T 33 1 44632393 info koenig neurath fr Schweiz König Neurath Schweiz GmbH St Gallerstrasse 106 d CH 9032 Engelburg St Gallen T 41 52 7702242 info koenig neurath de Österreich König Neurath AG G...

Reviews: