background image

22 

Όλα

 

τα

 

λογότυπα

οι

 

επωνυμίες

 

και

 

οι

 

ονομασίες

 

προϊόντων

 

είναι

 

εμπορικά

 

σήματα

 

ή

 

σήματα

 

κατατεθέντα

 

των

 

αντίστοιχων

 

κατόχων

 

και

 

δια

 

του

 

παρόντος

 

αναγνωρίζονται

 

ως

 

τέτοια

Φυλάξτε

 

το

 

παρόν

 

εγχειρίδιο

 

και

 

τη

 

συσκευασία

 

για

 

μελλοντική

 

αναφορά

Προσοχή

 

Το

 

συγκεκριμένο

 

προϊόν

 

έχει

 

επισημανθεί

 

με

 

αυτό

 

το

 

σύμβολο

Αυτό

 

σημαίνει

 

ότι

 

οι

 

μεταχειρισμένες

 

ηλεκτρικές

 

και

 

ηλεκτρονικές

 

συσκευές

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

αναμειγνύονται

 

με

 

τα

 

κοινά

 

οικιακά

 

απορρίμματα

Υπάρχει

 

ξεχωριστό

 

σύστημα

 

συλλογής

 

για

 

αυτά

 

τα

 

αντικείμενα

 
 

DANSK 

Clockradio 

1.  Hold CLOCK SET knappen trykket ind og tryk på HOUR knappen for at indstille timer. 

Hold CLOCK SET knappen trykket ind og tryk på MIN knappen for at indstille minutter. 

2. 

Indstilling af dato

 

Tryk på MODE knappen: Visning af året blinker. Indstil året ved hjælp af HOUR og MIN knapperne. 
Tryk på MODE knappen igen: Visning af måneden blinker. Indstil måneden. 
Tryk på MODE knappen igen: Visning af datoen blinker. Indstil datoen. 
Tryk på MODE knappen igen for at bekræfte: Skærmen viser så det normale display. 
Tryk på MODE knappen igen og forlad indstilling af datoen. 

3. 

Indstilling af alarm

 

For hver alarmtid, alarm 1, 2 eller 3. 
Hold AL SET knappen trykket ind og tryk på HOUR knappen for at indstille timer. 
Hold AL SET knappen trykket ind og tryk på MIN knappen for at indstille minutter. 

4. 

Kontroller alarmtidspunkt

 

Under normal displayvisning, hold AL SET knappen trykket ind for at kontrollere det bekræftede 
alarmtidspunkt. Slip knappen igen, så vender normal displayvisning tilbage. 

5. 

Aktivering af alarm

 

Alarmen fungerer kun med BUZZER/AUTO og fungerer kun med strømforsyning. 
Bip-bip-lyden varer i 5 minutter. I AUTO funktion forbliver radioen tændt i en time. 
Når alarmtidspunkterne er de samme, vil vækningstidspunkternes rækkefølge være AL1, herefter 
AL2 og til slut AL3. 
AL1, AL1+AL2 aktiverer alarmen hver dag. AL3 alarmen aktiveres fra mandag til fredag, men ikke 
lørdag og søndag. 

6. 

SNOOZE

 

Når alarmen er aktiveret, tryk på SNOOZE for at standse alarmen. Alarmen vil lyde igen efter 9 
minutters snooze-tid. 

7. 

SLEEP

 

SLEEP fungerer kun med strømforsyning. 
Den fungerer med BUZZER/AUTO/OFF kontakten. 
Tryk på SLEEP knappen for at tænde for SLEEP funktionen og tænd så for radioen. Radioen vil 
blive afbrudt, når SLEEP-tidspunktet er nået. 
Tryk på SLEEP knappen for at kontrollere sovetiden, tryk herefter på HOUR og MIN knapperne for 
at indstille SLEEP TIME, maksimal tid er 1 time 59 min. 

8.  Når alarmen aktiveres, hvad enten det er i SNOOZE eller SLEEP funktion, tryk på 

ALARM/SLEEP/OFF knapperne for at slukke for de førnævnte funktioner. 

 

Summary of Contents for HAV-CR31

Page 1: ...dio MANUALE p 9 Radio Sveglia MANUAL DE USO p 10 Radio reloj HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 12 Órás rádió KÄYTTÖOHJE s 14 Kelloradio BRUKSANVISNING s 15 Klockradio NÁVOD K POUŽITÍ s 17 Hodiny s rádiem MANUAL DE UTILIZARE p 18 Radioceas ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 20 Ραδιόφωνο ρολόι BRUGERVEJLEDNING s 22 Clockradio VEILEDNING s 23 Klokkeradio ...

Page 2: ...will rank from AL1 then AL2 and finally AL3 AL1 AL2 will alarm every day AL3 will alarm from Monday to Friday but not on Saturdays or Sundays 6 SNOOZE When alarming Press SNOOZE to stop the alarm The alarm will sound again after the 9 minutes snooze 7 SLEEP SLEEP will only work from the mains It works with the BUZZER AUTO OFF switch Press the SLEEP button to turn on the SLEEP function then turn on...

Page 3: ...ture reference Attention This product is marked with this symbol It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste There is a separate collections system for these products DEUTSCH Uhrenradio 1 Halten Sie die Taste CLOCK SET gedrückt und drücken Sie HOUR um die Stunde einzustellen Halten Sie die Taste CLOCK SET gedrückt und drücken Sie MIN um di...

Page 4: ...um liegt bei 1 59 8 Wenn der Wecker sich einschaltet entweder die SNOOZE oder SLEEP Funktion drücken Sie die Tasten ALARM SLEEP OFF um die oben angesprochenen Funktionen stummzuschalten 9 Umschalter BUZZER Weckton aktivieren AUTO Das Radio schaltet sich zur eingestellten Zeit ein und nach 1 Stunde wieder ab STB Alarm ausschalten Radio ausschalten ON Aktivieren der Radiowiedergabe 10 Hintergrundbel...

Page 5: ...u régler les minutes 2 Réglage de la date Appuyer le bouton MODE l affichage de l année clignote Régler l année en utilisant les boutons HOUR et MIN HEURE et MINUTE Appuyer le bouton MODE à nouveau l affichage du mois clignote Régler le mois Appuyer le bouton MODE à nouveau l affichage de la date clignote Régler la date Appuyer le bouton MODE à nouveau pour valider l écran présente l affichage nor...

Page 6: ...étro éclairage Lorsque le radioréveil est utilisé avec une pile de 6V DC le rétro éclairage s éteint après 5 secondes quand il est branché au secteur le rétro éclairage est permanent Quand il est connecté au secteur appuyer le bouton DIM ON OFF RÉTRO ÉCLAIRAGE MARCHE ARRÊT pour commander le rétro éclairage Quand le réveil fonctionne sur pile le rétro éclairage reste allumé pendant 5 secondes quel ...

Page 7: ...gave tonen Druk nogmaals op de MODE toets en verlaat vervolgens de datuminstelling 3 Alarm Instellen Voor elke alarmtijd alarm 1 2 of 3 Houd de AL SET toets ingedrukt en druk op de HOUR toets om het uur in te stellen Houd de AL SET toets ingedrukt en druk op de MIN toets om de minuten in te stellen 4 Alarmtijd Controleren Houd in normale weergavemodus de AL SET toets ingedrukt om de bevestigde ala...

Page 8: ...d op het plafond of de muur projecteren wanneer u op de ON OFF toets drukt Druk op de FOCUS toets om de scherpte van de geprojecteerde tijd aan te passen Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere appa...

Page 9: ...l pulsante per tornare alla modalità di visualizzazione normale 5 Attivazione dell allarme L allarme funzionerà solo su BUZER AUTO e solo se connesso all alimentazione principale Il beep beep durerà per 5 minuti In modalità AUTO la radio starà accesa per un ora Quando le ore di allarme sono le stesse l ora di allarme avrà la priorità AL1 poi AL2 e in fine AL3 AL1 AL1 AL2 saranno attivati ogni gior...

Page 10: ...ranzia Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall uso non corretto del prodotto stesso Generalità Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosci...

Page 11: ... tiempo de SLEEP luego pulse los botones HOUR y MIN para configurar el tiempo del temporizador SLEEP TIME El tiempo máximo es 1 59 8 Cuando la alarma se dispare ya sea por la función SNOOZE o SLEEP pulse los botones ALARM SLEEP OFF para silenciar las funciones mencionadas 9 Interruptor BUZZER Habilita la alarma AUTO Habilita a iniciar la radio en la hora configurada y se detendrá después de 1 hora...

Page 12: ...HOUR és a MIN gombokkal állíthatja be Nyomja meg ismét a MODE gombot a hónap villogva megjelenik Állítsa be a hónapot Nyomja meg ismét a MODE gombot a dátum villogva megjelenik Állítsa be a dátumot Nyomja meg ismét a MODE gombot a megerősítéshez a képernyő normál megjelenítési módba kerül Nyomja meg ismét a MODE gombot majd lépjen ki a dátum beállításából 3 Riasztás beállítása Az egyes riasztási i...

Page 13: ...dőkijelzés alatt jelenik meg Az HOUR gomb lenyomásával válthat Fahrenheit és Celsius fok alapú kijelzések között 12 Idő kivetítése Az ON OFF gomb lenyomását követően az órakivetítője a plafonra vagy a falra vetíti ki az időt A FOCUS gomb lenyomásával állíthatja be a kivetített idő élességét Biztonsági óvintézkedések Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszer...

Page 14: ...erätysaikojen pysyessä samoina herätyksen ajat järjestyvät seuraavasti AL1 sitten AL2 ja lopulta AL3 AL1 AL1 AL2 hälyttävät joka päivä AL3 hälyttää maanantaista perjantaihin muttei lauantaisin eikä sunnuntaisin 6 TORKKUAJASTIN Kellon herättäessä paina SNOOZE pysäyttääksesi herätys Herätys soi uudelleen 9 minuutin kuluttua 7 UNIAJASTIN UNIAJASTIN SLEEP on käytettävissä vain laitteen ollessa kytkett...

Page 15: ...iteltävä sellaisina Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten Huomio Tuote on varustettu tällä merkillä Se merkitsee ettei käytettyjä sähkö tai elektronisia tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä SVENSKA Klockradio 1 Håll CLOCK SET knappen intryckt och tryck HOUR knappen för att ställa in timmar Håll CLOCK...

Page 16: ...TB Stäng av alarmet Stäng av radion ON Stratar spela radio 10 Bakljus När alarmklockan använder DC 6V batterier släcks bakljuset efter 5 sekunder vid anslutning till nätet är bakljuset alltid på När ansluten till nätet tryck DIM ON OFF knappen för bakljus När batteri används blir bakljuset tänt i 5 sekunder när någon knapp trycks 11 Därefter visas rumstemperaturen under tidsvisningen Tryck HOUR kn...

Page 17: ... AL SET a k nastavení hodin stiskněte tlačítko HOUR Držte stisknuté tlačítko AL SET a k nastavení minut stiskněte tlačítko MIN 4 Kontrola času buzení V normálním režimu zobrazení držte stisknuté tlačítko AL SET stlačené abyste si zkontrolovali potvrzený čas buzení Pro obnovení normálního režimu zobrazení tlačítko uvolněte 5 Aktivace budíku Alarm bude fungovat pouze na BUZZER AUTO a spustí se pouze...

Page 18: ...brazivní prostředky Záruka Jakékoli změny modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy Obecné upozornění Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem Pro budoucí použití uschovejte tento návod a ...

Page 19: ...ru a verifica durata până la autoînchidere apoi apăsaţi butoanele HOUR şi MIN pentru a fixa ORA DE AUTOÎNCHIDERE SLEEP durata maximă este de 1 59 8 Când alarma se declanşează fie pe funcţia SNOOZE fie pe funcţia SLEEP apăsaţi butoanele ALARM SLEEP OFF pentru a trece în surdină funcţiile menţionate anterior 9 Comutator BUZZER Permite activarea alarmei AUTO Permite deschiderea radioului la ora setat...

Page 20: ...το κουμπί MIN για να ρυθμίσετε τα λεπτά 2 Ρύθμιση της ημερομηνίας Πατήστε το κουμπί MODE η εμφάνιση του έτους αναβοσβήνει Ρυθμίστε το έτος χρησιμοποιώντας τα κουπιά HOUR και MIN Πατήστε ξανά το κουμπί MODE η εμφάνιση του μήνα αναβοσβήνει Ρυθμίστε το μήνα Πατήστε ξανά το κουμπί MODE η εμφάνιση της ημερομηνίας αναβοσβήνει Ρυθμίστε την ημερομηνία Πατήστε ξανά το κουμπί MODE για επιβεβαίωση η οθόνη να...

Page 21: ...τουργήσει 10 Οπίσθιος φωτισμός Όταν το ξυπνητήρι χρησιμοποιεί μπαταρίες DC 6V ο οπίσθιος φωτισμός θα απενεργοποιηθεί μετά από 5 δευτερόλεπτα Όταν συνδέετε το κεντρικό σύστημα τότε ο οπίσθιος φωτισμός θα είναι πάντα ενεργοποιημένος Όταν συνδέετε το κεντρικό σύστημα πατήστε το κουμπί DIM ON OFF για τον οπίσθιο φωτισμό Όταν χρησιμοποιείτε μπαταρίες ο οπίσθιος φωτισμός θα παραμείνει αναμμένος για 5 δε...

Page 22: ...nd og tryk på HOUR knappen for at indstille timer Hold AL SET knappen trykket ind og tryk på MIN knappen for at indstille minutter 4 Kontroller alarmtidspunkt Under normal displayvisning hold AL SET knappen trykket ind for at kontrollere det bekræftede alarmtidspunkt Slip knappen igen så vender normal displayvisning tilbage 5 Aktivering af alarm Alarmen fungerer kun med BUZZER AUTO og fungerer kun...

Page 23: ...ervice KUN åbnes af en autoriseret tekniker Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr hvis der opstår et problem Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Vedligeholdelse Rengør kun med en tør klud Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler Garanti Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produk...

Page 24: ...å radioen Radioen blir stille når den kommer til SLEEP tiden Trykk på SLEEP knappen for å sjekke hvilemodus trykk deretter på HOUR og MIN knappene for å stille HVILETIDEN Maksimaltid er 1 59 8 Når alarmen går enten SNOOZE eller SLEEP trykker du på ALARM SLEEP OFF knappen for å slå av disse funksjonene 9 Bryter BUZZER Tillat alarm AUTO Start radioen i innstillingentiden og den vil stanse etter 1 ti...

Page 25: ...g og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel Alle logoer merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne og skal behandles som dette Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse Forsiktig Dette produktet er markert med dette symbolet Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med vanlig husholdnings...

Page 26: ...λώνουμε ότι το προϊόν Erklærer at produktet Forsikrer at produktet Brand Marke Marque Merknaam Marca Márkája Merkki Märke Značka Μάρκα Mærke Merke KÖNIG ELECTRONIC Model Modell Modèle Modello Modelo Típusa Malli Μοντέλο HAV CR31 Description Clock radio Beschreibung Uhrenradio Description Radioréveil Omschrijving Klokradio Descrizione Radio Sveglia Descripción Radio reloj Megnevezése Órás rádió Kuv...

Page 27: ...irektiv er EU direktiv ene 2004 108 EC s Hertogenbosch 27 07 2011 Ms Frau Mme Mevrouw Sig ra D úrhölgy Sl Frøken Fru Dna Κα W van Noorloos Purchase Manager Einkaufsleiterin Responsable des achats Inkoopmanager Responsabile degli acquisti Administrador de compras Beszerzési vezető Inköpschef Ostopäällikkö Nákupní manažér Innkjøpssjef Indkøbschef Manager achiziţii Διευθύντρια Αγορών Copyright ...

Reviews: