background image

67 

Stiskn

ě

te tla

č

ítko PLAY/PAUSE ke spušt

ě

ní p

ř

ehrávání. 

K ukon

č

ení výb

ě

ru stop stiskn

ě

te jednou tla

č

ítko STOP 

Stiskn

ě

te jednou tla

č

ítko STOP k opušt

ě

ní programovaného p

ř

ehrávání, dvojím stiskem STOP 

dojde ke vstupu do pohotovostního režimu. 

U MP3 

V režimu zastavení stiskn

ě

te tla

č

ítko PRG. Bude blikat vložení alba. 

Stiskn

ě

te tla

č

ítko FF/REW k výb

ě

ru požadovaného alba. 

Stiskn

ě

te tla

č

ítko PRG - nyní za

č

ne blikat vložení stopy. 

Stiskn

ě

te tla

č

ítko FF/REW k výb

ě

ru požadované stopy. Stiskn

ě

te tla

č

ítko PRG k potvrzení. P-01 ze 

zm

ě

ní na P-02 a vše je p

ř

ipraveno k dalšímu výb

ě

ru stopy. 

P

Ř

EHRÁVÁNÍ V REŽIMU ELEKTRONICKÉ OCHRANY PROTI OT

Ř

ES

Ů

Stiskn

ě

te tla

č

ítko ASP/DIR k zabrán

ě

ní p

ř

erušení nebo zastavení CD p

ř

ehráva

č

e na 40 sekund. 

Na LCD displeji se objeví symbol „ESP“. 

INDIKÁTOR SLABÝCH BATERIÍ 

Je-li energie baterie nízká na displeji se objeví indikátor „o“. 
Je-li el. nap

ě

tí p

ř

íliš nízké, p

ř

ístroj se automaticky vypne. 

Technické specifikace: 

• Frekven

č

ní odezva: 

20 - 20 000 Hz 

• Max. výstup: 

20 mW + 20 mW (32 Ohm

ů

• Napájení: 

2 ks baterií typu AA/AC adaptér (není sou

č

ástí p

ř

ístroje) 

• Kompatibilní s: 

CD/CD-R/CD-RW/CD se soubory MP3 

• Digitální pam

ěť

 proti p

ř

erušení zvuku:  120 s u MP3/45 s u CD 

• Funkce: 

Posun vp

ř

ed, vzad, vyhledávání, p

ř

ehrávání/pozastavení, 

náhodné p

ř

ehrávání, opakování (jedné skladby & všech 

skladeb) 

• DBBS: 

Systém dynamického hloubkového korektoru 

• Konektor pro sluchátka: 

3,5 mm 

Bezpe

č

nostní opat

ř

ení: 

Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, m

ě

l by být 

tento výrobek otev

ř

en POUZE autorizovaným technikem, 

je-li to nezbytné. V p

ř

ípad

ě

, že dojde k závad

ě

, odpojte 

výrobek ze sít

ě

 a od jiných za

ř

ízení. Výrobek nevystavujte 

vod

ě

 nebo vlhkosti. 

Summary of Contents for HAV-DISC22

Page 1: ... portatile MANUAL DE USO p 36 Reproductor de CD portátil HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 42 Hordozható CD lejátszó KÄYTTÖOHJE s 49 Kannettava CD soitin BRUKSANVISNING s 55 Bärbar CD spelare NÁVOD K POUŽITÍ s 62 Přenosný CD přehrávač MANUAL DE UTILIZARE p 68 CD player portabil ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 75 Φορητή συσκευή αναπαραγωγής CD BRUGERVEJLEDNING s 82 Bærbar CD afspiller VEILEDNING s 89 Bærbar CD spiller ...

Page 2: ...E BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK 2 Plug in an AC adapter and slide the Charge switch to the On position to start charging AC ADAPTOR NOT INCLUDED Unplug the AC adapter after charging DO NOT CHARGE THE BATTERIES FOR MORE THAN 24 HOURS OR MORE THAN THE RECOMMENDED TIME OVERCHARGING MAY DETERIORATE THE PERFORM ANCE OF THE RECHARGEABLE BATTERIES If operating times decrease dramatically after the batter...

Page 3: ... or hearing loss discontinue use and seek medical advice HANDLING DISCS To remove the disc from its storage case press down on the centre of the case and lift the disc out Hold it carefully by the edges as shown below Insert the disc into the CD player with the label of the disc facing upwards Gently wipe the disc using a soft cloth from the centre to the outer direction to remove dust fingerprint...

Page 4: ...isplay 40 SEC The player will go to the anti shock mode once upon being powered and the anti shock symbol ESP appears on the screen Press ASP DIR button to quit anti shock LCD screen will display NO DISC if no disc is detected by the player CD mode LCD screen will display Er if the disc data cannot be read Once the disc is recognized by the player the total number of tracks and its needed playback...

Page 5: ...o search through the disc and release the button at the desired point REPEAT PLAY For CD Press MODE button once to repeat currently played track The function indicator will appear on the screen Press MODE button twice to repeat all tracks ALL appears on the screen For MP3 Press MODE button once to repeat currently played track The function indicator will appear on the screen Press MODE button twic...

Page 6: ... PRG button at the stop mode Press the FF REW button to select the desired track Press the PRG button to confirm P 01 turns to P 02 and it is ready to make next selection Repeat the above steps to edit up to 20 tracks Program list can be reviewed by pressing the PRG button Press the PLAY PAUSE button to start playback To quit the program editing press the STOP button once Press the STOP button onc...

Page 7: ...not included Suitable for CD CD R CD RW CDs with MP3 files Digital anti skip memory 120 sec in MP3 45 sec in CD Functions Forward rewind search play pause random repeat one all DBBS Dynamic bass boost system Headphones jack 3 5mm Safety precautions To reduce risk of electric shock this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required Disconnect the product from ma...

Page 8: ...ers benötigen Sie zwei Alkaline Batterien der Größe AA Öffnen Sie das Batteriefach und setzen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität siehe Abbildung im Batteriefach ein AKKUBETRIEB DIE AKKUS SIND NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN Sie können den CD Player mit 2 Stück AA NiMH Akkus betreiben Ersetzen Sie alte oder leere Akkus durch neue Beachten Sie die Herstellerinformationen zu den Akkus We...

Page 9: ...ern benutzen Sie ein Netzteil beim Betrieb im Wohnbereich oder wenn Netzanschlüsse zur Verfügung stehen Benutzen Sie nur Batterien wenn kein Netzanschluss zur Verfügung steht DBBS FUNKTION Das Dynamic Bass Boost System DBBS verbessert die Ausgabe im Bassbereich Regeln Sie die Lautstärke herunter und schieben Sie den DBBS Schalter auf die Position ON um die Funktion zu aktivieren Hinweis Einige CDs...

Page 10: ...en Geräteteilen ordnungsgemäß und in Übereinstimmung mit den Herstellervorgaben angeschlossen wurden Wenden Sie sich an Ihren Händler wenn Sie Fragen zur Installation zum Betrieb oder zur Sicherheit Ihres Gerätes haben WICHTIG Der CD Mechanismus sowie der empfindliche Schaltkreis können Störungen bei räumlich nahen Radiogeräten verursachen Nehmen Sie diesen CD Player nicht in Betrieb solange Sie a...

Page 11: ...chert der CD Player wo er fortfahren muss wenn Sie das Gerät aus und wieder einschalten WIEDERGABEARTEN EINEN AUSGEWÄHLTEN TITEL ABSPIELEN Drücken Sie die FF REW Taste um zum gewünschten Titel zu gelangen Bei eine MP3 CD drücken Sie ASP DIR um ein Album zu wählen und FF REW um einen Titel zu wählen Drücken Sie FF um zum nächsten Titel zu gelangen Drücken Sie REW um zu einem vorherigen Titel zu gel...

Page 12: ...unden lang anspielen Drücken Sie MODE so lange bis INTRO auf dem Display angezeigt wird Die INTRO Wiedergabe kann sowohl vom Wiedergabemodus als auch vom Stopp Modus aus aktiviert werden Drücken Sie im STOP Modus PLAY PAUSE um die INTRO Wiedergabe mit dem ersten Titel zu beginnen CD Modus Im Wiedergabemodus startet die Intro Wiedergabe automatisch wenn die aktuelle Wiedergabe beendet ist Alternati...

Page 13: ...mmierte Wiedergabe zu beenden Drücken Sie zweimal STOP um das Gerät in den Bereitschaftszustand zu versetzen Wiederholen Sie oben genannte Schritte um die Programmliste zu bearbeiten Drücken Sie PLAY PAUSE um die Wiedergabe zu starten Um die programmierte Wiedergabe zu beenden drücken Sie einmal STOP Drücken Sie einmal STOP um die programmierte Wiedergabe zu beenden Drücken Sie zweimal STOP um das...

Page 14: ...o eines elektrischen Schlags zu verringern sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab Stellen Sie sicher dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt Wartung Nur mit einem trockenen Tuch säubern Keine Reinigungs oder Scheuermittel ver...

Page 15: ...indiquée par le schéma situé à l intérieur FONCTIONNEMENT SOUS PILES RECHARGEABLES PILES NON INCLUSES Vous pouvez faire fonctionner votre lecteur CD avec deux piles rechargeables de type AA Pour les piles rechargeables neuves ou épuisées nous vous recommandons de les remplacer par des nouvelles Consultez le guide du fabricant de pile Lors du fonctionnement du lecteur CD avec un adaptateur AC et si...

Page 16: ... lorsqu il est arrêté Pour prolonger la vie des piles utilisez un adaptateur pour le fonctionnement en intérieur ou lorsqu une prise électrique est disponible Utilisez l alimentation sous pile uniquement lorsque le lecteur est privé d une alimentation par secteur FONCTION DBBS Le système de renforcement dynamique des graves Dynamic Bass Boost System DBBS améliore la réponse en fréquence aux fréque...

Page 17: ...importantes sur les CD placez les dans leur boîtier après utilisation Les rayures peuvent empêcher la lecture du disque par le capteur laser Ne pas coller des autocollants ou écrire sur le disque ENTRETIEN ET PRÉCAUTION Lisez le manuel d instruction avant d utiliser ce lecteur CD Ne pas exposer le lecteur CD à des températures élevées ou à l humidité Utilisez un chiffon légèrement humide pour le n...

Page 18: ...ue Une fois le disque détecté par le lecteur le nombre total de piste et sa durée de lecture apparaîtront sur l afficheur Pour un disque MP3 l afficheur indiquera le nombre total des albums et des morceaux Mode MP3 Après quelques secondes le lecteur commencera automatiquement la lecture du premier morceau Appuyez sur STOP ARRÊT pour arrêter la lecture Mode CD Le lecteur restera en mode arrêt pour ...

Page 19: ...N DE LECTURE Pour un CD Appuyez une fois le bouton MODE pour répéter la lecture de la piste en cours L indicateur de fonction apparaît sur l afficheur Appuyez deux fois le bouton MODE pour répéter la lecture de toutes les pistes en cours Le symbole ALL apparaît sur l afficheur Pour un disque MP3 Appuyez une fois le bouton MODE pour répéter la lecture du morceau en cours L indicateur de fonction ap...

Page 20: ...E pour l exécuter LECTURE D UNE PROGRAMMATION Pour un CD Appuyez le bouton PRG PROGRAMMATION en mode arrêt Appuyez les boutons FF REW AVANCE RETOUR RAPIDE pour sélectionner la piste désirée Appuyez le bouton PRG pour valider Le symbole P 01 passe à P 02 et une nouvelle sélection peut être réalisée Répétez les étapes ci dessus pour ajouter jusqu à 20 pistes La liste de programmation peut être visua...

Page 21: ...FAIBLE Le symbole o est affiché quand la tension des piles est faible Quand la tension est très faible l appareil s éteindra automatiquement Spécifications Réponse en fréquence De 20 à 20 000 Hz Puissance de sortie maximale 20 mW 20 mW 32 ohm Alimentation 2 piles de type AA ou Adaptateur AC non inclus Compatible avec CD CD R CD RW CD contenant des fichiers MP3 Mémoire anti coupure numérique 120 s ...

Page 22: ...t l emballage pour toute référence ultérieure Attention Ce symbole figure sur l appareil Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques Le système de collecte est différent pour ce genre de produits NEDERLANDS Draagbare CD speler WERKT OP BATTERIJEN BATTERIJEN NIET MEEGELEVERD Uw CD speler werkt op twee 2 AA alkalinebatterijen Open ...

Page 23: ...terijen Bij gebruik van de CD speler met een AC adapter en indien niet oplaadbare batterijen in het batterijvak zijn aangebracht moet u ervoor zorgen om de oplaad schakelaar naar de uit positie te schakelen om schade aan de CD speler te voorkomen schakelaar aan de onderkant GELDBESPARENDE TIPS Vanwege de aard van de CD technologie gebruikt de CD speler stroom zelfs als deze is uitgeschakeld Om de ...

Page 24: ...atische sprays wasbenzine of thinner om de CD te reinigen Deze chemicaliën kunnen onherstelbare schade toebrengen aan het oppervlak van de disk Om ernstige krassen op de CD te voorkomen bewaar ze in hun doosjes na elk gebruik Krassen kunnen ertoe leiden dat de laser pick up tijdens het afspelen overslaat Breng geen stickers aan of schrijf niet op de disk ONDERHOUD EN ZORG Lees de handleiding voord...

Page 25: ...de benodigde afspeeltijd op het scherm verschijnen Voor een MP3 disk zal het scherm het totale aantal albums en tracks weergeven MP3 modus Na een paar seconden zal de speler automatisch het afspelen vanaf de eerste track starten Druk op de STOP knop om het afspelen te stoppen CD modus De speler zal voor een paar seconden in de stopmodus blijven en schakelt daarna automatisch uit In de stopmodus is...

Page 26: ... Druk tweemaal op MODE knop om alle tracks te herhalen ALL verschijnt op het scherm Voor MP3 Druk één keer op de MODE knop om de huidige track te herhalen De functie indicator verschijnt op het scherm Druk twee keer op de MODE knop om het hele album te herhalen ALBUM verschijnt op het scherm Druk voor een derde keer op de MODE knop om de hele disk te herhalen Om de herhaalmodus te stoppen houd de ...

Page 27: ...01 verandert in P 02 en het is klaar om de volgende keuze te maken Herhaal de bovenstaande stappen om tot maximaal 20 tracks te bewerken De programmalijst kan worden bekeken door op de PRG knop te drukken Druk op de PLAY PAUSE knop om het afspelen te starten Om het bewerken van het programma te stoppen druk eenmaal op de STOP knop Druk eenmaal op de STOP knop om het afspelen van het programma te s...

Page 28: ... bestanden Digitale anti skip geheugen 120 sec in MP3 45 sec in CD Functies Vooruitspoelen terugspoelen zoeken afspelen pauzeren willekeurig herhalen één en alles DBBS Dynamic Bass Boost systeem Hoofdtelefoonaansluiting 3 5 mm Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodi...

Page 29: ...atterie AA alcaline Aprire il coperchio CD ed inserire le batterie nell alloggiamento batteria rispettando il diagramma per la polarità inserito al suo interno FUNZIONAMENTO CON BATTERIE RICARICABILI LE BATTERIE NON SONO INCLUSE Potete far funzionare il vostro riproduttore CD con due batterie ricaricabili AA Per le batterie scariche siano essere ricaricabili o no si raccomanda la loro sostituzione...

Page 30: ...tore per le operazioni al coperto o ovunque vi sia presente la rete elettrica Utilizzate l alimentazione a batteria solo quando il riproduttore non ha sorgenti di energia alternativa FUNZIONE DBBS Il Dynamic Bass Boost System DBBS migliora la risposta della bassa frequenza Bassi in uscita Impostare il volume ad un basso livello e impostare il selettore DBBS sulla posizione ON per attivare tale fun...

Page 31: ...re nulla sul disco MANUTENZIONE E CURA Leggere il manuale di istruzioni prima di far funzionare il riproduttore CD Non esporre il riproduttore ad alte temperature o umidità Utilizzare un panno umido per pulirlo Non utilizzare detergenti aggressivi o solventi per pulire il riproduttore Assicuratevi che tutte le connessioni elettriche incluso lo spinotto principale le porte di estensione e le connes...

Page 32: ...rmo viene letto come segue Modalità MP3 PAUSA Premere il pulsante PLAY PAUSA per mettere in pausa accendere o spegnere in modo alternato FUNZIONE DI MEMORIA PER SPEGNIMENTO Questa funzione permette al riproduttore CD di ricordare il punto in cui è stato spendo e quindi ripartire da esso MODALITA DI RIPRODUZIONE ASCOLTARE LA TRACIA DESIDERATA Premere il pulsante FF REW per passare alla traccia desi...

Page 33: ...La funzione INTRO può essere attivata sia in modalità di riproduzione che in modalità stop In modalità STOP premere PLAY PAUSA per avviare la riproduzione INTRO a partire dalla prima traccia Modalità CD In modalità di riproduzione la riproduzione dell INTRO partirà automaticamente al completamento della traccia corrente O premere il pulsante PLAY PAUSA per avviare Modalità MP3 Per uscire dalla mod...

Page 34: ...a premere una volta il tasto STOP Premere STOP una volta per uscire dalla riproduzione del programma premere STOP due volte per attivare la modalità di stand by Per MP3 Premere il pulsante PRG in modalità stop L inserimento album inizia a lampeggiare Premere il pulsante FF REW per selezionare l album desiderato Premere il pulsante PRG per confermare e l inserimento traccia inizierà a lampeggiare P...

Page 35: ...ccettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall uso non corretto del prodotto stesso Generalità Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in ...

Page 36: ...LAS BATERÍAS PUEDEN EXPLOTAR O FILTRARSE 2 Conecte un adaptador de CA y deslice el interruptor de carga a la posición on encendido para comenzar la carga ADAPTADOR DE CA NO INCLUIDO Desconecte el adaptador de CA después de la carga NO CARGUE LAS BATERÍAS POR MÁS DE 24 HORAS O POR MÁS DEL TIEMPO RECOMENDADO LA SOBRECARGA PUEDE DETERIORAR EL RENDIMIENTO DE LAS BATERÍAS RECARGABLES Si los tiempos de ...

Page 37: ...UCIÓN Expertos en audición desaconsejan el uso continuo de estéreos personales reproducidos a un volumen alto El uso continuo de volumen alto puede provocar pérdida de la audición Si experimenta zumbido en los oídos o pérdida de audición discontinúe el uso y solicite ayuda médica MANIPULACIÓN DE DISCOS Para quitar el disco de su caja pulse hacia abajo en el centro de la caja y retire el disco Sost...

Page 38: ...en causar interferencia a sintonizadores de radio cercanos No utilice este reproductor de CD mientras otros dispositivos de radio están funcionando PELIGRO este producto utiliza radiación láser invisible Evite exposición directa al haz MANUAL DE OPERACIÓN ENCENDIDO Pulse PLAY PAUSE para encender la corriente La pantalla LCD mostrará 40 SEC El reproductor entrará en modo contra impactos una vez que...

Page 39: ... botón ASP DIR para seleccionar un álbum y pulse el botón FF REW para seleccionar una pista Pulse el botón FF para ir a la siguiente pista Pulse el botón REW para ir a la pista anterior Durante la reproducción pulse el botón REW una vez para ir al principio de la pista que se está reproduciendo Púlselo dos veces para ir a la anterior El botón FF REW funciona en el modo reproducción en modo detenci...

Page 40: ...producción actual O pulse el botón PLAY PAUSE para comenzar Modo MP3 Para salir del modo exploración pulse repetidamente el botón MODE hasta que los indicadores de función desaparezcan de la pantalla REPRODUCCIÓN ALEATORIA Pulse repetidamente el botón MODE hasta que RAND aparezca en pantalla Se puede ingresar en la función RAND desde el modo reproducción y desde el modo detención Modo MP3 Para sal...

Page 41: ...ado Pulse el botón PRG para confirmar y la entrada de pista comenzará a parpadear Pulse el botón FF REW para obtener la pista deseada Pulse el botón PRG para confirmar P 01 pasa a ser P 02 y ya se podrá hacer la siguiente selección REPRODUCCIÓN CONTRA IMPACTOS Pulse el botón ASP DIR para prevenir la interrupción o la detención del reproductor de CD durante 40 segundos El LCD mostrará el símbolo ES...

Page 42: ...s marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes reconocidos como tal Este manual se ha redactado con sumo cuidado Aún así no se ofrece ninguna garantía König Electronic no será responsable de los errores de este manual o de las consecuencias derivadas de los mismos Conserve este manual y el embalaje en caso de futura...

Page 43: ... működik a lejátszó vegyen új NiCd akkuelemeket a régiek helyett Alkáli elemeket ne próbáljon tölteni Töltés hatására kiszivároghat belőlük az elektrolit és tönkre teheti a CD lejátszót Ne használjon vegyesen alkáli és tölthető elemet Ha hálózati tápegységről működteti a CD lejátszót és nem tölthető elemek vannak a teleptartóban kapcsolja a charge töltés kapcsolót off ki állásba mert különben káro...

Page 44: ...erülete felé irányuló mozdulatokkal A lemezt tönkreteszik a vegyszerek pl lemeztisztító oldat antisztatikus permet benzol oldószerek Ne használjon ilyeneket A lemezek karcolódásának megelőzésére használaton kívül tartsa őket tokjukban A karcolódás miatt a lemez lejátszáskor ugorhat szalajthat Na ragasszon címkét és ne írjon a lemezekre KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS A CD lejátszó használatba vétele előtt...

Page 45: ...száma és a lejátszási idő MP3 lemez esetén a kijelzőn az albumok és sávok zeneszámok össz száma látható MP3 mód Néhány másodperc elteltével a lejátszó automatikusan elindítja az első sávot A lejátszás leállításához nyomja meg a STOP gombot CD mód A lejátszó néhány másodpercre stop módban marad majd automatikusan kikapcsol STOP módban a következő felirat látható a kijelzőn MP3 mód PAUSE SZÜNET A PL...

Page 46: ... sáv ismétléséhez nyomja meg egyszer a MODE gombot A kijelzőn megjelenik az ismétlésjelző A teljes album megismétléséhez nyomja meg kétszer a MODE gombot A kijelzőn az ALBUM felirat jelenik meg Az egész lemez megismétléséhez nyomja meg harmadszor is a MODE gombot Az ismétlési módból való kilépéshez annyiszor nyomja meg a MODE gombot hogy az ismétlésjelző eltűnjön a kijelzőről INTRO LEJÁTSZÁS A CD ...

Page 47: ...ó be A programlista megtekintéséhez nyomja meg a PRG gombot A lejátszás elindításához nyomja meg a PLAY PAUSE LEJÁTSZÁS SZÜNET gombot A programszerkesztésből való kilépéshez nyomja meg egyszer a STOP gombot A programozott lejátszásból való kilépéshez egyszer a készenléti módba lépéshez kétszer nyomja meg a STOP gombot A programlista szerkesztéséhez ismételje meg a fenti lépéseket A lejátszás elind...

Page 48: ...ciók Előre vissza keresés lejátszás szünet véletlen ismétlés egy és minden DBBS Dynamic bass boost basszuskiemelő Fejhallgató kimenet 3 5 mm es Biztonsági óvintézkedések Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból és kösse le más berendezésekről Vigyázzon hogy ne érje a te...

Page 49: ...kaisesti AKKUJEN KÄYTTÖ AKUT EIVÄT KUULU TOIMITUKSEEN Voit käyttää CD soittimessa myös kahta AA akkua Katso ohjeet akku valmistajan ohjekirjasta Kun käytät CD soitinta AC sovittimen kanssa ja jos paristolokerossa on kertakäyttöisiä paristoja varmista että asetat charge lataus kytkimen off pois päältä asentoon jotta soitin ei vaurioidu 1 Avaa CD soittimen kansi ja laita sisään uudelleenladattavat p...

Page 50: ...envoimakkuudella sillä se voi aiheuttaa vaurioita kuulokkeissa ja erityisesti kuuloosi LUKITUSTOIMINTO LUKITUS toiminto ehkäisee ei haluttuja toiminnon vaihtoja PLAY TOISTO tai STOP PYSÄYTYS tilassa Liu uta HOLD LUKITUS kytkin nuolen suuntaan ja kytke toiminto asentoon ON PÄÄLLÄ DBBS toimintoa lukuun ottamatta mitkään muut toimintopainikkeet eivät toimi LUKITUS tilassa HUOMAUTUS Kuulonasiantuntija...

Page 51: ...sta käytöstä tai laitteesi turvallisuudesta TÄRKEÄÄ CD n mekanismi ja herkkä piiristö saattavat aiheuttaa häiriöitä lähellä sijaitseviin radiovirittimiin Älä käytä CD soitinta samaan aikaan kun käytät muita radiolaitteita VAARA tässä laitteessa käytetään näkymätöntä lasersäteilyä Vältä suoraa altistumista säteelle KÄYTTÖOHJE VIRTA PÄÄLLÄ Paina painiketta PLAY PAUSE kytkeäksesi virta päälle LCD näy...

Page 52: ...sesi raita Paina painiketta FF siirtyäksesi seuraavaan raitaan Paina painiketta REW siirtyäksesi edelliseen raitaan Toiston aikana paina painiketta REW kerran se menee sillä hetkellä toistettavan raidan alkuun ja kun painat sitä kaksi kertaa se menee edelliseen raitaan Painike FF REW toimii toistotilassa pysäytystilassa ja myös taukotilassa SIIRRY HALUTTUUN KOHTAAN Toistotilan aikana paina ja pidä...

Page 53: ...ikonit poistuvat näytöltä SATUNNAINEN TOISTO Pidä painike MODE painettuna kunnes RAND ilmestyy näytölle Satunnaisen toiston toimintoon pääsee sekä toisto että pysäytystilassa MP3 tila Poistuaksesi satunnaisen toiston tilasta pidä painike MODE painettuna kunnes toiminnan ikonit poistuvat näytöltä Paina painiketta PLAY PAUSE aloittaaksesi satunnainen toisto Toistotilassa satunnainen toisto alkaa aut...

Page 54: ...ta FF REW valitaksesi haluttu raita Paina painiketta PRG vahvistaaksesi valinta P 01 jälkeen näytölle ilmestyy P 02 ja laite on valmis seuraavaan valintaan ISKUNVAIMENNUS TOISTON AIKANA Paina painiketta ASP DIR ehkäistäksesi häiriöitä tai CD soittimen pysähtymistä 40 sekunnin ajan LCD näytölle ilmestyy iskunvaimennuksen ikoni ESP MATALAN PARISTOJÄNNITTEEN TUNNISTUS Näytöllä näkyy o kun pariston jä...

Page 55: ...t niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina Tämä käyttöohje on tuotettu mahdollisimman tarkasti Kaikki oikeudet pidätetään König Electronic ei missään tapauksessa ole vastuussa mistään tämän käyttöohjeen sisältämistä virheistä tai niiden seurauksista Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten Huomio Tuote on ...

Page 56: ...A BATTERIERNA Om brukstiden minskar dramatiskt efter batterierna har laddats korrekt köp nya laddningsbara batterier NiCd Försök inte ladda alkaliska batterier Detta kan orsaka läckage och skada CD spelaren Blanda inte alkaliska batterier med laddningsbara batterier När du använder CD spelaren med en AC adapter och om inte laddningsbara batterier är i facket se till att charge omkopplaren står på ...

Page 57: ...tistatiskt spray bensen eller tinner för att rengöra skivan Dessa kemikalier kan skada skivans yta permanent För att undvika allvarliga repor på CD förvara dem i deras fodral efter användning Repor kan orsaka att lasernålen hoppar under spelning Placera inga etiketter på skivan UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL Läs denna bruksanvisning innan du använder CD spelaren Utsätt inte CD spelaren för för höga tempera...

Page 58: ...ter några sekunder startar spelaren uppspelningen från första spåret automatiskt Tryck STOP knappen för att stoppa spelningen CD Mode Spelaren stannar i stop mode under ett par sekunder och stänger därefter av automatiskt I STOP mode läses på displayen följande MP3 Mode PAUSE Tryck PLAY PAUSE knappen för att pausa on off alternativet POWER OFF MINNESFUNKTION Denna egenskap gör att CD spelaren komm...

Page 59: ...nger för att repetera hela albumet ALBUM visas på skärmen Tryck MODE knappen en tredje gång för att repetera hela skivan För att avsluta repetera mode fortsätt trycka MODE knappen tills funktionsindikeringen försvinner från skärmen INTRO PLAY CD spelaren spelar varje spår i några sekunder Fortsätt trycka MODE knappen tills INTRO visas på skärmen INTRO funktionen kan aktiveras både från uppspelning...

Page 60: ...ing tryck STOP knappen en gång Tryck STOP knappen en gång för att avsluta programuppspelning tryck STOP knappen två gånger för att gå till standby mode Upprepa ovanstående steg för att redigera programlistan Tryck PLAY PAUSE knappen för att starta uppspelningen För att avsluta programredigering tryck STOP knappen en gång Tryck STOP knappen en gång för att avsluta programuppspelning tryck STOP knap...

Page 61: ...an utrustning om något problem skulle uppstå Utsätt inte produkten för vatten eller fukt Underhåll Rengör endast med torr trasa Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel Garanti Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt Allmänt Utseende och specifikationer kan...

Page 62: ...vypnuto aby nedošlo k poškození přístroje 1 Otevřete prostor pro baterie a vložte dovnitř 2 ks baterií typu AA se zachováním správné polarity která je vyznačena uvnitř OBĚ BATERIE MUSÍ BÝT DOBÍJECÍ NiMH JINAK BY MOHLO DOJÍT K JEJICH EXPLOZI NEBO VYTEČENÍ 2 Připojte AC adaptér a posuňte přepínač charge do pozice On zapnuto k započetí dobíjení AC ADAPTÉR NENÍ SOUČÁSTÍ PŘÍSTROJE Po ukončení dobíjení ...

Page 63: ...vení STOP Posuňte přepínač HOLD ve směru šipky na ON zapnuto V režimu HOLD nebudou funkční jiná tlačítka kromě funkce DBBS UPOZORNĚNÍ Lékaři varují před dlouhodobým poslechem hlasité hudby který může vést ke ztrátě sluchu ZACHÁZENÍ S DISKY Pro vyjmutí disku z obalu zatlačte na střed jeho pouzdra a vyjměte ho Přidržujte ho opatrně za jeho okraje podle obrázku níže Vložte disk do CD přehrávače štítk...

Page 64: ...nto CD přehrávač používáte li jiná rádiová zařízení NEBEZPEČÍ Tento výrobek využívá neviditelné laserové záření Vyhněte se přímému kontaktu očí s laserovým paprskem NÁVOD K POUŽITÍ ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE K zapnutí přístroje stiskněte tlačítko PLAY PAUSE Na LCD displeji se objeví 40 SEC Přehrávač přejde po zapnutí do režimu elektronické ochrany proti otřesům a na displeji se objeví indikátor ESP K opušt...

Page 65: ...osunu na začátek právě přehrávané stopy anebo ho stiskněte dvakrát k posunu na předešlou stopu Tlačítko FF REW je funkční v režimu přehrávání zastavení a také pozastavení POSUN NA POŽADOVANOU PASÁŽ SKLADBY V režimu přehrávání přidržte stisknuto tlačítko FF REW k vyhledávání na disku a uvolněte toto tlačítko v požadované části skladby OPAKOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ U CD Stiskněte jednou tlačítko MODE k opako...

Page 66: ...í režimu náhodného přehrávání RAND přidržte stisknuto tlačítko MODE dokud indikátory této funkce nezmizí z displeje K náhodnému přehrávání skladeb RAND stiskněte tlačítko PLAY PAUSE V režimu přehrávání začne náhodné přehrávání skladeb RAND po dokončení aktuálního přehrávání Nebo stiskněte tlačítko PLAY PAUSE k přehrávání skladeb v náhodném pořadí PROGRAMOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ U CD V režimu zastavení sti...

Page 67: ...na 40 sekund Na LCD displeji se objeví symbol ESP INDIKÁTOR SLABÝCH BATERIÍ Je li energie baterie nízká na displeji se objeví indikátor o Je li el napětí příliš nízké přístroj se automaticky vypne Technické specifikace Frekvenční odezva 20 20 000 Hz Max výstup 20 mW 20 mW 32 Ohmů Napájení 2 ks baterií typu AA AC adaptér není součástí přístroje Kompatibilní s CD CD R CD RW CD se soubory MP3 Digitál...

Page 68: ...nelze jej po skončení životnosti vyhazovat s běžným domácím odpadem Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná střediska ROMÂNĂ CD player portabil FUNCŢIONAREA PE BATERII BATERII NEINCLUSE CD playerul dvs funcţionează cu două 2 baterii alcaline de tip AA Deschideţi capacul CD ului şi introduceţi bateriile în compartimentul pentru baterii respectând însemnele de polaritate din interior F...

Page 69: ...f pentru a evita să deterioraţi CD playerul comutatorul de pe partea inferioară SFATURI PENTRU O FUNCŢIONARE ECONOMICĂ Datorită naturii tehnologiei CD CD playerul consumă curent chiar şi când este închis Pentru a prelungi viaţa bateriilor utilizaţi un adaptor pentru funcţionarea în spaţii interioare sau în locurile în care este disponibilă o sursă de curent Utilizaţi alimentarea de la baterii doar...

Page 70: ...a unor zgârieturi puternice pe CD uri păstraţi le în carcase după fiecare utilizare Zgârieturile pot face ca blocul cu laser să sară în timpul redării Nu lipiţi autocolante şi nu scrieţi pe suprafaţa discului ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE Citiţi instrucţiunile înainte a utiliza acest CD player Nu expuneţi CD playerul la temperaturi sau umiditate ridicată Utilizaţi o cârpă moale şi umezită pentru a l şt...

Page 71: ...mărul total de albume şi piese Mod MP3 După câteva secunde playerul va începe automat redarea de la prima piesă Apăsaţi butonul STOP pentru a opri redarea Modul CD Playerul va rămâne în modul stop timp de câteva secunde şi apoi se va opri automat În modul STOP pe afişaj apar următoarele Mod MP3 PAUSE Apăsaţi butonul PLAY PAUSE pentru a suspenda relua redarea alternativ FUNCŢIA DE MEMORARE LA OPRIR...

Page 72: ...E o dată pentru a repeta piesa redată la momentul respectiv Va apărea indicatorul de funcţie pe ecran Apăsaţi butonul MODE de două ori pentru a repeta întregul album ALBUM apare pe ecran Apăsaţi butonul MODE o a treia oară pentru a repeta întregul disc Pentru a ieşi din modul de repetare continuaţi să apăsaţi butonul MODE până ce indicatorii de funcţie dispar de pe ecran REDARE INTRODUCTIVĂ CD pla...

Page 73: ...fi citită prin apăsarea butonului PRG Apăsaţi butonul PLAY PAUSE pentru a iniţia redarea Pentru a ieşi din editarea programului apăsaţi butonul STOP o dată Apăsaţi butonul STOP o dată pentru a ieşi din redarea programată apăsaţi butonul STOP de două ori pentru a accesa modul standby Repetaţi paşii anteriori pentru a edita lista programată Apăsaţi butonul PLAY PAUSE pentru a iniţia redarea Pentru a...

Page 74: ...ţii Derulare înainte înapoi căutare redare suspendare redarea aleatorie una şi toate DBBS Sistem Dynamic bass boost Mufă cască 3 5mm Măsuri de siguranţă Pentru a se reduce pericolul de electrocutare acest produs va fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat când este necesară depanarea Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme Nu expuneţi p...

Page 75: ...γής CD λειτουργεί με δύο 2 αλκαλικές μπαταρίες AA Ανοίξτε το κάλυμμα της συσκευής αναπαραγωγής CD και εισάγετε τις μπαταρίες στη θήκη μπαταριών σύμφωνα με το διάγραμμα πολικότητας που βρίσκεται στο εσωτερικό ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ Μπορείτε να λειτουργήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής CD με δύο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες AA Για νέες ή κενές επαναφορτιζόμεν...

Page 76: ...ΜΒΟΥΛΕΣ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΧΡΗΜΑΤΩΝ Λόγω της φύσης της τεχνολογίας του CD η συσκευή αναπαραγωγής CD χρησιμοποιεί ισχύ όταν είναι απενεργοποιημένη Για την επιμήκυνση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας χρησιμοποιήστε έναν φορτιστή για εσωτερική χρήση ή όπου παρέχεται ισχύς Χρησιμοποιήστε την ισχύ της μπαταρίας μόνο όταν δεν διαθέτει η συσκευή πηγή ηλεκτρικής ενέργειας ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ DBBS Η λειτουργία Dynamic B...

Page 77: ...οβαρής φθοράς στα CD κρατήστε τα στις θήκες τους μετά από κάθε χρήση Οι γρατζουνιές μπορεί να προκαλέσουν στο λέιζερ να παραλείψει κάποιο κομμάτι κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής Μην τοποθετείτε αυτοκόλλητα ή μην γράφετε οτιδήποτε στον δίσκο ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη λειτουργία αυτής της συσκευής αναπαραγωγής CD Μην εκθέτετε τη συσκευή αναπαραγωγής CD σε υψηλές...

Page 78: ...ματιών και ο απαιτούμενος χρόνος αναπαραγωγής θα εμφανιστούν στην οθόνη Για έναν δίσκο MP3 η οθόνη θα εμφανίσει τον συνολικό αριθμό άλμπουμ και κομματιών Κατάσταση MP3 Μετά από μερικά δευτερόλεπτα η συσκευή αναπαραγωγής θα ξεκινήσει την αναπαραγωγή αυτόματα από το πρώτο κομμάτι Πατήστε το κουμπί STOP για τη διακοπή της αναπαραγωγής Κατάσταση CD Η συσκευή αναπαραγωγής θα παραμείνει στην κατάσταση δ...

Page 79: ...εύστε το κουμπί στο σημείο που θέλετε ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ Για CD Πατήστε το κουμπί MODE μια φορά για να επαναληφθεί η αναπαραγωγή του τρέχοντος κομματιού Ο ενδείκτης λειτουργίας θα εμφανιστεί στην οθόνη Πατήστε το κουμπί MODE δύο φορές για να επαναληφθούν όλα τα κομμάτια Εμφανίζεται το μήνυμα ALL στην οθόνη Για MP3 Πατήστε το κουμπί MODE μια φορά για να επαναληφθεί η αναπαραγωγή του τρέχοντος κ...

Page 80: ...ωγή RAND Στην κατάσταση αναπαραγωγής η τυχαία αναπαραγωγή θα ξεκινήσει με την ολοκλήρωση της τρέχουσας αναπαραγωγής Πατήστε το κουμπί PLAY PAUSE για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Για CD Πατήστε το κουμπί PRG στην κατάσταση διακοπής Πατήστε το κουμπί FF REW για να επιλέξετε το επιθυμητό κομμάτι Πατήστε το κουμπί PRG για επιβεβαίωση To P 01 γίνεται P 02 και είναι έτοιμο για την...

Page 81: ...όλεπτα Η οθόνη LCD θα εμφανίσει το αντικραδασμικό σύμβολο ESP ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ ΧΑΜΗΛΗΣ ΣΤΑΘΜΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Το σύμβολο o εμφανίζεται όταν είναι χαμηλή η τάση της μπαταρίας Όταν είναι υπερβολικά χαμηλή η τάση η μονάδα θα απενεργοποιηθεί αυτόματα Προδιαγραφές Απόκριση συχνότητας 20 20 000Hz Μεγ έξοδος 20 mW 20 mW 32 ohm Ισχύς 2 μπαταρίες AA προσαρμογέας AC δεν περιλαμβάνονται Κατάλληλο για CD CD R CD RW CD με...

Page 82: ...τό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα DANSK Bærbar CD afspiller BATTERIDRIFT BATTERIER MEDFØLGER IKKE Din CD afspiller drives af to 2 alkaline batterier str AA Åben batterirummet og læg batterierne i afspilleren i overensstemmelse...

Page 83: ...delige batterier i batterirummet skal du sikre dig at kontakten Charge er indstillet til positionen Off således at du ikke beskadiger CD afspilleren kontakten sidder i bunden PENGEBESPARENDE TIPS CD teknologien er opbygget således at CD afspilleren anvender en smule strøm selv når den er slukket Du kan forlænge batteriernes levetid ved at anvende en adapter til indendørs brug samt på steder hvor d...

Page 84: ...D er ved altid at opbevare dem i deres respektive kassetter når de ikke er i brug Ridser kan medføre at laser pick up en hopper under afspilning Undlad at sætte klistermærker på eller skrive på diske PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Læs betjeningsvejledningen igennem inden du tager CD afspilleren i brug Undlad at udsætte CD afspilleren for høje temperaturer eller fugt Rengør afspilleren med en blød let fu...

Page 85: ...er begynder afspilleren automatisk at spille disken fra første musiknummer Tryk på knappen STOP når du vil afbryde afspilningen CD modus Afspilleren holder afspilningsstoppet i nogle få sekunder hvorefter den automatisk lukker ned Under afspilningsstop viser displayet som følger MP3 modus PAUSE Tryk på knappen PLAY PAUSE hvis du vil slå pausefunktionen til fra AUTO SLUK GENOPTAGEFUNKTION Med denne...

Page 86: ...vis du vil gentage det aktuelle musiknummer Funktionsindikatoren vises på displayet Tryk to gange på knappen MODE hvis du vil gentage hele albummet ALBUM vises på displayet Tryk på knappen MODE for tredie gang hvis du vil gentage hele disken Når du vil afslutte gentagefunktionen skal du trykke på knappen MODE indtil funktionsindikatoren forsvinder fra displayet AFSPILNING AF INTRO CD afspilleren s...

Page 87: ...e op til 20 musiknumre Du kan gennemse programlisten ved at trykke på knappen PRG Tryk på knappen PLAY PAUSE for at begynde afspilningen Når du vil afslutte programredigeringen skal du trykke én gang på knappen STOP Tryk én gang på knappen STOP for at afslutte programafspilning Tryk to gange på knappen STOP for at sætte afspilleren på standby Gentag ovenstående trin hvis du vil redigere programlis...

Page 88: ...fspil pause vilkårlig gentag én alle DBBS Dynamisk bas boost system Stik til hovedtelefoner 3 5mm Sikkerhedsforholdsregler For at nedsætte risikoen for elektrisk stød må dette produkt f eks når der kræves service KUN åbnes af en autoriseret tekniker Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr hvis der opstår et problem Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Vedligeholdelse Rengør kun med en ...

Page 89: ...ren med to 2 AA oppladbare batterier For nye eller utbrukte oppladbare batterier anbefaler vi at du skifter ut batteriene med nye se batteriguiden Når du bruker CD spiller med en vekselstrømsadapter og hvis det er ikke oppladbare batterier i batterirommet vennligst sørg for å sette charge bryteren til off posisjon for å unngå skade spilleren 1 Åpne batteriluken og sett inn de oppladbare batteriene...

Page 90: ...n skade hodetelefonene og enda viktigere hørselen din HOLD FUNKSJON HOLD funksjonen forhindrer uønskede funksjonsendringer i PLAY eller STOP modus Skyv HOLD bryteren i pilens retning for å skru funksjonen PÅ Ingen andre funksjonsknapper virker i HOLD modus med unntak av DBBS funksjonen FORSIKTIG Hørselseksperter fraråder konstant bruk av personlig stereospillere med høyt volum Konstant høyt volum ...

Page 91: ...enheter FARE Dette produktet benytter usynlig laserstråling Unngå direkte eksponering BRUKERHÅNDBOK SLÅ PÅ Trykk PLAY PAUSE for å slå på strømmen LCD skjermen viser 40 SEC Spilleren vil gå til anti shock innstilling en gang den er på og anti shock symbolet ESP vises på skjermen Trykk ASP DIR knappen for å slå av anti shock LCD skjermen viser NO DISC hvis ingen disk er lagt inn i spilleren CD modus...

Page 92: ...stopp og pause også GÅ TIL DET PUNKTET DU ØNSKER Under avspilling trykk og hold nede FF REW knappen for å søke gjennom disken og slipp knappen når du kommer dit du ønsker GJENTA AVSPILLING For CD Trykk MODE knappen når du vil spille om igjen et spor du har spilt av Funksjonsindikatoren vises da på skjermen Trykk MODE knappen to ganger hvis du vil spille alle sporene om igjen ALL vises på skjermen ...

Page 93: ...rter den vilkårlige avspillingen når det gjeldende sporet er ferdig Eller trykk på PLAY PAUSE knappen for å starte PROGRAMMERING For CD Trykk på PRG knappen når den er stanset Trykk på FF REW knappen for å velge ønsket spor Trykk på PRG knappen for å bekrefte P 01 blir til P 02 og den er klar til å gjøre neste valg Gjenta fremgangsmåten ovenfor for opptil 20 spor Den programmerte listen kan ses ve...

Page 94: ...espons 20 20 000 Hz Maks utgang 20 mW 20 mW 32 ohm Strøm 2 x AA batterier AC adapter ikke inkludert Egnet for CD CD R CD RW CD er med MP3 filer Digital anti skip minne 120 sek i MP3 45 sek i CD Funksjoner Fremover tilbake søk spill pause tilfeldig gjenta en alle DBBS Dynamisk bassforsterking i systemet Hodetelefonplugg 3 5 mm Sikkerhetsforholdsregler For å redusere faren for strømstøt skal dette p...

Page 95: ...ed omhu Imidlertid kan ingen rettigheter utledes König Electronic kan ikke ta ansvar for eventuelle feil i denne manualen eller konsekvenser som følger Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse Forsiktig Dette produktet er markert med dette symbolet Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall Det finnes egne innsaml...

Page 96: ...t info nedis com Declare that product erklären dass das Produkt Déclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjük hogy a termék amelynek Vakuutamme että Intygar att produkten prohlašuje že výrobek Declarăm că acest produs Δηλώνουμε ότι το προϊόν Erklærer at produktet Forsikrer at produktet Brand Marke Marque Merknaam Marca Márkája Merkk...

Page 97: ...mmelse med følgende standarder Overensstemmer med følgende standarder EN 55013 2001 A1 2003 A2 2006 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 55024 1998 A1 2001 A2 2003 EU Directive s EG Richtlinie n Directive s EU EU richtlijn en Direttiva e EU Directiva s UE EU direktívák EU Toimintaohje et Eu Direktiv en Směrnice EU Directiva e UE Οδηγία ες της ΕΕ EU direktiv er EU direktiv ene 200...

Reviews: